Translation of "Yardımcı" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Yardımcı" in a sentence and their portuguese translations:

Yardımcı olabilir.

Isso pode ajudar.

Ona yardımcı olmalısın.

Você deve ajudá-lo.

Ona yardımcı oluyor.

Ela o está ajudando.

Nasıl yardımcı olabilirim?

Como posso ajudar?

Bu bir yardımcı.

É um vício.

Bu yardımcı olur.

Isso vai ajudar.

Anneme yardımcı olmalıyım.

Devo ajudar a minha mãe.

Bu yardımcı olmuyor.

Isso não ajuda.

Bu yardımcı olmayacak.

Isso não vai ajudar.

Yardımcı olabilir miyim?

Em que posso ajudar?

Nasıl yardımcı olabilirim.

Em que posso ajudar?

Hey, yardımcı olabilirim.

Oi, eu posso ajudar!

Bu yardımcı olacak.

Isso ajudará.

- O çok yardımcı oldu.
- Bu çok yardımcı oldu.

Isso ajudou muito.

- Ben size memnuniyetle yardımcı olurum.
- Size memnuniyetle yardımcı olurum.
- Memnuniyetle sana yardımcı olacağım.

- Ficarei feliz em ajudá-lo.
- Eu terei prazer em ajudá-la.
- Estarei encantado de ajudá-lo.
- Eu vou ajudar você com prazer.
- Eu te ajudarei com prazer.

- Ben size memnuniyetle yardımcı olurum.
- Size memnuniyetle yardımcı olurum.

- Ficarei feliz em ajudá-lo.
- Eu terei prazer em ajudá-la.
- Eu vou ajudar você com prazer.
- Eu te ajudarei com prazer.

Dilleri çalışıyorum. Yardımcı olmamı istersen, yardımcı olabilirim. Ve belki bana yardımcı olman beni mutlu eder.

Estou estudando idiomas. Se você quiser, posso te ajudar. E, se possível, gostaria de que você me ajudasse.

Bana yardımcı olur musun?

Você me ajuda?

Bob bana yardımcı oldu.

Bob me ajudou.

Arkadaş birbirlerine yardımcı olmalıdır.

Os amigos devem se ajudar mutuamente.

Babam çalışmama yardımcı oldu.

Meu pai me ajudou a estudar.

Hepimiz hasata yardımcı olduk.

Todos nós ajudamos com a colheita.

Lütfen bana yardımcı olun.

- Por favor, ajuda-me.
- Por favor, ajude-me.
- Por favor, ajudem-me.

Kimse Tom'a yardımcı olmayacak.

Ninguém mais ajudaria o Tom.

Bunda Tom'a yardımcı olamam.

Não posso ajudar o Tom com isso.

Bana yardımcı olabilir misiniz?

Você pode me ajudar?

Yardımcı olmak istiyor musun?

Quer ajudar?

Tom kendine yardımcı oldu.

Tom ajudou a si mesmo.

Bu size yardımcı olmaz.

- Isso não te ajudará.
- Isso não vai te ajudar.

Yardımcı olabilirim diye düşündüm.

- Eu imaginei que poderia ser de alguma ajuda.
- Imaginei que poderia ser de alguma ajuda.

Çok yardımcı olmayacağımdan eminim.

Eu tenho certeza de que não serei de muita ajuda.

O nasıl yardımcı olurdu?

Como isso ajudaria?

Tom yardımcı olmaya çalışıyordu.

Tom estava tentando ajudar.

Tom bize yardımcı olur.

- Tom nos ajuda.
- O Tom está nos ajudando.

Ben Tony'ye yardımcı oldum.

- Eu ajudei Tony.
- Eu dei uma ajuda a Tony.

Şarap sindirime yardımcı olur.

O vinho ajuda na digestão.

Onlar yoksullara yardımcı olacaklar.

Eles vão ajudar os pobres.

Tom kime yardımcı oldu?

Quem o Tom ajudou?

Onlar birbirlerine yardımcı olurlar.

- Eles ajudam um ao outro.
- Elas ajudam uma a outra.
- Eles se ajudam.

Bu uygulama yardımcı olabilir.

Esse aplicativo pode ajudar.

Umarım bu yardımcı olur.

- Espero que isto ajude.
- Eu espero que isso ajude.

O çok yardımcı olur.

Isso ajuda muito.

Tom yardımcı olmaya çalışıyor.

Tom está tentando ser útil.

Bazen kendime yardımcı olamıyorum.

- Às vezes eu não posso me ajudar.
- Às vezes, não consigo me conter.
- Eu às vezes não posso me conter.

Tom'un çalışmasına yardımcı ol.

Ajude Tom a estudar.

O çok yardımcı olmuyor.

Isso não ajuda muito.

Sana yardımcı olabileceğime inanıyorum.

- Acho que posso te ajudar.
- Eu acho que posso te ajudar.

Sana yardımcı olabileceğimi düşünüyorum.

- Acho que posso te ajudar.
- Eu acho que posso te ajudar.

Sadece yardımcı olmaya çalışıyordum.

- Eu estava só tentando ajudar.
- Estava apenas tentando ajudar.

Tom biraz yardımcı oldu.

- Tom ajudou um pouco.
- Tom deu uma ajudazinha.

Tom sana yardımcı olabilir.

Tom pode ajudá-lo.

Tom bize yardımcı olabilir.

Tom pode nos ajudar.

Onlara nasıl yardımcı olabilirim?

- Como posso ajudá-los?
- Como posso ajudá-las?

Onlar ona yardımcı olmayacaklar.

Eles não vão ajudá-la.

Sana yardımcı olabilir miyiz?

Podemos te ajudar?

Umarım o yardımcı olur.

Eu espero que ajude.

Mary Tom'a yardımcı oldu.

Mary ajudou o Tom.

Yaptığımın yardımcı olduğunu umuyorum.

Espero que o que eu fiz tenha ajudado.

Yardımcı olmamı ister misin?

Você quer que eu ajude?

Neden size yardımcı olmalıyım?

- Por que nós deveríamos te ajudar?
- Por que deveríamos te ajudar?
- Por que nós deveríamos ajudar você?
- Por que deveríamos ajudar você?
- Por que nós deveríamos ajudá-lo?
- Por que nós deveríamos ajudá-la?

O ona yardımcı oldu.

Ela o ajudou.

O ona yardımcı olur.

Ela o ajuda.

Tom, Mary'ye yardımcı oluyor.

Tom está ajudando Maria.

Tom bize yardımcı olmadı.

Tom não nos ajudaria.

Tom'un kazanmasına yardımcı oldum.

- Eu ajudei o Tom a vencer.
- Eu ajudei o Tom a ganhar.

O çok yardımcı olmadı.

Isso não ajudou muito.

Meşgulüm, dolayısıyla yardımcı olamam.

Estou ocupado, por isso não posso ajudar.

Tom çok yardımcı olmadı.

O Tom não tem sido muito útil.

Size nasıl yardımcı olabilirim?

Em que posso lhe ajudar?

- Ben size yardımcı olabilir miyim?
- Ben size yardımcı olabilir mi?

- Posso te ajudar?
- Posso ajudá-lo?
- Posso ajudá-la?

Bu birçok kişiye yardımcı olacak.

Isto vai ajudar muita gente.

Onun bize yardımcı olacağını umuyoruz.

Esperamos que nos ajude.

Şarap yiyeceği sindirmeye yardımcı olur.

O vinho ajuda na digestão.

Ben belki size yardımcı olamam.

Para mim, é impossível ajudar você.

Spor kaslarımızı geliştirmemize yardımcı olur.

Esportes ajudam a desenvolver nossos músculos.

Sorununu anladım ama yardımcı olunamaz.

Estou ciente do seu problema, mas não posso ajudar.

Zorlukların olduğunda sana yardımcı olacağım.

Quando tu tiveres dificuldades, eu te ajudarei.

Teşvikler her zaman yardımcı olur.

Incentivas sempre ajudam.

Onun bana yardımcı olacağını umuyorum.

Espero que ele me ajude.

Onun caddeyi geçmesine yardımcı oldum.

Eu o ajudei a atravessar a rua.

Bana yardımcı olmak istiyor musun?

- Você quer me ajudar?
- Quer me ajudar?

Büyük çocuklar küçüklere yardımcı oldular.

- Os filhos mais velhos ajudaram os mais jovens.
- As crianças mais velhas ajudaram as mais novas.

Bu insanlara nasıl yardımcı olabilirim?

- Como eu posso ajudar estas pessoas?
- Como posso ajudar esta gente?

Size yardımcı olmaktan mutluluk duyarım.

Eu ficaria feliz em ajudá-lo.

Bunun yardımcı olduğunu düşünüyor musun?

- Você acha que ajudou?
- Achas que ajudou?
- Vocês acham que ajudou?

Tom yardımcı olmak için istekli.

O Tom está disposto a ajudar.

Tom Mary'ye yardımcı olmaya çalıştı.

Tom tentou ajudar Maria.

Bu onlara yardımcı olacak mı?

- Isto os ajudará?
- Isto as ajudará?

Tom bize yardımcı olmak zorunda.

Tom tem de nos ajudar.

Bizden biri Tom'a yardımcı olabilir.

- Um de nós poderia ajudar o Tom.
- Uma de nós poderia ajudar o Tom.

Korkarım ki size yardımcı olamam.

Lamento não poder ajudá-lo.