Examples of using "Bilmediğimi" in a sentence and their portuguese translations:
- Eu sei que eu não sei.
- Sei que não sei.
- Eu sei que não sei.
- Eu não sei o que eu não sei.
- Não sei o que não sei.
- Você acha que eu não sei?
- Vocês acham que eu não sei?
- Você acha que eu não sei o que está acontecendo?
- Você acha que não sei o que está acontecendo?
- Pensas que não sei o que está acontecendo?
- Pensas que eu não sei o que está acontecendo?
- Tu pensas que eu não sei o que está acontecendo?
- Tu pensas que não sei o que está acontecendo?
- O senhor pensa que não sei o que está acontecendo?
- O senhor pensa que eu não sei o que está acontecendo?
- A senhora pensa que eu não sei o que está acontecendo?
- Achas que não sei o que está acontecendo?
- Tu achas que não sei o que está acontecendo?
- Tu achas que eu não sei o que está acontecendo?
- A senhora acha que eu não sei o que está acontecendo?
- O senhor acha que eu não sei o que está acontecendo?
- O senhor acha que não sei o que está acontecendo?
- Eu te disse que não sei.
- Eu te falei que não sei.
Sei que nada sei.
Nunca lhe diga "Eu não sei a resposta".
Você acha que eu não sei o que você fez?
Tom e Maria acham que eu não sei.
Tom acha que eu não sei o que ele fez.
Tom acha que eu não sei o que ele disse.
- Você acha que não sei o que eu estou fazendo?
- Você acha que não sei o que estou fazendo?
- Você pensa que eu não sei o que aconteceu?
- Você acha que eu não sei o que aconteceu?
- Você acha que não sei o que aconteceu?
- Você pensa que não sei o que aconteceu?
- Tu achas que eu não sei o que aconteceu?
- Tu achas que não sei o que aconteceu?
Tom me perguntou se eu sabia nadar.
Você acha que eu não sei o que está acontecendo?
Eu disse a Tom que não sabia onde Maria morava.
Preciso te dizer uma coisa: menti para você ao dizer que não sabia.
Ela me perguntou se eu sabia o endereço de Tom.