Examples of using "Yaptığını" in a sentence and their french translations:
Je ne peux pas pardonner ce que tu as fait.
- J'apprécie ce que vous avez fait.
- J'apprécie ce que tu as fait.
- Je sais ce que tu as fait.
- Je sais ce que vous avez fait.
- Je sais ce que tu faisais.
- Je sais ce que vous faisiez.
- Je lui ai dit ce que tu as fait.
- Je lui ai dit ce que vous avez fait.
Je sais qu'il l'a fait.
- À quoi penses-tu ?
- Que crois-tu être en train de faire ?
Je ne sais pas qui l'a fait.
- Je sais ce que tu as fait.
- Je sais ce que vous avez fait.
Je sais ce que tu as fait.
Tu aurais dû voir ce qu'a fait Tom.
- Que penses-tu de la manière dont tu t'en sors ?
- Que pensez-vous de la manière dont vous vous en sortez ?
- J'ai entendu dire que vous vous en étiez bien tiré.
- J'ai entendu dire que tu t'en étais bien tiré.
- J'aime ce que vous avez fait de vos cheveux.
- J'aime ce que vous avez fait avec vos cheveux.
- J'aime ce que tu as fait de tes cheveux.
- J'aime ce que tu as fait avec tes cheveux.
Je vois ce que vous êtes en train de faire.
- Tu ne sais pas ce que tu fais.
- Vous ne savez pas ce que vous faites.
- Je dirai à tout le monde ce que tu as fait.
- Je dirai à tout le monde ce que vous avez fait.
- Je ne sais pas ce que tu fais.
- Je ne sais pas ce que vous faites.
- Je t'ai vu le faire.
- Je vous ai vu faire cela.
Les gens n'achètent pas ce que vous faites, ils achètent pourquoi vous le faites.
fait de nous ce que nous sommes :
- Il nie avoir fait cela.
- Il nie l'avoir fait.
Il a nié l'avoir fait.
Tom n'aurait pas du faire ce qu'il a fait.
J'ignore qui a confectionné le gâteau.
Je pense qu'il l'a fait.
Je sais qui l'a fait.
- J'ai vu ce que tu as fait.
- J'ai vu ce que vous avez fait.
- Je vis ce que tu avais fait.
- Je vis ce que vous aviez fait.
- J'ai pensé que tu t'en étais assez bien tiré.
- J'ai pensé que tu t'en étais assez bien tirée.
- J'ai pensé que vous vous en étiez assez bien tiré.
- J'ai pensé que vous vous en étiez assez bien tirées.
- J'ai pensé que vous vous en étiez assez bien tirés.
- J'ai pensé que vous vous en étiez assez bien tirée.
Je sais ce qu'elle a fait.
- Je veux que tu voies ce que tu as fait.
- Je veux que vous voyiez ce que vous avez fait.
- Je suis reconnaissant pour ce que vous avez fait hier.
- Je suis reconnaissante pour ce que vous avez fait hier.
- Je suis reconnaissant pour ce que tu as fait hier.
- Je suis reconnaissante pour ce que tu as fait hier.
Tu as vu ce qu'a fait Robert ?
Nous allons découvrir qui a fait cela.
Je sais ce que Tom faisait.
Voyons ce que ça fait !
- Ne vois-tu pas ce que tu es en train de faire ?
- Ne voyez-vous pas ce que vous êtes en train de faire ?
Je pensais que Tom bluffait.
- Je ne sais pas comment vous l'avez fait.
- Je ne sais pas comment tu l'as fait.
Je savais qui l'avait fait.
- Je sais pourquoi tu l'as fait.
- Je sais pourquoi vous l'avez fait.
- Je sais que tu l'as fait.
- Je sais que vous l'avez fait.
Je sais que vous l'avez fait.
Je sais que tu fais de ton mieux.
- J'aime ce que vous avez fait de cet endroit.
- J'aime ce que tu as fait de cet endroit.
- Ne pensez pas que je ne sois pas reconnaissant de ce que vous avez fait !
- Ne pensez pas que je ne sois pas reconnaissante de ce que vous avez fait !
- Ne pense pas que je ne sois pas reconnaissant de ce que tu as fait !
- Ne pense pas que je ne sois pas reconnaissante de ce que tu as fait !
- J'ignore pourquoi vous l'avez fait.
- J'ignore pourquoi tu l'as fait.
Tom ne sait pas ce qu'il fait.
- Je vois comment vous l'avez fait.
- Je vois comment tu l'as fait.
Nous avons vu que Tom l'avait fait.
Tom estimait avoir rempli son devoir.
- Je pense que vous avez fait cela intentionnellement.
- Je pense que tu l'as fait intentionnellement.
- Faites simplement ce que vous faites habituellement.
- Fais juste ce que tu fais d'habitude.
Il nie l'avoir fait.
J'ai fait ce que la plupart des gens font.
- J'ai vu ce que votre chien a fait.
- J'ai vu ce que ton chien a fait.
Je sais ce que tu lui as fait.
Je ne peux pas faire ce qu'ils font.
Je ne peux pas faire ce que Tom fait.
Hey, que penses-tu être en train de faire ?
- Que crois-tu qu'il a fait ?
- Que penses-tu qu'il a fait ?
J'aimerais savoir ce que tu es en train de faire.
J'aimerais faire la même chose que toi.
Je ne sais pas qui a fait ça.
Je ne savais pas qui avait fait ça.
J'ai découvert qui a fait ça.
Continue ce que tu étais en train de faire.
Je ne sais pas pourquoi Tom a fait ça.
Ignorez ce que Johnny fait mal
Imite juste ce qu'il fait.
Dis-moi ce que tu as fait pendant tes vacances.
- Fais-moi connaître tes intentions.
- Faites-moi connaître vos intentions.
Raconte-moi ce que tu as fait à Hawaï.
Sait-il ce que tu as fait ?
Je ne comprends pas pourquoi il a fait ça.
Savez-vous qui l'a fait ?
J'apprécie ce que vous avez fait pour moi.
- Dis-moi comment tu l'as fait !
- Dites-moi comment vous l'avez fait !
Je veux savoir qui a fait ça.
- Je veux savoir pourquoi tu fais ça.
- Je veux savoir pourquoi vous faites ceci.
Je veux découvrir ce que Tom a fait hier.
- Personne ne savait qui l'avait fait.
- Personne ne savait qui l'avait commis.
- Tout le monde ignorait qui l'avait fait.
- Tout le monde ignorait qui l'avait commis.
- Dis-moi, je te prie, que tu es en train de plaisanter !
- Dites-moi, je vous prie, que vous êtes en train de plaisanter !
- Dis-moi, s'il te plaît, que tu es en train de blaguer !
- Je veux savoir ce que tu fais ici.
- Je veux savoir ce que tu fais là.
- Je veux savoir ce que vous faites ici.
- Je veux savoir ce que vous faites là.
- Je veux savoir ce que vous fichez ici.
- Je veux savoir ce que vous fichez là.
- Je veux savoir ce que tu fiches là.
- Je veux savoir ce que tu fiches ici.
Avez-vous trouvé qui l'a fait ?
- Il semblait savoir ce qu'il faisait.
- Il avait l'air de savoir ce qu'il faisait.
- Il avait l'air de savoir ce qu'il était en train de faire.
Je ne sais pas pourquoi Tom a fait ça.