Translation of "Biliyorum" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Biliyorum" in a sentence and their portuguese translations:

Biliyorum, biliyorum.

Eu sei, eu sei.

- Onu biliyorum.
- Biliyorum.

- Eu sei.
- Sei.
- Eu tô ligado.
- Tô ligado.

Biliyorum.

- Eu sei.
- Sei.

- Sende olduğunu biliyorum.
- Sende, biliyorum.
- Sende var, biliyorum.

- Eu sei que você tem isso.
- Eu sei que você tem.

- Senin adını biliyorum.
- İsmini biliyorum.

- Eu sei seu nome.
- Eu sei qual é o seu nome.

- Ben yanıtı biliyorum.
- Cevabı biliyorum.

Eu sei a resposta.

- Yalan söylemediğini biliyorum.
- Uzanmadığını biliyorum.

- Eu sei que você não está mentindo.
- Eu sei que vocês não estão mentindo.

- Umurunda olmadığını biliyorum.
- Umursamadığını biliyorum.

- Eu sei que você não se importa.
- Eu sei que vocês não se importam.

- Onu yapabileceğini biliyorum.
- Başarabileceğini biliyorum.

- Eu sei que você pode fazê-lo.
- Eu sei que você consegue.
- Eu sei que você pode conseguir.

- Onun uyuduğunu biliyorum.
- Uyuduğunu biliyorum.

Eu sei que está dormindo.

- Mükemmel olmadığımı biliyorum.
- Biliyorum, mükemmel değilim.
- Kusursuz olmadığımı biliyorum.

Eu sei que não sou perfeito.

Bildiğini biliyorum.

Eu sei que você sabe.

Hepsini biliyorum.

- Sei tudo isso.
- Eu sei tudo isso.
- Sei de tudo isso.

Artık biliyorum.

Agora sei.

Onları biliyorum.

Eu os conheço.

Onu biliyorum.

Eu sei disso.

Kuralları biliyorum.

- Eu sei as regras.
- Eu conheço as regras.

Denediğini biliyorum.

Eu sei que você tentou.

Anladığını biliyorum.

- Sei que você entende.
- Sei que vocês entendem.
- Sei que tu entendes.
- Eu sei que você entende.
- Eu sei que vocês entendem.
- Eu sei que tu entendes.

Korktuğunu biliyorum.

- Sei que tens medo.
- Eu sei que você está com medo.
- Sei que você está com medo.

Kazanacağını biliyorum.

Eu sei que você vai vencer.

Dinlediğini biliyorum.

Eu sei que você está ouvindo.

Bunu biliyorum.

Eu sei disso.

Dilini biliyorum.

- Eu sei a sua língua.
- Sei a sua língua.
- Sei falar a sua língua.

Kızımı biliyorum.

Eu conheço minha filha.

Yaşlandığımı biliyorum.

- Eu sei que estou ficando velho.
- Eu sei que estou ficando velha.

İşleri biliyorum.

Eu sei de coisas.

Nedeni biliyorum.

Eu sei por quê.

Bilmediğimi biliyorum.

- Eu sei que eu não sei.
- Sei que não sei.
- Eu sei que não sei.

- Onu adresini biliyorum.
- Kendisinin adresini biliyorum.

Eu sei o endereço dela.

- Onun adresini biliyorum.
- Kendisinin adresini biliyorum.

Eu sei o endereço dele.

- Kim olduğunu biliyorum.
- Kim olduğunuzu biliyorum.

- Eu te conheço.
- Sei quem és.
- Sei quem vocês são.
- Sei quem são vocês.
- Sei quem és tu.
- Eu conheço você.
- Eu conheço vocês.

- Ne yaptığını biliyorum.
- Senin yaptığını biliyorum.

Eu sei o que você fez.

- Nerede yaşadığınızı biliyorum.
- Nerede yaşadığını biliyorum.

- Eu sei onde você mora.
- Eu sei onde vocês moram.

- Doktor olmadığını biliyorum.
- Doktor olmadığınızı biliyorum.

Eu sei que você não é médico.

- Yorgun olduğunu biliyorum.
- Yorgun olduğunuzu biliyorum.

Sei que você está cansado.

- Kitap yazdığını biliyorum.
- Kitap yazdığınızı biliyorum.

Eu sei que você está escrevendo um livro.

- Bunu yapabileceğimi biliyorum.
- Onu yapabileceğimi biliyorum.

- Sei que posso fazer isso.
- Sei que consigo fazer isso.
- Eu sei que posso fazer isso.
- Eu sei que consigo fazer isso.

- Bunu yapabileceğinizi biliyorum.
- Bunu yapabildiğini biliyorum.

Sei que podes fazer isso.

- Orada olduğunu biliyorum.
- Orada olduğunuzu biliyorum.

- Eu sei que você está aí.
- Eu sei que vocês estão aí.

- Senin beni affedeceğini biliyorum.
- Beni affedeceğini biliyorum.
- Beni affedeceğinizi biliyorum.
- Sizin beni affedeceğinizi biliyorum.

Eu sei que você vai me perdoar.

- Onun nerede yaşadığını biliyorum.
- Nerede yaşadığını biliyorum.

Eu sei onde mora.

- Ne yaptığımı biliyorum.
- Ne yapıyor olduğumu biliyorum.

Eu sei o que estou fazendo.

- Onun kim olduğunu biliyorum.
- Kim olduğunu biliyorum.

Eu sei quem ela é.

- Senin haklı olduğunu biliyorum.
- Haklı olduğunuzu biliyorum.

- Eu sei que você está certo.
- Eu sei que você está certa.

- Beni sevmediğini biliyorum.
- Sen beni sevmiyorsun, biliyorum.

Eu sei que você não me ama.

- Orada olduğunu biliyorum.
- Onun orada olduğunu biliyorum.

- Eu sei que está lá.
- Sei que está lá.

- Ne demek istediğinizi biliyorum.
- Neyi kastettiğini biliyorum.

Eu sei o que você quer dizer.

- Benim bildiğimi bildiğini biliyorum.
- Bildiğimi bildiğini biliyorum.

- Eu sei que tu sabes que eu sei.
- Eu sei que você sabe que eu sei.

- Tom'un yorgun olduğunu biliyorum.
- Tom yorgun, biliyorum.

- Eu sei que Tom está cansado.
- Eu sei que o Tom está cansado.

- Onu yapmadığını biliyorum.
- Senin onu yapmadığını biliyorum.

Eu sei que você não fez aquilo.

- Yalan söylediğini biliyorum.
- Senin yalan söylediğini biliyorum.

- Eu sei que você mentiu.
- Eu sei que vocês mentiram.

- Onun doğru olmadığını biliyorum.
- Doğru olmadığını biliyorum.

Sei que isso não é verdade.

- Seni neyin ferahlatacağını biliyorum.
- Seni neyin keyiflendireceğini biliyorum.
- Seni neyin mutlu edeceğini biliyorum.
- Sizi neyin neşelendireceğini biliyorum.
- Sizi neyin keyiflendireceğini biliyorum.

Eu sei o que irá te animar.

- Onun imkansız olduğunu biliyorum.
- Bunun imkânsız olduğunu biliyorum.
- Bunun mümkün olmadığını biliyorum.

- Eu sei que é impossível.
- Sei que é impossível.

- O seni sevmiyor, biliyorum.
- Biliyorum, o seni sevmiyor.
- Onun seni sevmediğini biliyorum.

- Eu sei que ele não te ama.
- Sei que ele não te ama.

- Ben seni hak etmediğimi biliyorum.
- Size layık olmadığımı biliyorum.
- Sana layık olmadığımı biliyorum.
- Sizi hak etmediğimi biliyorum.

Eu sei que não te mereço.

Onun uyuduğunu biliyorum.

Eu sei que ela está dormindo.

Zengin olduğunu biliyorum.

Eu sei que você é rico.

Akıllı olduğunu biliyorum.

- Eu sei que você é inteligente.
- Sei que és inteligente.

- Yüzebilirim.
- Yüzme biliyorum.

Eu sei nadar.

Ben yüzmeyi biliyorum.

Eu sei nadar.

Onun adını biliyorum.

Eu sei como se chama.

Kim olduğunuzu biliyorum.

Eu sei quem vocês são.

Ne yaptığını biliyorum.

Eu sei o que você fez.

Sözünü tuttuğunu biliyorum.

Eu sei que ele mantém a palavra.

Ben öleceğimi biliyorum.

Eu sei que eu vou morrer.

Haklı olduğumu biliyorum.

- Eu sei que tenho razão.
- Sei que estou certo.
- Sei que tenho razão.
- Sei que estou certa.

Nerede yaşadığını biliyorum.

Eu sei onde você mora.

Onun bildiğini biliyorum.

Eu sei que ela sabe.

Ne düşündüğünü biliyorum.

Eu sei o que você está pensando.

Kim olduğumu biliyorum.

Eu sei quem sou.

Tom'u sevdiğini biliyorum.

Eu sei que você gosta do Tom

Neler yapabileceğimizi biliyorum.

Eu sei o que podemos fazer.

Ne dediğimi biliyorum.

Eu sei o que disse.

Ne istediğimi biliyorum.

Eu sei o que quero.

Üzgün olduğunu biliyorum.

- Eu sei que você está chateado.
- Eu sei que você está chateada.
- Eu sei que estás chateado.
- Eu sei que estás chateada.

Şimdi nedenini biliyorum.

- Agora eu sei por quê.
- Agora sei por quê.

Kolay olmadığını biliyorum.

Eu sei que não é fácil.

Tom'un bildiğini biliyorum.

Sei que o Tom sabe.

O bakışı biliyorum.

- Conheço esse olhar.
- Eu conheço esse olhar.

Ne yaptığımı biliyorum.

Eu sei o que fiz.

Endişeli olduğunu biliyorum.

- Eu sei que está preocupado.
- Eu sei que está preocupada.