Translation of "Bilmiyorum" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Bilmiyorum" in a sentence and their portuguese translations:

- Bilmiyorum.
- Ben bilmiyorum.

Não sei.

Bilmiyorum.

- Não sei.
- Eu não sei.
- Não faço ideia.
- Não tenho ideia.

Bilmiyorum!

- Eu não sei!
- Não sei!

- Bilmiyorum.
- Ben bilmiyorum.
- Bilmem.

- Não sei.
- Eu não sei.

- Doğruyu bilmiyorum.
- Gerçeği bilmiyorum.

- Eu não conheço a verdade.
- A verdade é que eu não sei.

- Cevabı bilmiyorum.
- Yanıtı bilmiyorum.

- Eu não sei a resposta.
- Não sei a resposta.

- Ben henüz bilmiyorum.
- Hâlâ bilmiyorum.

- Eu não sei ainda.
- Eu ainda não sei.
- Ainda não sei.
- Não sei ainda.

- İngilizce bilmiyorum.
- Ben İngilizce bilmiyorum.

- Eu não sei inglês.
- Não sei inglês.

- Bilmiyorum. Bakayım.
- Bilmiyorum. Bir bakayım.

Não sei. Deixe-me ver.

- Nerede yaşadığını bilmiyorum.
- Nerede oturduğunu bilmiyorum.
- Yaşadığın yeri bilmiyorum.

Eu não sei onde você mora.

- Nasıl yüzeceğimi bilmiyorum.
- Nasıl yüzülür bilmiyorum.
- Nasıl yüzüleceğini bilmiyorum.

- Eu não sei nadar.
- Não sei nadar.

bilmiyorum... zannetmiyorum

Não sei ... acho que não

Kesin bilmiyorum.

- Eu não sei ao certo.
- Eu não tenho certeza.

İngilizce bilmiyorum.

Eu não sei inglês.

Henüz bilmiyorum.

- Eu não sei ainda.
- Eu ainda não sei.
- Ainda não sei.
- Não sei ainda.

Hâlâ bilmiyorum.

Eu ainda não sei.

- Bilmiyorum.
- Bilmem.

- Não sei.
- Eu não sei.

Geleceğini bilmiyorum

Não sei se ele virá.

Tam bilmiyorum.

Simplesmente não sei.

Nedenini bilmiyorum.

- Não sei por quê.
- Eu não sei por quê.

İsteyeceğimi bilmiyorum.

Não sei se quero.

Şifreyi bilmiyorum.

Eu não sei a senha.

Doğruyu bilmiyorum.

- Eu não conheço a verdade.
- Eu desconheço a verdade.
- Eu não sei a verdade.

Onu bilmiyorum.

- Não sei.
- Eu não sei.

Adını bilmiyorum.

- Eu não sei o seu nome.
- Eu não sei seu nome.
- Não sei seu nome.

Ayrıntıları bilmiyorum.

- Eu não sei os detalhes.
- Não sei os detalhes.

Bilmiyorum. Öğrenelim!

Não sei. Vamos descobrir!

Fransızca bilmiyorum.

Eu não sei francês.

Rusça bilmiyorum.

- Eu não sei russo.
- Não sei russo.

Hiç bilmiyorum.

Não sei mesmo.

Yöntemi bilmiyorum.

- Eu não sei como.
- Não sei como.

Zamanı bilmiyorum.

- Eu não sei quando.
- Não sei quando.

Yeri bilmiyorum

- Eu não sei onde.
- Não sei onde.

Gerçekten bilmiyorum.

Realmente, não sei.

Sadece bilmiyorum.

Eu simplesmente não sei.

Yolu bilmiyorum.

- Eu não sei o caminho.
- Não sei o caminho.

Korkarım bilmiyorum.

- Temo não saber.
- Receio não saber.

Arnavutça bilmiyorum.

Eu não falo Albanês.

Yunanca bilmiyorum.

- Eu não sei grego.
- Não sei grego.

Hayır, bilmiyorum.

- Não, não sei.
- Não, eu não sei.

Almanca bilmiyorum.

- Eu não sei alemão.
- Não sei alemão.

Dürüstçe bilmiyorum.

Realmente, não sei.

Adresinizi bilmiyorum.

- Eu não sei seu endereço.
- Não sei seu endereço.

Japonca bilmiyorum.

- Eu não sei japonês.
- Não sei japonês.

- "Bilmiyorum", dedi Tony.
- Tony, "bilmiyorum" dedi.

- "Não sei", disse Tony.
- "Eu não sei", disse Tony.
- "Eu não sei", disse Tom.
- "Não sei", disse Tom.

- Ne yapacağımı bilmiyorum.
- Ne yapılacağını bilmiyorum.

- Eu não sei o que fazer.
- Não sei o que fazer.

- Tam olarak bilmiyorum.
- Kesin olarak bilmiyorum.

- Eu não sei ao certo.
- Eu não tenho certeza.
- Não sei ao certo.

- O dili bilmiyorum.
- Bu dili bilmiyorum.

- Eu não conheço essa língua.
- Não conheço essa língua.
- Eu não conheço aquela língua.
- Não conheço aquela língua.

- Neden ağlıyor bilmiyorum.
- Onun neden ağladığını bilmiyorum.

Não sei por que ele está chorando.

- Onu yapabilip yapamayacağımı bilmiyorum.
- Yapıp yapamayacağımı bilmiyorum.

Não sei se consigo fazer isso.

- Onun nerede olduğunu bilmiyorum.
- Nerede olduğunu bilmiyorum.

- Eu não sei onde ele está.
- Não sei onde ele está.

Anlatabildim mi bilmiyorum

Eu não sei se eu poderia dizer

Bisiklet sürmeyi bilmiyorum.

Eu não sei andar de bicicleta.

Nereye varacağımızı bilmiyorum.

Não sei aonde vamos chegar.

Gelip gelmeyeceğini bilmiyorum.

Eu não sei se ela virá.

Kimi seçeceğimi bilmiyorum.

Não sei quem vou escolher.

Onun adresini bilmiyorum.

- Eu não sei o endereço dela.
- Não sei o endereço dela.

''Bilmiyorum'', dedi Antonio.

"Não sei", disse Antônio.

Ne olacağını bilmiyorum.

- Não sei o que acontecerá.
- Eu não sei o que acontecerá.

Hangisini seçeceğimi bilmiyorum.

Eu não sei qual escolher.

Nereden başlayacağımı bilmiyorum.

- Não sei por onde começar.
- Não sei onde começar.

Ben Ukraynaca bilmiyorum.

Eu não falo ucraniano.

Nerede olduğumu bilmiyorum.

- Não sei onde estou.
- Eu não sei onde estou.

Nereye gideceğimi bilmiyorum.

- Não sei aonde ir.
- Não sei para onde ir.
- Eu não sei para onde ir.
- Eu não sei aonde ir.

Nereye döneceğimi bilmiyorum.

Não sei para onde virar.

Bir şey bilmiyorum.

- Nada sei.
- Eu não sei nada.
- Eu não sei de nada.
- Não sei nada.
- Não sei de nada.

Ne olduğunu bilmiyorum.

- Não sei o que aconteceu.
- Eu não sei o que aconteceu.

Ne yaptığımı bilmiyorum.

Não sei o que estou fazendo.

Ne istediğini bilmiyorum.

- Eu não sei o que você quer.
- Eu não sei o que vocês querem.
- Eu não sei o que tu queres.
- Não sei o que você quer.

Ne yapacağımı bilmiyorum.

Não sei o que farei.

İngilizce yazmayı bilmiyorum.

Eu não sei escrever em inglês.

Kesinlikle onu bilmiyorum.

Eu certamente não quero isso.

Ne bildiğimi bilmiyorum.

- Eu não sei o que sei.
- Eu não sei o que eu sei.
- Não sei o que sei.

Kalıp kalamayacağımı bilmiyorum.

Eu não sei se posso ficar.

Nasıl açıklayacağımı bilmiyorum.

- Não sei explicar.
- Não sei como explicar.

Ne duyduğunuzu bilmiyorum.

Não sei o que você ouviu.

Hangisi olduğunu bilmiyorum.

- Eu não sei qual.
- Não sei qual.

Kime güveneceğimi bilmiyorum.

Eu não sei em quem confiar.

Neye yarar bilmiyorum.

Eu não sei para o que isso serve.

Ne umacağımı bilmiyorum.

- Eu não sei o que esperar.
- Não sei o que esperar.

Latin dilini bilmiyorum.

- Eu não sei latim.
- Não sei latim.