Translation of "Seçim" in German

0.011 sec.

Examples of using "Seçim" in a sentence and their german translations:

Seçim size kalmış.

Es ist an dir zu wählen.

Bir seçim olmayacak.

Es wird keine Wahl geben.

Seçim kasım ayındaydı.

Die Wahl war im November.

Seçim senin, Tom.

Du hast die Wahl, Tom.

- Bir seçim yapmak zorunda kaldım.
- Bir seçim yapmak zorundaydım.

Ich musste eine Wahl treffen.

Bize seçim olarak görünmüyor?

uns gar nicht wie Entscheidungen vorkommen?

Muhtemelen akıllıca bir seçim.

Das ist vermutlich schlauer.

Ne düşünüyorsunuz? Seçim sizin.

Was denkst du? Es ist deine Entscheidung.

Seçim sizin, ne yapacağız?

Es ist deine Wahl. Was sollen wir tun?

Mantıklı bir seçim yaptın.

Du hast weise gewählt.

Bugün Polonya'da seçim günüdür.

Heute ist in Polen Wahltag.

O mükemmel bir seçim.

- Das ist eine vorzügliche Wahl.
- Das ist eine hervorragende Wahl.

Bu akıllıca bir seçim.

Das ist eine kluge Entscheidung.

Yanlış seçim yapmış olabilirsin.

Vielleicht hast du die falsche Wahl getroffen.

Tom doğru seçim yaptı.

Tom hat die richtige Wahl getroffen.

Yakında seçim olacağını söylüyorlar.

Sie sagen, dass bald Wahlen sind.

Seçim sonuçları daha bilinmiyor.

Die Wahlergebnisse sind noch nicht bekannt.

Seçim kampanyası yapıyor. Propaganda yapıyor.

Sie ist auf Wahlkampftour.

Yakında bir seçim olacağını söyleniyor.

Man sagt, dass es bald eine Wahl geben wird.

Bir seçim yapmak sana kalmış.

- Es liegt an dir, eine Wahl zu treffen.
- Es liegt an euch, eine Wahl zu treffen.
- Es liegt an Ihnen, eine Wahl zu treffen.

- Seçim size kalmış.
- Sen bilirsin.

- Die Wahl steht dir frei.
- Es ist an dir zu wählen.
- Du hast die Wahl.

Biz bir seçim yapmak zorundayız.

Wir müssen eine Wahl treffen.

Bu ikisi arasında seçim yap.

Wähle zwischen diesen beiden.

Yanlış seçim yaptığını düşünüyor musun?

Denkst du, die falsche Wahl getroffen zu haben?

Seçim sonucu yarın ilan edilecek.

Das Ergebnis der Wahl wird morgen bekanntgegeben.

Seçim günü soğuk ve yağışlıydı.

- Der Wahltag war kalt und regnerisch.
- Der Wahltag war regnerisch und kühl.

Seçim sonuçları son derece yakın.

Die Wahlergebnisse lagen extrem dicht beieinander.

Siz doğru bir seçim yaptınız.

Sie haben richtig gewählt.

Tom iyi bir seçim değil.

Tom ist keine gute Wahl.

Yeni seçim kural ve yöntemleri kullanabiliriz,

Wir können neue Regeln und Wahlmethoden einführen,

Truman seçim gününe kadar mücadele etti.

Truman stand bis zum Wahltag im Wahlkampf.

Tom Mary'nin doğru seçim yaptığını düşünüyor.

Tom denkt, dass Mary die richtige Wahl getroffen hat.

İkisi arasında seçim yapmak zorunda kaldım.

Ich musste zwischen den beiden wählen.

Bu zor bir seçim ama karar sizin.

Keine einfache Entscheidung. Es liegt an dir.

Pekâlâ, hadi yakalım. Şuna bakın. İyi seçim.

Zünden wir sie an. Seht euch das an. Gute Wahl.

Sonra onu yakacağız. Şuna bakın. İyi seçim.

Und dann zünden wir es an. Sieh dir das an. Gute Wahl.

Ben bu ikisinin arasında seçim yapmak zorundayım.

Ich muss zwischen diesen beiden entscheiden.

Bu sonbaharda bir genel seçim olacağını söylüyorlar.

Es wird gesagt, dass es im Herbst eine Parlamentswahl gäbe.

Hakimler için eski seçim süreci çok haksızdı.

Die Ernennung des früheren Gutachters war äußerst dubios.

Tom şeref ve ölüm arasında seçim yapmalı.

- Tom muss sich zwischen Ehre und Tod entscheiden.
- Tom muss zwischen der Ehre und dem Tode wählen.
- Tom muss die Ehre wählen oder aber den Tod.

Tom Mary'nin doğru bir seçim yaptığına inanıyor.

Tom glaubt, dass Mary die richtige Entscheidung getroffen hat.

Bu seçim, bu ülkenin geleceği için önemlidir.

Diese Wahl ist wichtig für die Zukunft dieses Landes.

Mary ve Alice arasında nasıl seçim yapabilirim?

Wie könnte ich zwischen Maria und Elke wählen?

Oldukça zorlu görünüyor. En iyi seçim bu olmayabilir.

Es sieht ziemlich düster aus. Ich weiß nicht, ob das die beste Wahl war.

Dinlenmek için pek akıllıca bir seçim değil sanki.

Es scheint kein klug gewählter Ruheplatz zu sein.

Dokunmatik ekranlı cihazınızı alın ve bir seçim yapın.

Du musst auf dem Touchscreen eine Entscheidung treffen.

Sen onur ve ölüm arasında seçim yapmak zorundasın.

- Du musst dich zwischen Ehre und Tod entscheiden.
- Du musst zwischen Ehre und Tod wählen.

Bay Sato bana seçim hakkında birçok soru sordu.

Herr Sato hat mich viel über die Wahl gefragt.

- Tom'a seçme şansı vermedim.
- Tom'a seçim hakkı tanımadım.

- Ich ließ Tom keine Wahl.
- Ich habe Tom keine Wahl gelassen.

Ve o seçim mümkün olduğu kadar yerel düzeyde uygulanmalı.

Sie sollten so oft wie möglich auf kommunaler Ebene gefällt werden.

Tom ve Mary arasında bir seçim yapmak zorunda kaldım.

Ich musste mich zwischen Tom und Maria entscheiden.

Bizim rastgele seçim olası bir kazanan olarak sizi seçti.

Der Zufallsgenerator hat Sie als möglichen Gewinner ausgewählt!

Ölü Adam Çapası, cesur bir seçim. Öncelikle bir oyuk kazacağız.

Ein Totmannanker, mutige Wahl. Zuerst müssen wir einen Graben ausheben.

Sosyal Demokratlar seçim günü yeterince seçmeni harekete geçirmeyi başaracak mı?

Schaffen es die Sozialdemokraten am Wahltag, genügend Wähler zu mobilisieren?

Ben A ve B arasında bir seçim yapmak zorunda kaldım.

Ich musste zwischen A und B wählen.

A ve B arasında seçim yapmak zorundaydım, ancak C'yi istedim..

Ich musste zwischen A und B wählen, aber ich wollte C.

Ağaç kabuğu daha iyi bir seçim olurdu. Geri dönmemiz lazım, hadi.

Die Birkenrinde wäre eine bessere Wahl gewesen. Wir müssen wieder zurück hinaus.

Seçim sizin. Kararınız neyse onu yapacağım. Bir karar verin. Dana bizi bekliyor.

Du hast die Wahl. Ich tue, wofür du dich entscheidest. Triff deine Entscheidung. Dana wartet auf uns.

Çapraz liste yalnızca bir kez atanabilir. Seçim işçileri listede iki haç bulursa

Das Listenkreuz darf nur einmal vergeben werden.  Finden die Wahlhelfer zwei Listenkreuze auf dem  

Bir şiir için garip bir seçim gibi görünüyor çünkü bir bakıma intihar şiiridir.

Es scheint eine seltsame Wahl für ein Gedicht zu sein, weil es in gewisser Weise ein Selbstmordgedicht ist.

Eğer bu evliliği iş için istiyorsan benimle zaman geçirmek ve sürekli çalışmak arasında seçim yapman gerekiyor.

Wenn du willst, dass diese Ehe funktioniert, dann musst du dich entscheiden: entweder verbringst du Zeit mit mir, oder du arbeitest ständig.

- Şimdi oy vermek için çok geç. Seçim yerleri kapalı!
- Artık oy vermek için çok geç. Sandıklar kapandı!

Es ist jetzt zu spät zum Wählen. Die Wahllokale sind geschlossen.