Examples of using "Olarak" in a sentence and their german translations:
Erstens:
Drittens:
Viertens:
als ein menschliches Wesen
die von den erfahrensten Ingenieuren der NASA zunächst als viel zu gefährlich angesehen wurde.
Du kommst als Gast, du gehst als Freund.
- Ich bin mir nicht sicher.
- Ich weiß es nicht genau.
sowohl als Gesellschaft als auch als Einzelne,
Im Gegensatz zu anderen scheint es nicht nicht religiös zu sein
Ich arbeite als Verkäufer.
- Nimm es nicht persönlich.
- Nimm's nicht persönlich.
sondern jeden von uns, ob als Elternteil, als Lehrer oder Manager oder --
direkt betroffen sein werden.
als Schmuck oder zur Deko.
Wir verwenden es als Motiv
wie wir Nation
Das ist genau
Als Gesellschaft wir
Es wird als Passchendaele in Erinnerung bleiben.
Gib mir das schriftlich.
- Ich kann’s nicht genau sagen.
- Ich kann es nicht genau sagen.
Im Prinzip bin ich mit Ihnen einverstanden.
- Ich arbeite als Lehrer.
- Ich arbeite als Lehrerin.
- Ich reiste zu Fuß.
- Ich reiste per pedes.
Ich bin als Freund hier.
Darüber hinaus kann ich fliegen.
Ich kann mich nicht genau erinnern.
Er arbeitet als Übersetzer.
Ich erinnere mich nicht genau.
Das überrascht mich nicht wirklich.
- Wer ist die Nummer eins?
- Wer kommt zuerst?
Ich stimme grundsätzlich zu.
Jetzt mal im Ernst!
Er war vorübergehend erblindet.
Das kann ich nicht sicher sagen.
Wo genau sind wir?
Ich bin mir nicht sicher.
Ich bin mir nicht sicher.
Wer seid ihr?
Eigentlich nicht.
Im Allgemeinen sind Männer stärker als Frauen.
- Antworten Sie auf Englisch.
- Antwortet auf Englisch.
- Antworte auf Englisch!
Wir wählten John zum Kapitän.
Maria ähnelt ihrer Mutter im Aussehen, doch nicht charakterlich.
- Was meinst du genau?
- Was genau meinst du?
Offiziell arbeitet er bei uns als Dolmetscher.
Sie ist berühmt als Sängerin, aber nicht als Dichterin.
Wir müssen zusammenarbeiten.
Das ist genau das, was ich wollte.
uns gar nicht wie Entscheidungen vorkommen?
aktiv zu kultivieren.
diesen beständigen inneren Frieden,
auf den wir uns immer verlassen können,
den Ursprung der Emotionen.
ein Symbol der Leidenschaft.
Testen, belasten, weitergehen.
als Köder verwenden
als Köder,
Und als ich in einer ironischen Wendung des Schicksals
Traditionell definieren wir den Sexualakt
gleichberechtigte Mitgliedsstaaten,
Das Ergebnis ist: Wir patzen.
und sie so unabhängig arbeiten können.
visuell älter
offiziell begann gefeiert zu werden
also eigentlich als Volk
Ameisen gelten als Fruchtbarkeit.
Drittens Moral.
- Du solltest deine Miete im Voraus zahlen.
- Sie sollten Ihre Miete im Voraus zahlen.
- Ihr solltet eure Miete im Voraus zahlen.
- Das ist genau das, was ich wollte.
- Es ist genau das, was ich wollte.
- Das ist genau das, was ich will.
- Genau das will ich.
Du hättest den Fisch nicht roh essen sollen.
Du musst geistig erschöpft sein.
Schuhe werden paarweise verkauft.
- Im Grunde genommen bin ich mit dir einer Meinung.
- Im Grunde bin ich mit Ihnen einer Meinung.
- Im Grunde bin ich mit euch einer Meinung.
Wir sehen die Lage als ernst an.
Allgemein gesagt steigen die Spareinlagen.
Tom kam als Letzter an.
Die Tür öffnete sich automatisch.
Was möchtest du zum Nachtisch?
Genau das wollte ich gerade sagen.
Die Zwillinge sehen vollkommen gleich aus.
- Der Mord bleibt rätselhaft.
- Der Mordfall ist nach wie vor ein Rätsel.
Die Konferenz findet jährlich statt.
Das Treffen wird jährlich abgehalten.
Der Clown ist absichtlich hingefallen.
Die Tür schließt automatisch.
Länder unterscheiden sich in ihrer Kultur.
Sie nutzte die Gelegenheit voll aus.
Er fasste ihre Worte als Kompliment auf.
Er betrat mein Zimmer ohne Erlaubnis.
Er erklärte die Angelegenheit ausführlich.
Er war der Erste, der ankam.
Wo habt ihr euch kennengelernt?
- Du musst regelmäßig essen.
- Ihr müsst regelmäßig essen.
- Sie müssen regelmäßig essen.
- Man muss regelmäßig essen.