Translation of "Düşünüyorsunuz" in German

0.015 sec.

Examples of using "Düşünüyorsunuz" in a sentence and their german translations:

Ne düşünüyorsunuz?

Was denkst du?

Neden böyle düşünüyorsunuz?

Warum denkst du das?

Ne olduğunu düşünüyorsunuz?

Was denkst du, ist passiert?

Ne düşünüyorsunuz, kızlar?

Was meint ihr, Mädels?

Beyler ne düşünüyorsunuz?

Was meint ihr?

Siz ne düşünüyorsunuz?

Was meint ihr?

Ne düşünüyorsunuz? Seçim sizin.

Was denkst du? Es ist deine Entscheidung.

Ne düşünüyorsunuz? Yetki sizde.

Was denkst du? Du hast das Kommando.

Tatilinizi nerede geçireceğinizi düşünüyorsunuz?

Was denkst du, wo du deinen Urlaub verbringen wirst?

Onun hakkında ne düşünüyorsunuz?

- Was hältst du davon?
- Was halten Sie davon?

Şimdi, siz ne düşünüyorsunuz?

Wie denkst du jetzt darüber?

Tom'un nerede olduğunu düşünüyorsunuz?

Was glaubst du, wo Tom ist?

Gelecekle ilgili ne düşünüyorsunuz?

Was denkst du über die Zukunft?

Siz insanlar ne düşünüyorsunuz?

Was denkt ihr Leute?

Onun, neden olduğunu düşünüyorsunuz?

Warum denkst du, dass das so ist?

Siz beyler ne düşünüyorsunuz?

Was haltet ihr da davon?

Planım hakkında ne düşünüyorsunuz?

Was denkst du von meinem Plan?

Neden onu öldürmeyi düşünüyorsunuz?

Warum überlegen Sie ihn zu töten?

Ne zaman başlamayı düşünüyorsunuz?

- Wann gedenkst du zu beginnen?
- Wann gedenkt ihr zu beginnen?
- Wann gedenken Sie zu beginnen?

Katilin kim olduğunu düşünüyorsunuz?

Was denken Sie, wer der Mörder ist?

Kör olduğumu mu düşünüyorsunuz?

- Glaubt ihr, ich sei blind?
- Glauben Sie, ich sei blind?

Ne düşünüyorsunuz? Zincire mi tırmanalım?

Also, was schlägst du vor? Die Kette hochklettern?

Ne düşünüyorsunuz? Bu sizin seçiminiz.

Was denkst du? Es ist deine Entscheidung.

Ne düşünüyorsunuz? Kasabaya mı gidelim,

Was denkst du? Gehen wir in die Stadt?

Bu uğurda ne yapmayı düşünüyorsunuz?

Und was wollen Sie dagegen tun?

Başkanın konuşması hakkında ne düşünüyorsunuz?

- Was hältst du von der Rede des Präsidenten?
- Was halten Sie von der Rede des Präsidenten?

Hayvanların ateşten niçin korktuğunu düşünüyorsunuz?

Warum denkst du, dass Tiere Angst vor Feuer haben?

Web sitemiz hakkında ne düşünüyorsunuz?

Wie finden Sie unsere Netzpräsenz?

Bunu nasıl tamir etmeyi düşünüyorsunuz?

Wie gedenkst du das zu reparieren?

Bu cümle hakkında ne düşünüyorsunuz?

Und welche Meinung haben Sie zu diesem Satz?

Onların onu nasıl yapacağını düşünüyorsunuz?

Wie denkst du, würden sie es tun?

Onun önerisi hakkında ne düşünüyorsunuz?

Was hältst du von seinem Vorschlag?

Okul üniformaları hakkında ne düşünüyorsunuz?

Was hältst du von Schuluniformen?

Bütün bunlar hakkında ne düşünüyorsunuz?

Wie denkst du über all das?

Siz Tom'la ilgili ne düşünüyorsunuz?

Was denkt ihr von Tom?

Modern sanat hakkında ne düşünüyorsunuz?

- Was hältst du von moderner Kunst?
- Was halten Sie von moderner Kunst?

Bu insanlar hakkında ne düşünüyorsunuz?

Was denkst du über diese Leute?

Bu yolun nereye götürdüğünü düşünüyorsunuz?

- Wohin glaubst du, dass der Pfad führt?
- Wohin glauben Sie, dass der Pfad führt?
- Wohin glaubt ihr, dass der Pfad führt?
- Was glaubst du; wohin führt der Pfad?

Kaç kişi seyirci olduğunu düşünüyorsunuz?

Was meinst du, wie viele Leute im Zuschauerraum sind?

Yeni film hakkında ne düşünüyorsunuz?

Was hältst du von dem neuen Film?

- Ne düşünüyorsunuz?
- Sence?
- Ne dersin?

- Was meinst du?
- Was denkst du?

Yeni öğretmen hakkında ne düşünüyorsunuz?

- Was denkst du über den neuen Lehrer?
- Was hältst du von dem neuen Lehrer?

İşitme engelli bebekler hakkında ne düşünüyorsunuz?

Was glauben Sie?

Ne düşünüyorsunuz? İkisi de çok zor.

Was denkst du? Beides ist schwierig.

ışığa gelmesini ummak olduğunu mu düşünüyorsunuz?

und darauf hoffen, dass Insekten zu dem Licht fliegen

Havaalanına gitmenin ne kadar süreceğini düşünüyorsunuz?

Was meinst du, wie lange braucht man zum Flughafen?

Tom'un durumla nasıl baş edeceğini düşünüyorsunuz?

Wie glaubst du, dass Tom mit der Situation zurechtkommen wird?

Tom'un yeni dövmesi hakkında ne düşünüyorsunuz?

- Was hältst du von Toms neuer Tätowierung?
- Wie findest du Toms neues Tattoo?

ABD'de futbolun popüler olmadığını niçin düşünüyorsunuz?

Was glaubst du, warum Fußball in den USA nicht so populär ist?

En büyük başarınızın ne olduğunu düşünüyorsunuz?

Was sehen Sie als Ihre größte Errungenschaft an?

Ne düşünüyorsunuz, o bunu başaracak mı?

Was meinst du, wird er es tun?

Benim bir aptal olduğumu mu düşünüyorsunuz?

Hältst du mich für einen Dummkopf?

Peki, yarından sonraki gün için ne düşünüyorsunuz?

Was ist mit übermorgen?

Böceklerin ışığa gelmesini ummak olduğunu düşünüyorsunuz demek?

und darauf zu hoffen, dass Insekten zum Licht fliegen

İşte bu noktada muhtemelen çıldırmış olduğumu düşünüyorsunuz.

Jetzt denken Sie wahrscheinlich, dass ich verrückt bin.

Ne tür perdelerin halıyla iyi gideceğini düşünüyorsunuz?

Was für eine Art von Vorhang denkst du passt zu dem Teppich?

Bu ikisinden hangisinin daha iyi olduğunu düşünüyorsunuz?

Welches von den zweien denkst du ist besser?

Şimdiye kadar kaç tane kitap okuduğunuzu düşünüyorsunuz?

Wie viele Bücher glaubst du, dass du schon gelesen hast?

Gerçekten benden daha iyi olduğunuzu mu düşünüyorsunuz?

Glaubst du wirklich, du wärst besser als ich?

Ne düşünüyorsunuz? Çamur mu, dal mı? Karar sizin.

Was denkst du? Schlamm oder Äste? Du entscheidest.

Demek izleri takip edip suyumuzu tazelememiz gerektiğini düşünüyorsunuz?

Du meinst, wir sollten den Trampelpfaden folgen und unser Wasser auffüllen?

Olduğunu düşünüyorsunuz. Akıllıca. Pekâlâ, o tarafa gideceğiz. Hadi.

in Richtung der Schlucht? Clever. Okay, wir gehen in diese Richtung weiter. Los.

Demek batının bu tarafta, kayalıklara doğru olduğunu düşünüyorsunuz?

Du denkst, Westen liegt in Richtung dieser Felsen?

Mısır pramitleri Türkiye'den kaçırıldı. bunun hakkında ne düşünüyorsunuz

Ägyptische Pyramiden wurden aus der Türkei geschmuggelt. was denkst du darüber

- Bazen çok fazla düşünüyorsun.
- Bazen çok fazla düşünüyorsunuz.

- Manchmal denken Sie zu viel.
- Manchmal denkst du zu viel.

- Kitap hakkında ne düşünüyorsun?
- Kitap hakkında ne düşünüyorsunuz?

- Was hältst du von dem Buch?
- Was halten Sie von dem Buch?
- Was haltet ihr von dem Buch?

- Bizim düşündüğümüzü mü düşünüyorsun?
- Bizim düşündüğümüzü mü düşünüyorsunuz?

Denkt ihr auch, was wir denken?

Japonya'da her yıl kaç tane intihar olduğunu düşünüyorsunuz?

Was meinst du, wie viele Selbstmorde jedes Jahr in Japan geschehen?

- Onun hakkında ne düşünüyorsun?
- Onun hakkında ne düşünüyorsunuz?

- Was hältst du davon?
- Was denkst du darüber?

Onu buradan çıkartmanın bir yolunu bulmalıyım. Tamam, ne düşünüyorsunuz?

Wir müssen uns etwas überlegen, um sie da rauszubekommen. Okay, was denkst du?

Wellington sizi yendiğinden büyük bir general olması gerektiğini düşünüyorsunuz.

, weil Wellington Sie besiegt hat, muss er ein großer General sein.

Japonya'da ikinci en yüksek dağın hangi dağ olduğunu düşünüyorsunuz?

- Welcher Berg ist deiner Meinung nach der zweithöchste in Japan?
- Von welchem Berg glaubst du, dass er der zweithöchste in Japan ist?

- Onun hakkında ne düşünüyorsun?
- Onun hakkında ne düşünüyorsunuz?
- Bu konuda ne düşünüyorsun?
- Bunun hakkında ne düşünüyorsunuz?
- O konuda ne düşünüyorsun?

- Was hältst du davon?
- Was denkst du darüber?
- Was halten Sie davon?
- Was meinst du dazu?
- Wie denkst du darüber?
- Was meinen Sie dazu?
- Was denken Sie darüber?
- Was denkt ihr alle darüber?

Buranın 15 metreden fazla olup olmadığından emin değilim. Ne düşünüyorsunuz?

Ich bin nicht sicher, ob das über 15 Meter sind. Was denkst du?

Onların tartışmasını yatıştırmak için en iyi yolun ne olduğunu düşünüyorsunuz?

Was glaubst du, wie man deren Argument am besten entschärfen könnte?

Bir kasırga sırasında evinizde en güvenli yerin neresi olacağını düşünüyorsunuz?

- Wo, glaubst du, wäre der sicherste Platz im Haus während eines Tornados?
- Wo im Haus ist es deiner Meinung nach während eines Tornados am sichersten?

- Neden Tom'un benden hoşlanmadığını düşünüyorsun?
- Neden Tom'un benden hoşlanmadığını düşünüyorsunuz?

Was glaubst du, warum Tom mich nicht mag?

- Bu durum hakkında ne düşünüyorsun?
- Bu durum hakkında ne düşünüyorsunuz?

Wie findest du diese Situation?

Sizce ilaçları teslim etmemizin daha hızlı bir yolu olduğunu mu düşünüyorsunuz?

Um nach einem schnelleren Weg zu suchen, die Medizin in das Dorf zu bringen,

Orta Çağ'da hangi fikirin İngilizler üzerinde en büyük etkisi olduğunu düşünüyorsunuz?

Was meinst du, welcher Gedanke den stärksten Einfluss auf die Engländer im Mittelalter hatte?

Ne düşünüyorsunuz? El feneri ve şişeyi mi kullanayım? Yoksa UV ışığını mı?

Was meinst du? Stecken wir die Taschenlampe in eine Flasche? Oder sollen wir das UV-Licht verwenden?

Bu yıl Wikipedia'nın Japonca versiyonunda en çok okunan makalenin ne olduğunu düşünüyorsunuz?

- Was, meinst du, war der meistgelesene Artikel der japanischen Ausgabe der Wikipedia in diesem Jahr?
- Was, glauben Sie, war der meistgelesene Artikel der japanischen Ausgabe der Wikipedia in diesem Jahr?

Ortalama insanın dışarıda yemek için bir yılda ne kadar para harcadığını düşünüyorsunuz?

Wie viel, glaubst du, gibt ein durchschnittlicher Mensch pro Jahr für Essengehen aus?

- Onun hakkında ne düşünüyorsun?
- Onun hakkında ne düşünüyorsunuz?
- Onun hakkında neler düşünüyorsun?

- Was denkst du über ihn?
- Was hältst du von ihm?

Tom'u daha çok çalışmaya teşvik etmek için en iyi yolun ne olduğunu düşünüyorsunuz?

Was hieltest du für die beste Art, Tom dazu anzuspornen, mehr zu lernen?

Demek karşıya geçmenin en iyi yolunun halatı kullanmak olduğunu düşünüyorsunuz. Tamam, hadi. İşte başlıyoruz.

Du denkst, wir kommen am besten auf diesem Seil hinüber? Okay, los geht es.

- Ağrınızın şiddetinin, 10 en şiddetli olmak üzere, 0 ile 10 arasında hangi düzeyde olduğunu düşünüyorsunuz?
- 10 en şiddetli düzey olmak üzere, ağrınızın şiddetinin 0 ila 10 arasında hangi düzeyde olduğunu düşünüyorsunuz?

Bewerten Sie bitte ihren Schmerz anhand einer Scala von null bis zehn, wobei zehn die maximale Stärke ist.