Translation of "Sizin" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Sizin" in a sentence and their russian translations:

Karar sizin.

Вам решать.

Karar sizin!

Вам решать!

Sizin arkadaşlarınız.

- Мы ваши друзья.
- Мы твои друзья.

- Senin tarafındayız.
- Sizin tarafınızdayız.
- Biz sizin yanınızdayız.

- Мы на твоей стороне.
- Мы на вашей стороне.

Sizin derdiniz nedir?

Вы чего?

Unutmayın, karar sizin.

Помните, это ваш выбор.

Pekâlâ, karar sizin.

Вы решаете.

Pekâlâ, karar sizin:

Итак, вам решать.

Sizin ve benim

Ты и я

Sizin ayakkabılar burada.

- Твоя обувь тут.
- Ваши ботинки здесь.

Sizin yardımınıza güveniyorum.

- Я рассчитываю на твою помощь.
- Я рассчитываю на вашу помощь.

Sizin kravatınız yamuk.

У тебя галстук завернулся.

Hangi köpek sizin?

- Которая собака ваша?
- Которая собака Ваша?
- Которая собака твоя?
- Какая собака твоя?

Sizin için telefon.

Тебя к телефону.

Sizin ilacınız hazır.

Твоё лекарство готово.

Sizin tanınız nedir?

- Каков твой диагноз?
- Какой у тебя диагноз?

Hayatlarımız sizin elinizdedir.

- Наши жизни в твоих руках.
- Наши жизни в ваших руках.
- Наша жизнь в твоих руках.
- Наша жизнь в ваших руках.

Sizin için çalışıyoruz.

- Мы работаем на вас.
- Мы работаем на тебя.

Sizin bildiğinizi düşünüyorduk.

- Мы думали, что ты знаешь.
- Мы думали, вы знаете.
- Мы думали, ты знаешь.

Sizin için çalışamam.

- Я не могу на вас работать.
- Я не могу на тебя работать.

Sizin istediğinizi istiyorum.

- Я хочу то, что ты хочешь.
- Я хочу то, что вы хотите.

Ben sizin vekilinizim.

Я ваш заместитель.

Bu sandalye sizin.

Это кресло ваше.

Hangi bira sizin?

Которое пиво твоё?

O sizin sorumluluğunuzdadır.

Это твоя ответственность.

Bu sizin anahtarınız.

Это ваш ключ.

Sizin önünüzde konuşamıyorum.

Рядом с тобой я теряю дар речи.

Bunlar sizin için.

Эти для вас.

Sizin öğretmeniniz olacağım.

- Я собираюсь быть твоим учителем.
- Я собираюсь быть вашим учителем.
- Я собираюсь быть твоей учительницей.
- Я собираюсь быть вашей учительницей.

O sizin mi?

Это ваш?

Sizin davranışınız dayanılmaz.

Твоё поведение несносно.

Ben sizin tarafınızdayım.

- Я на вашей стороне.
- Я на твоей стороне.

Sizin atalarınız nerelidir?

Откуда родом твои предки?

Sizin kitabınızı okuyorum.

Я читаю Вашу книгу.

Bu sizin arkadaşınız.

- Она ваша подруга.
- Это ваша подруга.

İstatistikler sizin lehinize.

- Статистика говорит в вашу пользу.
- Статистика говорит в твою пользу.

Sizin oyunuz önemlidir.

- Твой голос важен.
- Ваш голос важен.
- Твой голос имеет значение.
- Ваш голос имеет значение.

Sizin hemen arkanızdalar.

Они прямо за вами.

Bu sizin şansınız.

- Это твой шанс.
- Это Ваш шанс.
- Это ваш шанс.

Bu sizin için.

- Это тебе.
- Это Вам.
- Это для тебя.
- Это для вас.
- Это вам.

İşte sizin köpeğiniz.

Вот твоя собака.

Sizin ilaç zamanı.

Пора тебе принимать лекарства.

Sizin komşularınız kim?

Кто твои соседи?

Ben sizin düğününüzdeydim.

- Я был на вашей свадьбе.
- Я был у вас на свадьбе.
- Я был у тебя на свадьбе.

Şimdi sizin sıranız.

- Теперь ты делай это.
- Теперь вы делайте это.

Mesaj sizin içindi.

- Сообщение было для вас.
- Сообщение было для тебя.

Sizin talimatlar uygulanıyor.

- Ваши инструкции выполняются.
- Ваши указания выполняются.
- Твои указания выполняются.

Sizin hipotez mantıklı.

- Ваша гипотеза правдоподобна.
- Твоя гипотеза правдоподобна.

Seçim hâlâ sizin.

- Выбор по-прежнему за тобой.
- Выбор по-прежнему за вами.

Beyaz şemsiye sizin.

Белый зонтик твой.

Bunlar sizin mi?

- Это ваши?
- Это твои?

Sizin dolap açık.

- Ваш шкафчик открыт.
- У тебя шкафчик открыт.
- У Вас шкафчик открыт.

Sizin evlerinizi istemiyorum.

Мне не нужны ваши дома.

Sizin yarınız aptalsınız.

Половина из вас — идиоты.

Hani sizin çocuklar?

- Где ваши дети?
- А где же ваши дети?

Nerededir sizin çocuklar?

Где ваши дети?

Bu sizin hakkınız.

Это ваше право.

Sizin İngilizceniz gelişti.

- Ваш английский стал лучше.
- Твой английский стал лучше.

- Sizin gibi insanlar sorundurlar.
- Sizin gibi insanlar problemdirler.

Такие люди, как ты, - это проблема.

- sizin Tom'u tanıyacağınızı düşündüm.
- Sizin Tom'u tanıyacağınızı düşündüm.

- Я думал, ты узнаешь Тома.
- Я думал, вы узнаете Тома.

- Babanızı tanıyorum.
- Sizin babanızı tanıyorum.
- Ben sizin babanızı tanıyorum.

- Я знаю Вашего отца.
- Я знаком с Вашим отцом.
- Я знакома с Вашим отцом.

- Sizin hemşehri olduğunuzu bilmiyordum.
- Sizin aynı memleketten olduğunuzdan bihaberdim.

Я не знал, что мы земляки.

sizin yardımınıza ihtiyacım var.

где выбор за тобой.

Bu görev, sizin için...

Эта миссия...

Zor karar, sizin kararınız!

Трудное решение, это ваше решение!

Sizin seçiminiz olduğunu unutmayın.

Помните, это ваш выбор.

Karar sizin, ne yapacağız?

Так, что будем делать?

Unutmayın, bu sizin maceranız.

Помните, это ваше приключение.