Translation of "Feda" in German

0.003 sec.

Examples of using "Feda" in a sentence and their german translations:

Kendilerini feda ederler.

sie opfern sich.

O, hayatını feda etti.

Sie opferte ihr Leben.

Kendini feda etmene izin veremem.

Ich kann nicht zulassen, dass du dich opferst.

Bir bira için hayatımı feda ederim.

Mein Leben für ein Bier!

Işığa duyarlılık uğruna renkli görmeyi feda etmişlerdir.

Sie können keine Farben sehen, sind aber besonders lichtempfindlich.

Belki iç çamaşırınızı feda etmeniz gerekebilir. Pekâlâ.

Vielleicht der richtige Moment, um meine Unterhose zu opfern. Okay.

O senin için her şeyi feda etti.

Er hat alles für dich geopfert.

Tom senin için her şeyi feda etti.

Tom hat alles für dich geopfert.

Tom ailesini kurtarmak için kendini feda etti.

Tom opferte sich, um seine Familie zu retten.

İnanmadığım bir şey için kendimi nasıl feda edebilirim?

- Wie kann ich mich für etwas opfern, woran ich keinen Glauben habe?
- Wie kann ich mich für etwas opfern, woran ich nicht glaube?

Asker arkadaşının hayatını kurtarmak için kendini feda etti.

Der Soldat opferte sich, um seinem Freunde das Leben zu retten.

Mary, Tom'u kurtarmak için kendi hayatını feda etti.

- Maria gab das eigene Leben hin, um Tom zu retten.
- Maria opferte das eigene Leben, um Tom zu retten.

Vücudunun büyük bir kısmı o yumurtalar için feda ediliyor.

Ein großer Teil seines Körpers wird diesen Eiern gegeben.

Dünyaya çarpmak üzereyken bir UFO ara girerek kendini feda etti

Als er die Welt treffen wollte, machte ein UFO eine Pause und opferte sich