Translation of "Veremem" in German

0.014 sec.

Examples of using "Veremem" in a sentence and their german translations:

- Soruna cevap veremem.
- Soruna yanıt veremem.

- Ich kann deine Frage nicht beantworten.
- Ich kann Ihre Frage nicht beantworten.
- Ich kann eure Frage nicht beantworten.

Ona izin veremem.

Das kann ich nicht erlauben.

Ona cevap veremem.

Das kann ich nicht beantworten.

Bunları sana veremem.

- Die kann ich dir nicht geben.
- Die kann ich Ihnen nicht geben.

Bunları Tom'a veremem.

Die kann ich Tom nicht geben.

Onu sana veremem.

- Ich kann dir das nicht geben.
- Ich kann es dir nicht geben.

Gitmene izin veremem.

- Ich kann dich nicht gehen lassen.
- Ich kann Sie nicht gehen lassen.

Bunu sana veremem.

Ich kann dir das nicht geben.

Buna söz veremem.

Das kann ich nicht versprechen.

Bunları size veremem.

- Die kann ich dir nicht geben.
- Die kann ich Ihnen nicht geben.
- Die kann ich euch nicht geben.

- Soruna yanıt veremem.
- Sorunuza cevap veremem.
- Sorunuzu yanıtlayamam.

Ich kann Ihre Frage nicht beantworten.

Beni yakalamalarına izin veremem.

- Ich kann mich nicht von ihnen schnappen lassen.
- Ich kann mich nicht von ihnen fangen lassen.

Ben onu Tom'a veremem.

Ich kann es Tom nicht geben.

Onun olmasına izin veremem.

- Das darf ich nicht zulassen.
- Ich darf nicht zulassen, dass das passiert.
- Das muss ich verhindern.

Bunun olmasına izin veremem.

Ich darf nicht zulassen, dass das passiert.

Yalnız içmene izin veremem.

Ich kann dich nicht allein trinken lassen. Erlaube mir, dass ich dir Gesellschaft leiste!

İçeri girmene izin veremem.

- Ich kann dich nicht hereinlassen.
- Ich kann Sie nicht hereinlassen.

Onu kullanmana izin veremem.

Ich kann dich das nicht benutzen lassen.

Bunu sana söz veremem.

- Das kann ich dir nicht versprechen.
- Das kann ich Ihnen nicht versprechen.

Ben buna izin veremem.

Das kann ich nicht erlauben.

Böyle bir garanti veremem.

Ich kann nicht so eine Garantie geben.

Onu yapmana izin veremem.

- Ich kann dir nicht erlauben, das zu tun.
- Ich kann nicht zulassen, dass du das tust.

Gerçekten bir söz veremem.

Ich kann wirklich nichts versprechen.

Sürprizlere iyi tepki veremem.

Ich kann nicht gut mit Überraschungen umgehen.

O soruya cevap veremem.

Die Frage kann ich nicht beantworten.

Onların bilmesine izin veremem.

Ich kann ihnen nicht Bescheid geben.

Kendi başıma karar veremem.

Ich kann nicht allein eine Entscheidung treffen.

Bugün sana yanıt veremem.

Ich kann dir die Antwort heute nicht geben.

Sana kesin sayıları veremem.

- Ich kann dir die genauen Zahlen nicht nennen.
- Ich kann euch die genauen Zahlen nicht nennen.
- Ich kann Ihnen die genauen Zahlen nicht nennen.

Senin kazanmana izin veremem.

Ich kann nicht erlauben, dass du gewinnst.

Onlara seni yakalamalarına izin veremem.

- Ich darf nicht zulassen, dass sie dich schnappen.
- Ich darf nicht zulassen, dass sie dich fangen.

Sana bu kitabı ödünç veremem.

- Ich kann euch das Buch nicht ausleihen.
- Ich kann dir dieses Buch nicht leihen.

Bunun tekrar olmasına izin veremem.

Ich darf nicht zulassen, dass das noch einmal passiert.

Polislerin beni yakalamasına izin veremem.

Ich darf mich nicht von der Polizei erwischen lassen.

Tom'un onu yapmasına izin veremem.

Ich kann nicht zulassen, dass Tom das tut.

Tom'un yalnız gitmesine izin veremem.

Du kannst Tom nicht allein gehen lassen.

Oraya yalnız gitmene izin veremem.

- Ich kann dich nicht allein da hineingehen lassen.
- Ich kann Sie nicht allein da hineingehen lassen.

Artık beni itmene izin veremem.

Ich kann mich nicht länger von dir herumschubsen lassen.

Onu göze almana izin veremem.

- Ich kann dich das nicht aufs Spiel setzen lassen.
- Ich kann Sie das nicht riskieren lassen.

Kendini feda etmene izin veremem.

Ich kann nicht zulassen, dass du dich opferst.

Ben herhangi bir söz veremem.

Ich kann nichts versprechen.

Ben kendi başıma karar veremem.

- Ich kann allein keine Entscheidungen treffen.
- Ich kann allein nichts entscheiden.

Senin için bu kararı veremem.

Diese Entscheidung kann ich dir nicht abnehmen.

Ben o tür söz veremem.

- Ein derartiges Versprechen kann ich nicht erteilen.
- Etwas Derartiges kann ich nicht versprechen.
- Ein derartiges Versprechen kann ich nicht geben.
- Ich kann nicht solche Versprechungen machen.

Yarın burada olacağıma söz veremem.

Ich kann nicht versprechen, dass ich morgen hier sein werde.

Tom'un seninle konuşacağına söz veremem.

Ich kann nicht versprechen, dass Tom mit dir reden wird.

Tom'un geri dönmeyeceğine söz veremem.

Ich kann nicht versprechen, dass Tom nicht wiederkommt.

Maalesef ben buna izin veremem.

- Ich fürchte, ich kann das nicht erlauben.
- Das kann ich leider nicht zulassen.

Bugün burada uyumanıza izin veremem.

Ich kann heute nicht zulassen, dass ihr hier schlaft.

Sana hiç ödünç para veremem.

Ich kann dir kein Geld leihen.

Sana istediğin her şeyi veremem.

Ich kann dir nicht alles geben, was du willst.

- Şu anda hiçbir telefona cevap veremem.
- Şu an hiçbir aramaya cevap veremem.

Ich kann jetzt keine Anrufe entgegennehmen.

Anahtarı sana vermek isterim ama veremem.

Ich gäbe dir den Schlüssel gerne, doch ich kann nicht.

Hiç kimsenin beni durdurmasına izin veremem.

Ich darf mich von niemandem aufhalten lassen.

Tom'un beni böyle görmesine izin veremem.

- Ich kann mich Tom so nicht zeigen.
- Ich kann Tom mich so nicht sehen lassen.

Geçiş izni olmadan girmene izin veremem.

Ich darf Sie ohne Pass nicht hereinlassen.

Önce Tom'la konuşmadan o kararı veremem.

Ich kann darüber nicht entscheiden, ohne zuvor mit Tom zu sprechen.

Hiçbir şey için sana söz veremem.

Ich kann nichts versprechen.

Şu anda sana bir şey veremem.

Ich kann dir im Moment nichts geben.

Korkarım ki ben derhal karar veremem.

Ich fürchte, dass ich nicht sofort eine Entscheidung treffen kann.

Sana o kadar çok para veremem.

So viel Geld kann ich dir nicht geben.

Tom'a tavsiye veremem. O beni hiç dinlemez.

Ich kann Tom keinen Rat geben. Er hört nie auf mich.

Şu anda sana daha fazla ayrıntı veremem.

Wir können Ihnen derzeit keine weiteren Einzelheiten nennen.

Ben sadece Tom'un beni öldürmeye izin veremem.

- Ich kann mich nicht einfach von Tom umbringen lassen.
- Ich kann Tom mich nicht einfach umbringen lassen.
- Ich kann nicht einfach zulassen, dass Tom mich tötet.

Son on dolarını bana vermene izin veremem.

- Ich kann nicht deine letzten zehn Dollar von dir annehmen.
- Ich kann mir nicht deine letzten zehn Dollar von dir geben lassen.

İlk olarak Tom'a danışmadan o kararı veremem.

Ich kann darüber nicht entscheiden, ohne mich erst mit Tom zu beraten.

Şu anda sana daha fazla detay veremem.

- Ich kann Ihnen momentan keine weiteren Einzelheiten nennen.
- Ich kann dir momentan keine weiteren Einzelheiten nennen.
- Ich kann euch momentan keine weiteren Einzelheiten nennen.

Hayır, çamaşırlarını bizim evde yıkamana izin veremem.

Nein, ich kann dir nicht erlauben, deine Wäsche bei uns zuhause zu waschen.

Üzgünüm fakat gelecek hafta sana arabamı ödünç veremem.

- Tut mir leid, aber ich kann dir mein Auto nächstes Wochenende nicht leihen.
- Tut mir leid, aber ich kann euch mein Auto nächstes Wochenende nicht leihen.
- Tut mir leid, aber ich kann Ihnen mein Auto nächstes Wochenende nicht leihen.

Bu sözlüğü ödünç veremem. Ona her zaman ihtiyacım var.

Ich kann dieses Wörterbuch nicht verleihen. Ich brauche es ständig.

Tom'un yapmadığı bir şey için hapse konulmasına izin veremem.

Ich kann Tom nicht für etwas ins Gefängnis werfen lassen, was er nicht getan hat.

Ben bu soruya cevap veremem. Bu konular hakkında hiçbir şey bilmiyorum.

Ich kann diese Frage nicht beantworten. Ich weiß nichts über diese Dinge.