Translation of "Hayatını" in German

0.011 sec.

Examples of using "Hayatını" in a sentence and their german translations:

Hayatını kurtardım.

Ich habe dir das Leben gerettet.

Yavaşça hayatını kaybediyor

Er stirbt langsam

Hayatını nasıl kazanır?

Wie bestreitet er seinen Lebensunterhalt?

Hayatını eğitime adadı.

Sie widmete ihr Leben der Bildung.

Bu hayatını kurtarabilir.

Es könnte dir einmal das Leben retten.

O, hayatını kazanıyor.

Er verdient seinen Lebensunterhalt.

Bence hayatını mahvediyorsun.

Ich denke, du richtest dein Leben zugrunde.

Tom'un hayatını kurtardım.

Ich habe Toms Leben gerettet.

Bu, hayatını kurtarabilir.

Das könnte dir das Leben retten.

- Hayatını gerçeğin peşinde geçirdi.
- Hayatını gerçeği aramakla geçirdi.

Sie verbrachte ihr Leben mit der Suche nach der Wahrheit.

Binlerce insan hayatını kaybetti,

Tausende Menschen verloren ihr Leben

...geri kalanının hayatını kurtarır.

...rettet den anderen das Leben.

çekime giderken hayatını kaybetti

starb auf dem Weg zum Filmen

34 kişinin hayatını yitirmesi

34 Menschen kamen ums Leben

İlaç onun hayatını kurtardı.

Das Medikament hat ihr das Leben gerettet.

Ertesi gün hayatını kaybetti.

Er ist am nächsten Tag gestorben.

Hayatını doğanın korunmasına adadı.

Er hat sein Leben dem Naturschutz gewidmet.

Hayatını tıp mesleğine adadı.

Er widmete sein Leben der medizinischen Arbeit.

Babası hayatını bilime adadı.

Ihr Vater widmete sein Leben der Wissenschaft.

Bu tavsiyeler hayatını kurtarabilir.

Diese Hinweise könnten dir einmal das Leben retten.

Karısı kazada hayatını kaybetti.

Seine Frau wurde bei dem Unfall getötet.

O yazarak hayatını kazanır.

Er verdient sich seinen Lebensunterhalt mit dem Schreiben.

O, hayatını müziğe adadı.

Sie widmete ihr Leben der Musik.

O, hayatını feda etti.

Sie opferte ihr Leben.

O, hayatını bilime adadı.

Sie widmete ihr Leben der Wissenschaft.

Alkol onun hayatını devraldı.

Der Alkohol begann, sein Leben zu beherrschen.

Tom kendi hayatını almadı.

Tom hat sich nicht das Leben genommen.

Para onun hayatını değiştirdi.

Das Geld hat sein Leben verändert.

Televizyon aile hayatını mahvediyor.

Das Fernsehen zerstört das Familienleben.

Tom hayatını bilime adadı.

Tom widmete sein Leben der Wissenschaft.

Hayatını İngilizce dersi vererek kazanıyor.

Er verdient seinen Lebensunterhalt durch Englischunterricht.

Tom hayatını kurtarmak için koştu.

- Tom rannte um sein Leben.
- Tom lief um sein Leben.

Yeni ilaç onun hayatını kurtardı.

Das neue Medikament rettete sein Leben.

Bir araba kazasında hayatını kaybetti.

Sie kam bei einem Autounfall ums Leben.

Tom Mary'nin hayatını kurtarmaya çalıştı.

Tom versuchte, Maria das Leben zu retten.

Hayatını bu şartlar altında sürdüremezsin.

Du kannst dein Leben nicht unter diesen Umständen zubringen.

Tom hayatını kurtarmak için öldü.

Tom starb, um dir das Leben zu retten.

Birinin hayatını kurtardın mı hiç?

- Hast du schon einmal jemandem das Leben gerettet?
- Haben Sie schon einmal jemandem das Leben gerettet?
- Habt ihr schon einmal jemandem das Leben gerettet?

Ben gerçekten şehir hayatını severim.

Das Stadtleben gefällt mir sehr.

Bunun için hayatını riske attı.

Er setzte dafür sein Leben aufs Spiel.

Zaten hayatını iki kez kurtardım.

- Ich habe dir schon zweimal das Leben gerettet.
- Ich habe Ihnen schon zweimal das Leben gerettet.

Tom'un hayatını nasıl kurtardığını gördüm.

- Ich habe gesehen, wie du Tom das Leben rettetest.
- Ich habe gesehen, wie Sie Tom das Leben gerettet haben.

Hayatını kolaylaştır. Anadillilerden öğüt al.

Mach dir das Leben leicht: nimm Rat von Muttersprachlern an!

Tom ülkesi için hayatını verdi.

Tom gab sein Leben fürs Vaterland.

Bir öğretmen olarak hayatını kazandı.

Er verdiente seinen Lebensunterhalt als Lehrer.

O, bir kazada hayatını kaybetti.

- Er hat sein Leben bei einem Unfall verloren.
- Er kam bei einem Unfall ums Leben.

Birçok adam denizde hayatını kaybetti.

Viele Männer haben ihr Leben auf dem Meer verloren.

O, hayatını riske atmayı umursamaz.

Er setzt bereitwillig sein Leben aufs Spiel.

Benim için hayatını riske atma.

Setze nicht dein Leben für mich aufs Spiel!

Tom geçen hafta hayatını kaybetti.

Tom ist letzte Woche verstorben.

Hayatını bir trafik kazasında kaybetti.

- Er verlor sein Leben bei einem Verkehrsunfall.
- Er kam bei einem Autounfall ums Leben.

O şok nedeniyle hayatını kaybetti.

Sie starb an einem Schock.

Üzüntünden kurtulmaya çalış. Hayatını yaşa!

Suchen Sie Entlastung von Ihren Sorgen. Genießen Sie das Leben.

Hayatını hayal etme, hayallerini yaşa!

Träume nicht dein Leben, sondern lebe deine Träume!

Hayatını sürüngen araştırmalarında öncülük ederek geçirdi

Sein ganzes Leben lang betrieb er zukunftsweisende Erforschung von Reptilien

Çocuğunu korumak için hayatını riske attı.

Sie riskierte ihr Leben, um ihr Kind zu schützen.

Bir bale dansçısı olarak hayatını kazanır.

Sie verdient ihr Brot als Balletttänzerin.

Onu kurtarmak için hayatını riske attı.

Er riskierte sein Leben, um sie zu retten.

Oğlu bir trafik kazasında hayatını kaybetti.

Ihr Sohn wurde bei einem Verkehrsunfall getötet.

Bir kişinin hayatını kurtardığı için methedildi.

Sie wurde für die Rettung eines Menschenlebens gelobt.

Bir milyon kişi savaşta hayatını kaybetti.

Eine Million Menschen haben im Krieg ihr Leben verloren.

O, bir yazar olarak hayatını kazanıyor.

Sie verdient ihren Lebensunterhalt als Schriftstellerin.

O bunun için hayatını riske attı.

Sie riskierte dafür ihr Leben.

Tom bizim için hayatını riske attı.

Tom setzte sein Leben für uns aufs Spiel.

Bütün hayatını insanlara yardım ederek geçirdi.

Er hat sein ganzes Leben lang Menschen geholfen.

Tom sokak müzisyeni olarak hayatını kazanıyor.

Tom verdient sich seinen Lebensunterhalt als Straßenmusiker.

Tom bir tren kazasında hayatını kaybetti.

Tom kam bei einem Zugunglück ums Leben.

Tom bir otomobil kazasında hayatını kaybetti.

Tom ist bei einem Autounfall tödlich verunglückt.

Tom, bir trafik kazasında hayatını kaybetti.

Tom kam bei einem Verkehrsunfall ums Leben.

Tom, bir uçak kazasında hayatını kaybetti.

- Tom kam bei einem Flugzeugabsturz ums Leben.
- Tom ist bei einem Flugzeugabsturz ums Leben gekommen.

Tom, bir araba kazasında hayatını kaybetti.

- Tom kam bei einem Autounfall ums Leben.
- Tom ist in einem Autounfall umgekommen.

Büyükannem kendisinin bütün hayatını bana anlattı.

Meine Großmutter erzählte mir ihr ganzes Leben.

Milyonlarca insan savaş sırasında hayatını kaybetti.

Millionen verloren während des Krieges das Leben.

Tom'un gördüğü şey onun hayatını değiştirdi.

Was Tom sah, veränderte sein Leben.

Sami, Leyla'nın hayatını bitirmeye karar verdi.

Sami entschied, dass er Laylas Leben beenden würde.

Tom Mary'yi kurtarmaya çalışırken hayatını kaybetti.

Tom kam beim Versuch, Maria zu retten, ums Leben.

Tokatçı. saf bir insanın hayatını garibanlığını anlattı

Das Tokatçı. er sprach über die Seltsamkeit des Lebens eines reinen Menschen

Aptalca bir şey yüzünden hayatını tehlikeye atma.

Riskiere einer Torheit wegen nicht Kopf und Kragen.

O, özürlülere yardım etmek için hayatını adadı.

Sie widmete ihr Leben der Behindertenhilfe.

Tom, anti-nükleer enerji hareketine hayatını adadı.

Tom hat sein Leben der Antikernenergiebewegung gewidmet.

Tom yoksullara yardım etmek için hayatını adadı.

Tom widmete sein Leben der Armenhilfe.

Tom bütün hayatını insanlara yardım ederek geçirdi.

Tom hat sein ganzes Leben lang Menschen geholfen.

O, hayatını fakir insanlara yardım etmeye adadı.

Er widmete sein ganzes Leben, um armen Menschen zu helfen.

Martin Luther King hayatını adalet arayarak geçirdi.

Martin Luther King strebte zeit seines Lebens nach Gerechtigkeit.

Başkalarının hayatını tatsız yapmadan hayatından zevk almalısın.

Du sollst dein Leben genießen, doch anderen das ihre nicht vermiesen.

Simyagerler felsefe taşının kişinin hayatını uzatabileceğine inanıyordu.

Die Alchimisten glaubten, dass der Stein der Weisen in der Lage wäre, das Leben eines Menschen zu verlängern.

Sadece bir acil operasyon hastanın hayatını kurtarabilir.

Nur eine sofortige Operation kann das Leben des Patienten retten.

O, onu kurtarmak için hayatını riske attı.

- Sie setzte ihr Leben aufs Spiel, um ihn zu retten.
- Sie riskierte ihr Leben, um ihn zu retten.

Tom Heimlich manevrasını yaparak Mary'nin hayatını kurtardı.

Tom hat Maria mit dem Heimlich-Handgriff das Leben gerettet.

Eğer hayatını değiştirecek birini arıyorsan, aynaya bak.

Wenn du jemanden suchst, der dein Leben verändern kann, dann schau in den Spiegel.

- Tom soruna bir çözüm bulmak için hayatını adadı.
- Tom probleme bir çözüm bulmak için hayatını adamış.

Tom widmete sein Leben der Suche nach einer Lösung des Problems.

Hayatını kurtarmak için en ufak vücut teması yeterli.

Einfacher Körperkontakt genügt, um sein Leben zu retten.

- Hayatını kazanmak için çok çalışır.
- Ekmeğini taştan çıkarıyor.

Er arbeitet hart, um seinen Lebensunterhalt zu verdienen.

- Tom, Mary'nin hayatını kurtardı.
- Tom, Mary'nin yaşamını kurtardı.

Tom hat Maria das Leben gerettet.

Büyükbabam seksen yaşında bir hastalık nedeniyle hayatını kaybetti.

Mein Großvater ist mit 80 Jahren an einer Krankheit gestorben.