Translation of "şeyi" in French

0.020 sec.

Examples of using "şeyi" in a sentence and their french translations:

Her şeyi, her şeyi hatırlıyorum.

Tout… Je me rappelle tout.

Her şeyi ama her şeyi oynamış adam

l'homme qui a tout joué mais tout

Her şeyi ama her şeyi yok edebiliyorlar

tout mais ils ne peuvent pas tout avoir

- Her şeyi denedim.
- Ben her şeyi denedim.

- J'ai tout essayé.
- J'ai tout tenté.

Hiçbir şeyi olmayanın, kaybedecek bir şeyi yoktur.

Celui qui n'a rien, n'a rien à perdre.

- Ben, her şeyi söyledim.
- Her şeyi söyledim.

J’ai tout dit.

Hiçbir şeyi düşünemeyecek.

car il ne peut plus penser du tout.

Bir şeyi taşıyabiliyorlar

ils peuvent porter quelque chose

Her şeyi öğrenmeliydim.

J'ai dû tout apprendre.

İstediğiniz şeyi yiyin.

Mangez ce que vous voulez.

Bu şeyi içemem.

Je ne peux pas boire ce truc.

Her şeyi düşünemem.

Je ne peux pas penser à tout.

Her şeyi yiyin.

Mangez tout.

Her şeyi kazandın!

- Tu as tout gagné.
- Vous avez tout gagné.

Her şeyi mahvettin.

- T'as tout foutu en l'air.
- Tu as tout foutu en l'air.
- Vous avez tout foutu en l'air.
- T'as tout fait foirer.
- Tu as tout fait foirer.
- Vous avez tout fait foirer.

Bu şeyi bilmiyordum!

Je ne connaissais pas cette chose !

Her şeyi duydum.

J'entendis tout.

Her şeyi gördüm.

- J'ai tout vu.
- Je l'ai entièrement vu.

Yaptığın şeyi durdur.

- Arrête ce que tu fais !
- Arrêtez ce que vous faites !

Sevdiğin şeyi yap.

Fais ce qu'il te plaît.

Her şeyi duyabiliyordum.

- Je pus tout entendre.
- J'ai pu tout entendre.
- Je pouvais tout entendre.
- Je pourrais tout entendre.
- J'arrivais à tout entendre.

Aç şu şeyi!

Ouvrez ce truc !

Her şeyi açıklayamam.

Je ne peux pas tout expliquer.

Her şeyi kaybettim.

J'ai tout perdu.

Hiçbir şeyi bozmuyorum.

Je n’abîme rien.

Her şeyi yiyorum.

Je mange tout.

Her şeyi al.

- Prends tout.
- Prenez tout.

Her şeyi mahvedeceksin.

- Tu vas tout foutre en l'air.
- Vous allez tout foutre en l'air.
- Tu vas tout gâcher.

Her şeyi hatırla.

- Souviens-toi de tout.
- Retiens tout.

Yanlış şeyi yapıyoruz.

- Nous faisons une erreur.
- Nous n'agissons pas bien.
- Nous faisons le mauvais choix.

Doğru şeyi yapıyoruz.

Nous faisons la bonne chose.

Her şeyi düşünüyorsun.

- Vous pensez à tout.
- Tu penses à tout.

Her şeyi göremezsin.

Vous ne pouvez pas tout voir.

Her şeyi yapacağım.

Je vais tout faire.

Her şeyi biliyorum.

Je sais tout.

İstediğin şeyi aldım.

- J'ai obtenu ce que tu as demandé.
- J'ai obtenu ce que vous avez demandé.

Aynı şeyi yapmalıyım.

Je dois faire la même chose.

Gördüğüm şeyi severim.

J'aime ce que je vois.

Yaptığım şeyi seviyorum.

J'adore ce que je fais.

Giydiğin şeyi seviyorum.

- J'adore ce que vous portez.
- J'adore ce que tu portes.

Her şeyi izledim.

J'ai regardé tout le truc.

Hiçbir şeyi gizlemiyorum.

Je ne cache rien.

Her şeyi yerim.

Je mange tout.

Hiçbir şeyi yok.

Il n'a rien.

Her şeyi mahvedebilirdin.

- Tu aurais pu tout gâcher.
- Vous auriez pu tout gâcher.

Aynı şeyi düşündüm.

J'ai pensé la même chose.

Her şeyi duyabiliyorum.

J'entends tout.

Söylediğin şeyi anlamıyorum.

Je ne comprends rien à ce que vous dites.

Birçok şeyi tartışırız.

- On parle de beaucoup de choses.
- Nous parlons de beaucoup de choses.

Her şeyi yaptım.

J'ai tout fait.

Her şeyi gördük.

Nous avons tout vu.

Her şeyi biliyoruz.

Nous savons tout.

Her şeyi toparladık.

Nous avons tout empaqueté.

Her şeyi mahvettim.

- J'ai tout gâché.
- J'ai tout démoli.

Her şeyi istiyorum.

Je veux tout.

Her şeyi istedim.

Je voulais tout.

Her şeyi kapatın.

Éteignez tout.

Her şeyi biliyorsun.

- Tu sais tout.
- Vous savez tout.

Her şeyi bilmiyorum.

Je ne connais pas tout le monde.

Her şeyi aldın.

- Vous avez tout pris.
- Tu as tout pris.

Aradığım şeyi buldum.

J'ai trouvé ce que je cherchais.

Her şeyi söyledim.

J’ai tout dit.

Başladığımız şeyi bitirmeliyiz.

- Nous devons finir ce que nous avons commencé.
- On doit finir ce qu'on a commencé.

Her şeyi söylüyorum.

Je dis tout.

Her şeyi söyleyeceğim.

Je vais tout dire.

- Çek şu şeyi üzerimden.
- Al şu şeyi başımdan.

- Enlève cette chose de moi !
- Retire-moi cette chose !
- Enlevez cette chose de moi !
- Retirez-moi cette chose !

- Her şeyi kontrol edemezsiniz.
- Her şeyi kontrol edemezsin.

- Tu ne peux pas tout contrôler.
- Vous ne pouvez pas tout contrôler.

- Her şeyi yemek zorundasın!
- Her şeyi yemek zorundasınız!

Tu as besoin de manger tout ça !

- Söylediğin her şeyi duyuyorum.
- Söylediğiniz her şeyi duyuyorum.

J'entends tout ce que tu dis.

Hiçbir şeyi ama neredeyse hiçbir şeyi kayıt etmemişiz malesef

malheureusement nous n'avons rien enregistré mais presque rien

- Deprem her şeyi kırıp döktü.
- Deprem her şeyi mahvetti.

Le tremblement de terre a tout détruit.

- Deprem her şeyi tahrip etti.
- Deprem her şeyi mahvetti.

Le tremblement de terre a tout détruit.

- Doğru şeyi yapıyordum diye düşündüm.
- Doğru şeyi yapıyordum sandım.

Je pensais que je faisais ce qu'il convenait de faire.

İnanç her şeyi mümkün kılar....aşk her şeyi kolaylaştırır.

La foi rend toutes les choses possibles...l'amour les rend toutes faciles.

- Bir şeyi değiştirmeyecek.
- O bir şeyi değiştirmeyecek.
- O hiçbir şeyi değiştirmeyecek.
- O bir şey değiştirmeyecek.

- Ça ne changera rien.
- Ça ne va rien changer.

Görmediğin şeyi yapamazsın derler.

On dit souvent qu'on ne peux pas devenir ce qu'on ne voit pas.

Diğer her şeyi etkiliyorlar.

Elles affectent toutes les autres.

Eğer bu şeyi yapacaksam,

Mais je vais m'engager dans cette voie

Her şeyi birlikte çözdük.

et à imaginer comment faire, ensemble.

Her türlü şeyi yönetiyoruz.

Nous gérons toutes sortes de choses.

"Söylediğin hiçbir şeyi duyamıyorlar."

«Ils n'entendent rien de ce que vous dites.»

Res Publica: Halkın Şeyi.

Res-publica, la chose du peuple.

Bu şeyi gözle göremiyoruz,

On ne peut pas le voir avec nos yeux,

Yapabileceğim her şeyi yaptım.

pour obtenir la connaissance que je voulais désespérément.