Translation of "şeyi" in German

0.079 sec.

Examples of using "şeyi" in a sentence and their german translations:

Her şeyi, her şeyi hatırlıyorum.

Alles... ich erinnere mich an alles.

Her şeyi savunan hiçbir şeyi savunmaz.

Wer alles defendieren will, defendieret gar nichts!

- Her şeyi çalmışlar.
- Her şeyi çaldılar.

Sie haben alles geklaut.

Her şeyi ama her şeyi oynamış adam

der Mann, der alles außer allem spielte

Her şeyi ama her şeyi yok edebiliyorlar

Sie können alles außer allem zerstören

Her şeyi olan biri her şeyi kaybedebilir.

Wer alles hat, kann alles verlieren.

- Her şeyi denedim.
- Ben her şeyi denedim.

- Ich habe alles versucht.
- Ich habe nichts unversucht gelassen.

Her şeyi yiyebilirsin ama her şeyi bilemezsin.

Man kann alles essen, aber nicht alles wissen.

Hiçbir şeyi olmayanın, kaybedecek bir şeyi yoktur.

Wer nichts hat, hat nichts zu verlieren.

- Ben, her şeyi söyledim.
- Her şeyi söyledim.

Ich habe alles gesagt.

Bir şeyi taşıyabiliyorlar

sie können etwas tragen

Her şeyi öğrenmeliydim.

Ich musste alles lernen.

Bu şeyi içemem.

Ich kann dieses Zeug nicht trinken.

Her şeyi düşünemem.

Ich kann nicht an alles denken.

Her şeyi yiyin.

Esst alles.

Hiçbir şeyi umursamaz.

Er schert sich um nichts.

Her şeyi duydum.

Ich habe alles gehört.

Her şeyi açıklayacağım.

Ich werde alles erklären.

Yaptığın şeyi durdur.

Hör mit dem, was du tust, auf.

Sevdiğin şeyi yap.

Mach, was dir gefällt.

Her şeyi gördüm.

Ich sah alles.

Her şeyi duyabiliyordum.

- Ich konnte alles hören.
- Ich habe alles hören können.

Aç şu şeyi!

Mach das Ding auf!

Her şeyi açıklayamam.

Ich kann nicht alles erklären.

Bu şeyi çalıştıramıyorum.

Ich kann das Teil hier nicht zum Laufen bringen.

Her şeyi kaybettim.

Ich habe alles verloren.

Hiçbir şeyi bozmuyorum.

Ich beschädige nichts.

Her şeyi al.

- Nimm alles.
- Nehmt alles.
- Nehmen Sie alles.

Her şeyi bırakın.

Lassen Sie alles zurück.

Her şeyi mahvedeceksin.

Du machst noch alles zunichte!

Her şeyi hatırla.

Merk dir alles.

O şeyi kapatın.

Mach das Ding aus.

Her şeyi biliyorum.

Ich weiß alles.

Olduğum şeyi sevmiyorum.

Mir gefällt nicht, was aus uns geworden ist.

Gördüğüm şeyi severim.

Mir gefällt, was ich sehe.

Yaptığım şeyi seviyorum.

Ich liebe, was ich tue.

Bütün şeyi gördüm.

Ich habe die ganze Sache gesehen.

Hoşlandığın şeyi al.

- Nimm, was du willst!
- Nehmen Sie, was Sie wollen!

Aynı şeyi düşünüyorum.

Das denke ich auch.

Aynı şeyi yapardım.

Ich pflegte dasselbe zu tun.

Hiçbir şeyi gizlemiyorum.

Ich verberge nichts.

Aynı şeyi söylerdim.

Ich würde dasselbe sagen.

Her şeyi yerim.

- Ich esse alles.
- Ich bin ein Allesesser.

Hiçbir şeyi yok.

Er hat nichts.

Her şeyi mahvedebilirdin.

Du hättest alles kaputtmachen können.

Yaptığın şeyi seviyorum.

Ich mag, was du tust.

Her şeyi duyabiliyorum.

Ich höre alles.

Her şeyi yapamazsın.

Man kann nicht alles können.

Her şeyi yaptım.

Ich habe alles getan.

Her şeyi ayarladım.

Ich habe alles eingerichtet.

Her şeyi gördük.

Wir haben alles gesehen.

Bir şeyi değiştirmeyecek.

Das wird nichts daran ändern.

Her şeyi biliyoruz.

Wir wissen alles.

Her şeyi denediler.

Sie haben alles versucht.

Her şeyi mahvettim.

Ich habe alles zunichte gemacht.

Her şeyi bilmiyorum.

Ich weiß nicht alles.

Aradığım şeyi bulamıyorum.

Ich kann nicht finden, wonach ich suche.

Her şeyi denedim.

Ich hatte alles versucht.

Her şeyi aldın.

Du hast alles genommen.

Her şeyi göremiyordum.

Ich konnte nicht alles sehen.

Her şeyi söyledim.

Ich habe alles gesagt.

Her şeyi yaparız!

Wir schaffen alles!

Her şeyi göremiyorum.

Ich konnte nicht alles sehen.

O her şeyi unuttu ve hiçbir şeyi hatırlayamıyor.

Sie hat alles vergessen und kann sich an nichts erinnern.

- Çek şu şeyi üzerimden.
- Al şu şeyi başımdan.

Nimm das Ding von mir runter!

- Her şeyi yemek zorundasın!
- Her şeyi yemek zorundasınız!

Du musst alles aufessen!

- Artık her şeyi biliyorsun.
- Artık her şeyi biliyorsunuz.

Jetzt weißt du alles.

Hiçbir şeyi ama neredeyse hiçbir şeyi kayıt etmemişiz malesef

Leider haben wir nichts aufgenommen, aber fast nichts

- Deprem her şeyi kırıp döktü.
- Deprem her şeyi mahvetti.

Das Erdbeben zertrümmerte alles.

- Deprem her şeyi tahrip etti.
- Deprem her şeyi mahvetti.

Das Erdbeben zerstörte alles.

- Doğru şeyi yapıyordum diye düşündüm.
- Doğru şeyi yapıyordum sandım.

Ich glaubte, das Richtige zu tun.

- Kımıldayan her şeyi vur.
- Hareket eden her şeyi vur.

- Schieß auf alles, was sich bewegt.
- Schießt auf alles, was sich bewegt.

- Her şeyi dikkate aldım.
- Her şeyi göz önünde bulundurdum.

Ich habe alles berücksichtigt.

- Bir şeyi değiştirmeyecek.
- O bir şeyi değiştirmeyecek.
- O hiçbir şeyi değiştirmeyecek.
- O bir şey değiştirmeyecek.

Das wird nichts ändern.

Eğer bu şeyi yapacaksam,

Wenn ich mich also diesem Thema widme

Her türlü şeyi yönetiyoruz.

Wir "managen" alles mögliche.

İşime gelmeyen şeyi hatırlamam.

nicht mehr an alles.

"Söylediğin hiçbir şeyi duyamıyorlar."

"Sie können nichts hören, was Sie sagen."

Res Publica: Halkın Şeyi.

Res-publica, die Sache der Menschen.

Yapabileceğim her şeyi yaptım.

um das Wissen zu erlangen, das ich mir so verzweifelt wünschte.

Ve her şeyi bilemeyeceğiz

und wir werden nie alles wissen

Yapabileceğim her şeyi yaptım.

Ich habe alles getan, was ich tun konnte.