Translation of "Buydu" in German

0.009 sec.

Examples of using "Buydu" in a sentence and their german translations:

Söylediğim buydu.

Das ist, was ich gesagt habe.

Tam olarak buydu

Das ist genau

Bakın, parlayan şey buydu.

Schau, das hat geglitzert.

Bize verilen senaryo buydu.

Das ist das Skript, das man uns vorgab.

Zaten asıl konumuzda buydu

Dies war bereits in unserem Hauptthema

Tom'un bütün söylediği buydu.

Das war alles, was Tom gesagt hat.

Tam olarak düşündüğüm buydu.

"Exakt das habe ich mir auch gedacht."

Yapmayı en sevdiğim şey buydu.

Das liebte ich am meisten.

İhtiyacım olan tam olarak buydu.

Es war genau, was ich brauchte.

Sizinle konuşmak istediğim şey buydu.

Das ist es, worüber ich mit euch sprechen will.

Ay'ı açıklamanın yolu belki de buydu.

Vielleicht konnten wir so, den Mond erklären.

Tam olarak eleştirilen düzen ise buydu

Dies ist genau die kritisierte Reihenfolge

Yani çocukluğumuzun en güzel oyunu buydu

Das war also das beste Spiel unserer Kindheit

Bizimde amacımız buydu sokakta çıkar anlatırdık

das war unser ziel, wir würden es auf der straße erklären

Hiçbir şey söylemedim, onu kızdıran buydu.

- Ich sagte nichts, und das machte sie wütend.
- Ich habe nichts gesagt, und das machte sie wütend.

Aslında anlatmaya çalıştığım şey sadece buydu.

Eigentlich war es nur das, was ich dir mitzuteilen versuchte.

Yalnız gitmemen gerektiğini söylememin nedeni buydu.

- Darum habe ich dir gesagt, dass du nicht allein gehen sollst.
- Ebendeswegen habe ich gesagt, du sollest nicht allein gehen.

Kendi başına gitmemen gerektiğini söylememin nedeni buydu.

- Darum habe ich dir gesagt, dass du nicht allein gehen sollst.
- Deswegen habe ich dir gesagt, nicht allein zu gehen.
- Darum habe ich Ihnen gesagt, dass Sie nicht alleine gehen sollen.

Sağlık görevlilerinin en başından beri korktuğu buydu.

Das ist es, was Gesundheitsbeamte schon immer befürchtet haben.

Benim cevabım buydu: "Bunun ne olduğunu bile bilmiyoruz,

Ich antwortete: "Wir wissen noch gar nicht, was das hier ist,

Ama ne yapayım, ırk konusunda konuşma tarzım buydu.

aber es war die Art und Weise, wie ich Rasse zur Sprache brachte,

Önerdiğinin bu olmadığını biliyorum ama bütün yapabileceğim buydu.

Ich weiß, das ist nicht, was du vorgeschlagen hast, aber das war alles, was ich tun konnte.

İşte tehlike buydu, yolun sonunu görmeden kayarsanız bu olur.

Das gehört zu den Gefahren, wenn man rutscht und nicht sieht, wohin.

İşte arkadaşlar bu videoda anlatmak istediğimiz şey de buydu

Also Leute, das wollten wir in diesem Video erklären

- Almayı istediğim şey tam olarak buydu.
- O tam olarak almak istediğim şey.

Das ist genau das, was ich kaufen wollte.

O akıcı Rusça konuşuyor ya da en azından onun bana söylediği buydu.

Er spricht fließend Russisch, zumindest sagte er mir das.