Translation of "Tam" in German

0.017 sec.

Examples of using "Tam" in a sentence and their german translations:

- Her şey tam.
- Hepsi tam.

Alles ist komplett.

Tam bilmiyorum.

Ich weiß es einfach nicht.

- Beden tam oturdu.
- Ölçü tam uydu.

Es hat genau die richtige Größe.

- Tam adını yaz.
- Tam adınızı yazınız.

Schreiben Sie Ihren vollen Namen!

- Tam çıkmak üzereydik.
- Biz de tam gidiyorduk.

Wir wollten gerade gehen.

tam olarak buydu

Das ist genau

Tam bir erkek.

- Du bist ein echter Kerl.
- Sie sind ein echter Kerl.

Tam değişim, lütfen.

Bitte passend zahlen!

Saat tam beş.

Es ist gerade fünf Uhr.

Tam olarak söyleyemem.

- Ich kann’s nicht genau sagen.
- Ich kann es nicht genau sagen.

Evim tam sigortalıdır.

Mein Haus ist völlig versichert.

Tam ağabeyine benziyorsun.

- Du siehst deinem älteren Bruder sehr ähnlich.
- Du siehst genauso aus wie dein großer Bruder.
- Du siehst genauso aus wie dein älterer Bruder.

Tam istediğim gibi.

Genauso will ich das.

Ben tam arkandayım.

Ich bin gleich hinter dir.

Onun tam arkasındayım.

- Ich bin gleich hinter ihm.
- Ich befinde mich direkt hinter ihm.

Tam gitmek üzereydik.

Wir wollten gerade gehen.

Tam burada dur.

- Bleib da stehen!
- Bleiben Sie da stehen!

Tam orada kal.

Bleib einfach da!

Tam gece yarısı.

Es ist genau Mitternacht.

Odam tam aşağıda.

Mein Zimmer ist genau darunter.

Tam zamanında geldin.

- Du kommst gerade rechtzeitig.
- Sie kommen gerade rechtzeitig.
- Ihr kommt gerade rechtzeitig.

Tom tam orada.

Tom ist gleich da drüben.

O tam orada.

Es ist gleich hier.

Tam olarak hatırlayamıyorum.

Ich kann mich nicht genau erinnern.

Saat tam on.

Es ist genau zehn Uhr.

Onu tam doldurun.

Volltanken.

Tam olarak hatırlamıyorum.

Ich erinnere mich nicht genau.

Tam cümleler istiyoruz.

Wir wollen vollständige Sätze.

Tam olarak şaşırmadım.

Das überrascht mich nicht wirklich.

Saat tam bir.

Es ist jetzt ein Uhr.

Tam babana benziyorsun.

Du bist genau wie dein Vater.

Sıfır tam sayıdır.

Null ist eine ganze Zahl.

Ölçüm tam olmalıdır.

Die Messung muss genau sein.

Tam bir felaketti.

- Es war eine totale Katastrophe.
- Es ging restlos schief.

Tam zıddını yapalım.

Machen wir das genaue Gegenteil!

Tam adın nedir?

Wie ist dein vollständiger Name?

Tam olarak neredeyiz?

Wo genau sind wir?

Tam tersi doğru.

Das genaue Gegenteil ist wahr.

Tam annene benziyorsun.

Du siehst genau aus wie deine Mutter.

Tam olarak bilmiyorum.

Ich bin mir nicht sicher.

Tam üstüne bastın!

Das kann man wohl sagen!

Tam bir dahi.

Sie ist das, was man ein Genie nennt.

İki tam, lütfen.

Zwei Erwachsene, bitte.

Tam orada yaşıyorum.

Ich wohne gleich da drüben.

Tam olarak kimsin?

Wer seid ihr?

Tam olarak değil.

Eigentlich nicht.

Sen tam salaksın.

Du bist ein totaler Idiot.

Tom tam arkamdaydı.

Tom war direkt hinter mir.

- Tom tam bir çatlaktır.
- Tom tam bir kaçıktır.

- Tom hat sie nicht mehr alle.
- Tom hat einen totalen Dachschaden.

- Bu tam olarak beklediğim gibi.
- Tam beklediğim gibi.

Es ist gerade so, wie ich erwartete.

- Tam olarak neyi kastediyorsun?
- Tam olarak ne demek istiyorsun?

- Was meinst du genau?
- Was genau meinst du?

- Tam desteğimize sahipsin, Tom.
- Seni tam olarak destekliyoruz, Tom.

Du hast unsere volle Unterstützung, Tom.

- O, tam olarak benim istediğimdir.
- O tam olarak benim istediğim şeydir.
- İstediğim tam olarak budur.

Das ist genau das, was ich wollte.

tam da istediğimiz gibiyken

wenn alles nach Plan läuft,

Tam o anda saldırırlar!

Und dann schlagen sie zu!

Tam arkamda koşuşunu duyuyordum.

Ich konnte es direkt hinter mir krachen hören.

Elimin tam kenarından ısırdı.

Genau an der Seite meiner Hand.

tam 10 yıl yaşlandırıyor.

wenn es um diesen wichtigen Aspekt des Wohlbefindens geht.

Ben tam tersini savunuyorum.

Ich behaupte das genaue Gegenteil.

Tam 8 trilyon kilo,

Acht Billionen Kilogramm.

Tam da beklediği şey.

Darauf hat sie gewartet.

Tam bir kanıt olmasada

Obwohl es keine vollständigen Beweise gibt

Tam muayene olmanı istiyorum.

- Ich möchte, dass du eine gründliche Untersuchung bekommst.
- Ich möchte, dass Sie eine gründliche Untersuchung bekommen.

İstediğim tam olarak bu.

- Das ist genau das, was ich wollte.
- Es ist genau das, was ich wollte.

Tam olarak istediğim odur.

- Das ist genau das, was ich will.
- Genau das will ich.

O tam bir beyefendidir.

Er ist durch und durch ein feiner Herr.

Tam aradığın şeyi buldum.

- Ich habe genau das gefunden, was du gesucht hast.
- Ich habe genau das gefunden, nach dem du gesucht hast.

Toplantı tam dokuzda başladı.

Das Treffen begann genau um neun Uhr.

Toplantı tam dörtte başlayacak.

Das Treffen wird um Punkt vier Uhr beginnen.

O tam bir fiyaskoydu.

Es war ein totaler Reinfall.

Salon tam kapasite doluydu.

Die Halle war randvoll.

Otobüs tam kapasite doluydu.

Der Bus war absolut voll.

Saat tam yedi buçuk.

Es ist gerade halb acht.

Laleler şimdi tam çiçekleniyorlar.

Die Tulpen stehen jetzt in voller Blüte.

Tam olarak söyleyeceğim odur.

Genau das wollte ich gerade sagen.

Bu tam bir hikaye.

Das ist schon eine Geschichte.

O tam onun tarzı.

Das ist einfach ihre Art.

Uçak tam dokuzda havalandı.

Das Flugzeug hat exakt um neun Uhr abgehoben.

Mağaza evimin tam karşısındadır.

Das Geschäft ist gerade gegenüber von meinem Haus.

Dükkan tiyatronun tam karşısında.

Der Laden ist genau gegenüber vom Theater.

Dükkan tam istasyonun önünde.

Der Laden befindet sich genau gegenüber dem Bahnhof.

Adam tam bir yabancıydı.

- Der Mann war vollkommen fremd.
- Der Mann war ein Wildfremder.

İkizler tam olarak benziyorlar.

Die Zwillinge sehen vollkommen gleich aus.

Proje tam bir hataydı.

Das Projekt war ein totaler Fehlschlag.

Saat tam onda gel.

Komme pünktlich um 10 Uhr.

Fırsattan tam olarak faydalandı.

Sie nutzte die Gelegenheit voll aus.

O tam benim arkamdaydı.

Er war direkt hinter mir.

Onun çalışması şimdi tam.

Seine Arbeit ist jetzt vollendet.

Tom tam zamanında geldi.

Tom kam gerade rechtzeitig.

O tam benim istediğim.

Das ist genau das, was ich wollte.

Bu tam benim istediğim.

- Das ist genau das, was ich wollte.
- Es ist genau das, was ich wollte.