Translation of "Baskı" in German

0.004 sec.

Examples of using "Baskı" in a sentence and their german translations:

Baskı uygulanmaya başlandı.

wurden alle diese Bewegungen

Ve baskı uygulayalım

und lasst uns Druck ausüben

Tom'a baskı yapmayın.

Setz Tom nicht unter Druck.

Ben baskı hissediyorum.

Ich fühle mich gestresst.

Baskı altında çalışmayı öğrendik.

Wir lernten, unter Stress zu üben.

Halat baskı altında kırıldı.

Das Seil ist unter der Belastung gerissen.

Sana baskı yapmak istemiyoruz.

- Wir wollen dich nicht unter Druck setzen.
- Wir möchten Sie nicht unter Druck setzen.

Tom bana baskı yaptı.

Tom setzte mich unter Druck.

Devlet insanlara baskı yapıyor.

Der Staat unterdrückt die Menschen.

Ben baskı altında iyi çalışmam.

Ich kann nicht gut unter Druck arbeiten.

Son zamanlarda çok baskı altındayım.

Ich stehe in letzter Zeit sehr unter Druck.

O muhtemelen bir baskı hatası.

Das ist vermutlich ein Druckfehler.

Yerçekimi insan vücuduna baskı yapıyor.

Die Schwerkraft strapaziert den menschlichen Körper.

Baskı altında iyi çalışır mısın?

Arbeitest du unter Druck gut?

Gerildiklerinde, baskı ve tehdit altında olduklarında,

Wenn sie gestresst oder unter Druck sind oder bedroht werden...

O ülkenin hükümeti insanlarına baskı yapmaktadır.

Die Regierung dieses Landes unterdrückt seine Bevölkerung.

Adımı imzalamam için bana baskı yapıldı.

- Ich wurde gezwungen zu unterschreiben.
- Ich war gezwungen zu unterschreiben.
- Ich wurde zur Unterschrift gezwungen.

Tom büyük baskı altında bile soğukkanlıdır.

Tom lässt sich auch unter dem größten Druck nicht aus der Ruhe bringen.

İlk baskı on yıl önce yayınlandı.

Die erste Auflage wurde vor zehn Jahren herausgegeben.

Bir kesik kanıyorsa, üzerine baskı uygula.

- Wenn eine Schnittwunde blutet, drücke sie ab!
- Wenn eine Schnittwunde blutet, wende Druck an!

Kitabın bazı sayfalarında baskı hatası var.

- Einige Seiten des Buches haben Druckfehler.
- Auf einigen Seiten des Buches sind Druckfehler.

Zaman baskı yapıyor ve acil eylem gerekli.

Die Stunde dringt, und rascher Tat bedarf’s.

Kanamayı durdurmak için yara üstüne baskı uygula.

Üben Sie Druck auf die Wunde aus, um die Blutung zu stoppen.

Son zamanlarda çok büyük baskı altında kaldım.

Ich stehe in letzter Zeit sehr unter Druck.

İstemediğim bir şeyi yapmam için bana baskı yapılmayacak.

Ich lasse mich nicht zu etwas drängen, was ich nicht will.

Tom Mary'nin daha dikkatli olması için baskı yaptı.

Tom mahnte Mary, vorsichtiger zu sein.

Tom Mary'ye John'a gerçeği söylemesi için baskı yaptı.

Tom drängte Maria, Johannes die Wahrheit zu sagen.

Silahlı bir adam ona arabaya binmesi için baskı yaptı.

Ein Mann mit einer Schusswaffe drängte ihn in den Wagen.

Sendika yüzde on oranında ücret zammı için baskı yapıyor.

Die Gewerkschaft fordert eine zehnprozentige Lohnerhöhung.

Birçoğu sömürgecilik altında uzun süre baskı ve zorluktan çekti.

Viele haben lange gelitten an Unterdrückung und Mangel unter dem Kolonialismus.

Bu kitabın, eğer varsa, az sayıda baskı hataları var.

- Das Buch enthält, wenn überhaupt, nur wenige Druckfehler.
- In diesem Buch kommen fast keine Druckfehler vor.

Onun kütüphanesinin 3.500 kitabı var ve birçok birinci baskı içermektedir.

- Ihre Bibliothek umfasst 3500 Bücher und beinhaltet viele Erstausgaben.
- Ihre Bibliothek enthält dreieinhalbtausend Bücher und umfasst viele Erstausgaben.

Onun kütüphanede 3.500 kitabı var ve onların çoğu ilk baskı.

- Sie hat 3500 Bücher in ihrer Bibliothek und viele davon sind Erstausgaben.
- Sie hat in ihrer Bibliothek dreitausendfünfhundert Bücher, viele davon Erstausgaben.
- Sie hat dreieinhalbtausend Bücher in ihrer Bibliothek, und viele davon sind Erstausgaben.

Sağlık kitapları okuma konusunda dikkatli olun. Bir baskı hatasından ölebilirsiniz.

Sei vorsichtig beim Lesen von Gesundheitsbüchern. Ein Druckfehler könnte deinen Tod bedeuten.

Ama bugün çok iyiydiniz. Yoğun baskı altında bile çok iyi kararlar verdiniz.

Das hast du heute gut gemacht. Du hast auch unter Druck richtig entschieden.

On yılın sonunda Ay'a bir astronot indirmek için muazzam bir baskı altında, NASA

Unter dem enormen Druck, bis Ende des Jahrzehnts einen Astronauten auf dem Mond zu landen, hatten die NASA

Odada bir baskı hissi vardı; Hiç kimse krala kararının ne kadar aptalca olduğunu söylemeye cesaret etmedi.

Im Raum war eine zurückhaltende Stimmung; niemand wagte, dem König zu sagen, wie unklug seine Entscheidung war.

- Bir zamanlar best seller olan bu kitap artık baskı dışıdır.
- Bir zamanlar bir best seller olan bu kitabın artık baskısı kalmamış.

Dieses Buch, einst ein Bestseller, wird nicht mehr nachgedruckt.