Translation of "Yapsın" in French

0.003 sec.

Examples of using "Yapsın" in a sentence and their french translations:

Onu tek başına yapsın.

Laissez-le se débrouiller tout seul.

Biri bunu niye yapsın ki?

Pourquoi quelqu'un ferait-il cela ?

Bırak da Tom işini yapsın.

- Laisse Tom faire son travail.
- Laissez Tom faire son travail.

Tamam, bırakalım da doğa işini yapsın.

Bon, laissons la nature faire son boulot.

Ne yaparsa yapsın, onu iyi yapar.

Quoi qu’il fasse, il le fait bien.

Pekâlâ, şimdi bırakalım da güneş işini yapsın.

Laissons faire le soleil.

Neden biri böyle bir şey yapsın ki?

Pourquoi quiconque ferait une telle chose ?

Neden birisi böyle bir şey yapsın ki?

Pourquoi est-ce que quelqu'un ferait quelque chose comme ça ?

Kim ne yapsın Atatürk ilkokul 3-B sınıfı

qui fait quoi Atatürk école primaire classe 3-B

Bazen, sadece ellerim bir şey yapsın diye sigara içiyorum.

Parfois je fume juste pour donner à mes mains quelque chose à faire.

- Söyle Tom'a, sonra yapsın bunu.
- Tom'a bunu daha sonra yapmasını söyle.

Dis à Tom de le faire plus tard.

Bilgelik yolunda yürümek isteyen hatadan korkmamalı, zira ne kadar çok gelişme yaparsa yapsın hiç önemi yok, onun amacı elde edilemeyecek kadar uzak kalır.

Celui qui veut déambuler sur le sentier de la sagesse, ne doit avoir aucune crainte de l'échec, car pour autant qu'il progresse, sa cible reste pourtant à une distance inaccessible.