Translation of "Yıkıldı" in French

0.005 sec.

Examples of using "Yıkıldı" in a sentence and their french translations:

Sovyetler Birliği yıkıldı

L'Union soviétique s'est effondrée

Eski ev yıkıldı.

La vieille maison a été démolie.

Birçok ağaç yıkıldı.

De nombreux arbres churent.

Bu duvarlar defalarca yıkıldı

par des femmes chefs d'État ou chefs d'entreprise,

Sevdiğim her şey yıkıldı.

Tout ce que j'aimais à été détruit.

- Ev yıkıldı.
- Ev göçtü.

La maison s'est effondrée.

Kötü haberi duyduğunda ruhen yıkıldı.

Il s'effondra lorsqu'il entendit les mauvaises nouvelles.

1989'da Berlin Duvarı yıkıldı.

C'est en 1989 que le mur de Berlin a été abattu.

On üç tane ev yıkıldı.

Treize maisons ont été détruites.

Birçok ağaç fırtına tarafından yıkıldı.

Plusieurs arbres étaient déracinés par l'orage.

Ev bir hafta sonra yıkıldı.

La maison s'écroula une semaine plus tard.

Tom'un evi bir hortum tarafından yıkıldı.

La maison de Tom fut détruite par une tornade.

Bu yol deprem sonucu kısmen yıkıldı.

Cette rue fut partiellement détruite par le tremblement de terre.

çünkü daha önce yapılan ilk iki tanesi yıkıldı

parce que les deux premiers précédents ont été détruits

Burada bir şömine vardı fakat sanırım o yıkıldı.

Un âtre se tenait là mais je suppose qu'il a été détruit.

Bir süpermarkete yer açmak için eski evler yıkıldı.

Les vieilles maisons furent détruites pour faire place à un supermarché.

Üzücü haberi duyduktan sonra, o, gözyaşları içinde yıkıldı.

Après avoir entendu la triste nouvelle, elle s'effondra en larmes.

Bir insan aya indi. Berlinde bir duvar yıkıldı. Bir dünya kendi bilimimizle ve hayal gücümüzle bağlandı.

Un homme a atterri sur la lune. Un mur a été abattu à Berlin. Un monde a été connecté par notre propre science et notre imagination.