Translation of "Birçok" in French

0.016 sec.

Examples of using "Birçok" in a sentence and their french translations:

Birçok insan.

vraiment beaucoup,

- Birçok faktör var.
- Birçok etken var.

Il existe de nombreux facteurs.

- Birçok çocukları oldu.
- Birçok çocukları vardı.

- Ils eurent plusieurs enfants.
- Ils ont eu plusieurs enfants.

Birçok insan öldürülmüş.

Il y a eu ce massacre,

Birçok şey olacaktır.

Elle a un énorme potentiel.

Birçok uzun yürüyüşte,

Je me suis longuement demandé

Birçok insan var.

reçoivent des factures non prises en charge.

Birçok sunucuda, oyunlarda,

Sur la plupart des serveurs, tout comme dans les jeux vidéo,

Birçok müşterimizin olduğunu,

que nos revenus ont doublé chaque année,

Birçok memeliye göre

selon de nombreux mammifères

Birçok insan boğuldu.

- Nombre de gens furent noyés.
- Nombre de gens ont été noyés.

Birçok denizci yüzemez.

De nombreux marins ne savent pas nager.

Birçok kişi üzgün.

- De nombreuses personnes sont fâchées.
- De nombreuses personnes sont contrariées.

Birçok güçlükle karşılaşıyor.

Il est confronté à de nombreuses difficultés.

Birçok kişi oradaydı.

Un bon nombre de personnes étaient là.

Birçok etken düşünülmelidir.

De nombreux facteurs doivent être pris en considération.

Birçok şey oldu.

Il s'est passé beaucoup de choses.

Birçok çocukları oldu.

Ils eurent beaucoup d'enfants.

Birçok kitap aldım.

- J'ai acheté une quantité de livres.
- J'ai acheté plein de livres.

Birçok Amerika'lı obezdir.

Beaucoup d'Américains sont obèses.

Birçok düşman kazandım.

Je me suis fait beaucoup d'ennemis.

Birçok yeteneğim var.

- Je suis doté de nombreux talents.
- Je suis dotée de nombreux talents.

Birçok yarışma kazandı.

Elle a gagné beaucoup de compétitions.

Birçok dergi okudum.

- Je lis de nombreux magazines.
- Je lus de nombreux magazines.
- J'ai lu de nombreux magazines.

Birçok roman okudum.

- Je lis de nombreux romans.
- Je lus de nombreux romans.
- J'ai lu de nombreux romans.

Birçok fikrim var.

J'ai beaucoup d'idées.

Birçok zorluklarla karşılaştım.

Je fus confronté à de nombreuses difficultés.

Birçok ağaç yıkıldı.

De nombreux arbres churent.

Birçok şeyi tartışırız.

- On parle de beaucoup de choses.
- Nous parlons de beaucoup de choses.

Birçok insan şüphecidir.

Beaucoup de gens sont sceptiques.

Birçok oda var.

Il y a beaucoup de pièces.

Birçok kişi yaralandı.

De nombreuses personnes ont été blessées.

Birçok yarışma kazandın.

Tu as gagné de nombreuses compétitions.

Birçok diskim var.

J'ai beaucoup de disques.

Birçok kişi tatilde.

Beaucoup de gens sont en vacances.

Birçok hata yaptım.

J'ai commis de nombreuses erreurs.

Birçok alanda başarılıydı.

Il avait du succès dans plusieurs domaines.

Birçok bina yıkılmış.

De nombreux bâtiments furent réduits en cendres.

Birçok şeyden bahsettik.

Nous discutâmes de beaucoup de choses.

Birçok yarışma kazandınız.

- Tu as gagné de nombreuses compétitions.
- Vous avez gagné de nombreuses compétitions.

Birçok değişiklik gördüm.

J'ai vu beaucoup de changements.

- Birçok çeşit kahve vardır.
- Birçok tür kahve vardır.

Il y a de nombreuses sortes de café.

- Birçok ağaç kışın çıplaktır.
- Birçok ağaç kışın yapraksızdır.

De nombreux arbres sont dénudés en hiver.

- Hindistan'da birçok nehir var.
- Hindistan'da birçok nehir vardır.

- Il existe de nombreuses rivières en Inde.
- Il y a de nombreuses rivières en Inde.

- Birçok erkek denizde öldü.
- Birçok insan denizde öldü.

Beaucoup d'hommes sont morts en mer.

- Birçok öğrenci konferansta hazır bulundu.
- Birçok öğrenci derse katıldı.

Beaucoup d'étudiants furent présents au cours.

- Birçok Amerikalı Jazzla ilgilidir.
- Birçok Amerikalı Caz'a ilgi duyuyor.

- De nombreux Américains s'intéressent au Jazz.
- De nombreux Américains sont intéressés par le jazz.

- Birçok öğrenci testte başarısız oldu.
- Birçok öğrenci testi geçemedi.

Bien des étudiants ont échoué à l'examen.

Birçok teknoloji insanıyla görüştüm,

et beaucoup de créateurs de start ups dans les technologies,

Hayatımızın birçok farklı kısmında,

dans tous les aspects de notre vie,

Birçok kişiyi yendiğini bilirim.

J'en connais qui n'ont pas réussi.

Ben mi? Birçok kez.

Moi ? Souvent !

Ben mi? Birçok kez!

Moi ? Souvent !

Bu, birçok durumda yaşanmış:

dans toutes sortes des circonstances :

Birçok durumda oy verensiniz.

ou dans la plupart des cas, un électeur.

Vesaire birçok sorun nedeniyle

aux baux locatifs, etc.

Birçok hastalığın çıkış noktasıdır

est le point de départ de nombreuses maladies

Birçok işten veya projeden

de nombreux emplois ou projets

Daha sayamadığımız birçok departman.

Beaucoup de départements que nous n'avons pas encore comptés.

Hayatta birçok gizemler vardır.

Il y a de nombreux mystères dans la vie.

İngilizce birçok ülkede konuşulur.

On parle l'anglais dans de nombreux pays.

Birçok koşucu sıcakta bayıldı.

- Sous l'effet de la chaleur, beaucoup de coureurs ont perdu conscience.
- De nombreux coureurs ont perdu connaissance en raison de la chaleur.

Hava birçok gazın karışımıdır.

L'air est un mélange de plusieurs gaz.

Kyoto'da birçok tapınak vardır.

- Il y a de nombreux sanctuaires de Kyoto.
- Il y a beaucoup de sanctuaires à Kyoto.

Birçok zorlukların üstesinden gelmeliyiz.

Nous devons vaincre de nombreuses difficultés.

Birçok zorluklarla karşı karşıyayız.

Nous sommes confrontés à de nombreuses difficultés.

Yönetici birçok sorunla ilgilenir.

Le gérant fait face à de nombreux problèmes.

Bill'in birçok arkadaşı var.

Bill a beaucoup d'amis.

Birçok kişi sırada bekliyordu.

Beaucoup de gens faisaient la queue.

Savaşta birçok insan öldürüldü.

Beaucoup d'hommes furent tués dans cette guerre.

Dükkânda birçok resim asılıdır.

De nombreux tableaux sont suspendus dans le magasin.

Odada birçok mobilya vardı.

Il y avait beaucoup de meubles dans cette pièce.

Tayfun birçok evi yıktı.

Le typhon a détruit beaucoup de maisons.

O, birçok şiir yazdı.

Elle a écrit beaucoup de poèmes.

Birçok portakaldan su sıktı.

Elle a extrait le jus de plusieurs oranges.

Birçok yönden bana benzerdi.

Elle me ressemblait sur beaucoup de points.

Ona birçok yetenekler bahşedilmiş.

Il est doté de nombreux talents.

Birçok tehlikelere maruz kaldı.

Il fut exposé à de nombreux dangers.

O, birçok şeyle ilgilenmektedir.

Il est intéressé par beaucoup de choses.

O, birçok insan tanıyor.

- Il connaît beaucoup de gens.
- Il connait beaucoup de monde.

Isı birçok şeyi genişletir.

La chaleur dilate la plupart des choses.

Benim birçok fotoğrafım var.

J'ai beaucoup de photos.

Birçok kitaba ihtiyacım var.

J'ai besoin de beaucoup de livres.

Birçok kadın alışverişi sever.

La plupart des femmes aiment faire du shopping.

Onun birçok mendili var.

Elle a beaucoup de mouchoirs.

Kırsalda birçok ağaç vardır.

La campagne a beaucoup d'arbres.

Hatırlanacak birçok şifrem var.

- Je dois me rappeler beaucoup de mots de passe.
- Il y a beaucoup de mots de passe dont je dois me rappeler.

Birçok insan onu tanır.

De très nombreuses personnes le connaissent.

Tom birçok zorluk içinde.

- Tom a beaucoup d'ennuis.
- Tom a de gros ennuis.

Ben birçok şeyi severim.

J'aime beaucoup de choses.

Kanada'daki birçok arkadaşımla mektuplaşırım.

Je corresponds avec plusieurs amis au Canada.

Birçok erkek denizde öldü.

Beaucoup d'hommes sont morts en mer.

Ben birçok polisle arkadaşım.

- Je suis ami avec de nombreux flics.
- Je suis amie avec de nombreux flics.

Birçok insan mutlu değil.

- De nombreuses personnes ne sont pas heureuses.
- Beaucoup de gens ne sont pas heureux.

O birçok insan tanır.

Il connaît beaucoup de gens.

Dünyada birçok insan açtır.

De nombreuses personnes dans le monde ont faim.

O, birçok engellerle karşılaşır.

Il fait face à de nombreux obstacles.