Translation of "Töreni" in French

0.003 sec.

Examples of using "Töreni" in a sentence and their french translations:

Cenaze töreni dündü.

- L'enterrement était hier.
- Les funérailles ont eu lieu hier.

Açılış töreni dün gerçekleşti.

La cérémonie d'ouverture a eu lieu hier.

Cenaze töreni ne zaman?

Quand les funérailles ont-elles lieu ?

Açılış töreni belirtilen zamanında gerçekleşti.

La cérémonie d'inauguration s'est déroulée selon l'horaire.

Düğün töreni geçtiğimiz ay yapıldı.

J'ai organisé une cérémonie de mariage le mois dernier.

Onlar tüm töreni filme çektiler.

Ils ont filmé toute la cérémonie.

Tom'un cenaze töreni bu hafta olacak.

Les funérailles de Tom auront lieu ce weekend.

Ne tür bir cenaze töreni istiyorsun?

- Quel genre d'enterrement veux-tu ?
- Quel genre d'enterrement souhaitez-vous ?

Geçen ay bir evlilik töreni organize ettim.

J'ai organisé une cérémonie de mariage le mois dernier.

Düğün töreni hava koşullarından bağımsız olarak düzenlenecek.

La cérémonie de mariage se tiendra quel que soit le temps.

Olduğu haberini aldı ve Napolyon'un taç giyme töreni için Paris'e dönme emri aldı. Ertesi yıl

maréchal du nouvel empire français et l'ordre de retourner à Paris pour le couronnement de Napoléon.