Translation of "Istiyorsun" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Istiyorsun" in a sentence and their portuguese translations:

Kimi istiyorsun?

Quem você quer?

Şimdi ne istiyorsun?

- Que queres agora?
- Que vocês querem agora?
- O que você quer agora?
- O que quer agora?
- O que tu queres agora?
- O que você deseja agora?

Pulları niçin istiyorsun?

Por que você quer selos?

Ne yemek istiyorsun?

- O que você gostaria de comer?
- O que você quer comer?

Ne kadar istiyorsun?

- Quanto a senhora quer?
- Quanto você quer?

Ne dememi istiyorsun?

O que você quer que eu diga?

Öyleyse ne istiyorsun?

O que você quer então?

Tom'dan ne istiyorsun?

- O que vocês querem do Tom?
- O que você quer do Tom?
- O que queres do Tom?

Ne duymak istiyorsun?

O que você quer ouvir?

Ne izlemek istiyorsun?

- O que você quer assistir?
- O que tu queres assistir?
- O que vocês querem assistir?

Bunu mu istiyorsun?

Você quer isto?

Ne istiyorsun, Tom?

O que você quer, Tom?

Tom'la ne istiyorsun?

- O que vocês querem com o Tom?
- O que você quer com o Tom?

Ne görmemi istiyorsun?

O que você quer que eu veja?

Nerede başlamak istiyorsun?

- Por onde você quer começar?
- Por onde quer começar?

Ne söylemek istiyorsun?

- O que você quer dizer?
- O que você quer falar?

Hangi kitabı istiyorsun?

Qual livro você quer?

Kimin kazanmasını istiyorsun?

- Quem você quer que ganhe?
- Quem você quer que vença?

Çok fazla istiyorsun.

Você está pedindo demais.

Ne dinlememi istiyorsun?

O que quer que eu escute?

Ne demek istiyorsun?

O que você está insinuando?

Benden ne istiyorsun?

O que você quer de mim?

Onu niçin istiyorsun?

- Para o que você quer isso?
- Você quer isso para o quê?

Ne çalışmak istiyorsun?

O que quer estudar?

Gerçekten ne istiyorsun?

O que você realmente quer?

Ne satmak istiyorsun?

O que você quer vender?

Neyi değiştirmek istiyorsun?

O que você quer mudar?

Neden bunu istiyorsun?

Por que você quer isso?

Ne bilmek istiyorsun?

- O que queres saber?
- O que você quer saber?

Ne istiyorsun peki?

O que você quer então?

Daha ne istiyorsun?

Do que mais você gostaria?

Dürüst olmak istiyorsun.

- Você quer ser honesto.
- Você quer ser honesta.

Kaç tane istiyorsun?

- Quantos você quer?
- Quantos quer?

Neden bilmek istiyorsun?

Por que você quer saber?

Hangi ayakkabıyı istiyorsun?

Quais sapatos você quer?

- Daha fazla ne yapmamı istiyorsun?
- Daha ne yapmamı istiyorsun?

- O que mais você quer que eu faça?
- O que mais vocês querem que eu faça?

Gelecekte ne yapmak istiyorsun?

O que você quer fazer no futuro?

Hangi yatağı kullanmak istiyorsun?

Qual cama você quer usar?

Ne kadar para istiyorsun?

- Quanto dinheiro vocês querem?
- Quanto dinheiro você quer?

Taahhüt istiyorsun, değil mi?

Você quer compromisso, não quer?

Onunla ne demek istiyorsun?

O que você quer dizer com isso?

"Ne istiyorsun?" "Köpek istiyorum."

"O que você quer?" "Eu quero um cão."

"Ne istiyorsun?" "Unut gitsin."

"O que você quer dizer?" "Bobagem."

Sen ne yapmamı istiyorsun?

- Você quer que eu faça isso?
- Vocês querem que eu faça isso?

Ne zaman gelmemi istiyorsun?

A que horas você quer que eu venha?

Neden onunla tanıştırılmak istiyorsun?

Por que você quer ser apresentado a ele?

Niçin Almanya'ya gitmek istiyorsun?

- Por que você quer ir para a Alemanha?
- Por que vocês querem ir para a Alemanha?

Neden bunu yapmak istiyorsun?

- Por que quer fazer isto?
- Por que querem fazer isto?

Ne yapmamı istiyorsun, Tom?

O que quer que eu faça, Tom?

Şimdi ne yapmak istiyorsun?

- O que você quer fazer agora?
- O que vocês querem fazer agora?

Onunla ne yapmak istiyorsun?

- O que você quer fazer com ele?
- O que você quer fazer com ela?

Tom'a ne söylemek istiyorsun?

- O que você quer dizer ao Tom?
- O que você quer dizer para o Tom?

Tom'un beklemesini mi istiyorsun?

Você quer que Tom espere?

Şimdi ayrılmak mı istiyorsun?

Você quer ir embora agora?

Ne zaman başlamak istiyorsun?

Quando você quer começar?

Bunu nasıl yapmak istiyorsun?

Como você quer fazer isso?

Tom'un ne yapmasını istiyorsun?

O que você quer que o Tom faça?

Onu neden yapmak istiyorsun?

Por que você quer fazer isso?

Peki ne bilmek istiyorsun?

Então, o que queres saber?

Neden burada çalışmak istiyorsun?

- Por que você quer trabalhar aqui?
- Por que vocês querem trabalhar aqui?

Ne kadar harcamak istiyorsun?

Quanto você quer gastar?

Hangi şapkayı giymek istiyorsun?

Qual chapéu você gostaria de usar?

Başka ne yapmamı istiyorsun?

O que mais você quer que eu faça?

Başka ne söylememi istiyorsun?

O que mais você quer que eu diga?

Neden intihar etmek istiyorsun?

- Por que você quer cometer suicídio?
- Por que você quer se suicidar?

Neden benimle çıkmak istiyorsun?

Por que você quer sair comigo?

Mesajın ne olmasını istiyorsun?

Como quer que a mensagem seja?

Bununla ne yapmamı istiyorsun?

O que você quer que eu faça com isso?

Neden Tom'la buluşmamı istiyorsun?

Quando você quer conhecer o Tom?

Neden Tom'u incitmek istiyorsun?

Por que você iria querer machucar o Tom?

Bugün ne pişirmek istiyorsun?

O que você quer cozinhar hoje?

Gitmemi istiyorsun, değil mi?

Você quer que eu vá, não é?

Beni ne için istiyorsun?

- Você me quer para o quê?
- Para o que você me quer?

Karşılık olarak ne istiyorsun?

O que você quer em troca?

Ne için Tom'u istiyorsun?

- Você quer o Tom para o quê?
- Para o que você quer o Tom?

Bunlarla ne yapmamı istiyorsun?

O que você quer eu faça com esses?

METRO'da mı çalışmak istiyorsun?!

Você quer trabalhar na METRO?

Bilmediğini mi söylemek istiyorsun?

- O que você quer dizer com você não sabe?
- Que é que você pretende dizendo que não sabe?
- Que tens em mira dizendo que não sabes?
- Que pretende o senhor dizendo que não sabe?
- Que tem em mira a senhora ao dizer que não sabe?

Ne renk kek istiyorsun?

Você quer um bolo de que cor?

Bunu ne için istiyorsun?

Para o que você quer isso?

Kaç tane elma istiyorsun?

Quantas maçãs você quer?

Niçin bugün gitmek istiyorsun?

Por que você quer ir embora hoje?

Biliyorum uyumaya gitmek istiyorsun.

Eu sei que você quer ir dormir.

Neden İngilizce öğrenmek istiyorsun?

- Por que você quer aprender inglês?
- Por quê você quer aprender Inglês?

Neden benimle konuşmak istiyorsun?

Por que você quer falar comigo?

İlk ne yapmak istiyorsun?

O que você quer fazer primeiro?

Peki, daha ne istiyorsun?

Bem, o que mais você quer?

Ne zaman gitmek istiyorsun?

A que horas você quer partir?

Pekala, ne yapmak istiyorsun?

Bem, o que você quer fazer?

Pekala, ne yapmamı istiyorsun?

- Bem, o que você quer que eu faça?
- Bem, o que vocês querem que eu faça?