Translation of "Istiyorsun" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Istiyorsun" in a sentence and their polish translations:

Hangisini istiyorsun?

Który chcesz?

Şimdi ne istiyorsun?

Czego teraz chcesz?

Ne yemek istiyorsun?

Co chcesz jeść?

Ne kadar istiyorsun?

- Jak dużo chcesz?
- Ile chcesz?

Öyleyse ne istiyorsun?

Czego zatem chcesz?

Tom'dan ne istiyorsun?

Co chcesz od Toma?

Bunu mu istiyorsun?

Chcesz to?

Kimin kazanmasını istiyorsun?

Chciałbyś, żeby kto wygrał?

Benden ne istiyorsun?

- Czego ode mnie chcesz?
- Czego ode mnie chcecie?
- Czego chcesz ode mnie?

Ne istiyorsun benden?

Czego ode mnie chcesz?

Neden gitmek istiyorsun?

Dlaczego chcesz odejść?

Niçin ölmek istiyorsun?

Dlaczego chcesz umrzeć?

"Neden MR çekirmek istiyorsun?"

"Dlaczego chcesz rezonans?"

Odayı kaç gecelik istiyorsun?

Na ile nocy chciałby pan zostać?

Beni öldürmek mi istiyorsun?

Chcesz mnie zabić?

Ne yapmamı istiyorsun, Tom?

- Tom, co mam zrobić?
- Tom, co chciałbyś, bym zrobił?

Tom'a ne vermek istiyorsun?

Co chcesz dać Tom'owi?

Tom'un beklemesini mi istiyorsun?

Chcesz, żeby Tom zaczekał?

Neden Tom'u görmek istiyorsun?

- Dlaczego chcesz zobaczyć Toma?
- Dlaczego chcecie zobaczyć się z Tomem?

Noel için ne istiyorsun?

Co chceš k Vánocům?

Bununla ne yapmamı istiyorsun?

Co mam z tym zrobić?

Karşılık olarak ne istiyorsun?

Co chcesz w zamian?

Onunla ne demek istiyorsun?

Co chcesz przez to powiedzieć?

Tam olarak ne istiyorsun?

Czego konkretnie chcesz?

Sen kitaplar almak istiyorsun.

Chcesz kupić książki.

Ona ne yapmak istiyorsun?

Co chcesz mu zrobić?

Sanırım Tom'la tanışmak istiyorsun.

Zakładam, że chciałbyś spotkać się z Tomem.

Hakkımızda ne bilmek istiyorsun?

Co chcesz o nas wiedzieć?

Bununla ne demek istiyorsun?

Co przez to rozumiesz?

Neden Avustralya'da yaşamak istiyorsun?

Dlaczego chcesz mieszkać w Australii?

Kiminle seyahat etmek istiyorsun?

Z kim chcesz podróżować?

Üniversitede ne okumak istiyorsun?

Co chcesz studiować na uniwersytecie?

Ne tür hediye istiyorsun?

Jaki chcesz prezent?

Ne satın almak istiyorsun?

Co chcesz kupić?

- Ne istiyorsunuz?
- Ne istiyorsun?

- Czego chcesz?
- Co chcesz?

Neden Tom'la konuşmak istiyorsun?

- Czemu chcesz rozmawiać z Tomem?
- Dlaczego chcesz rozmawiać z Tomem?

Kahvaltı için ne istiyorsun?

Co chcesz na śniadanie?

- Onun için ne satın almak istiyorsun?
- Ona ne almak istiyorsun?

Co chcesz jej kupić?

Ağacın kabuğunu mu kullanmak istiyorsun?

Więc chcecie użyć kory brzozy?

Niçin bir hemşire olmak istiyorsun?

- Dlaczego chcesz zostać pielęgniarką?
- Czemu chcesz zostać pielęgniarką?
- Dlaczego chcesz być pielęgniarką?

Cevabı bildiğini mi söylemek istiyorsun?

Czyli znasz odpowiedź?

Benden daha fazla ne istiyorsun?

Czego jeszcze ode mnie chcesz?

Benim hakkımda ne bilmek istiyorsun?

Co chcesz o mnie wiedzieć?

Peki, yarın ne yapmak istiyorsun?

A więc, co chcesz jutro robić?

Başka kimi ziyaret etmek istiyorsun?

Kogo jeszcze chciałbyś odwiedzić?

Sormaman gereken sorulara cevaplar istiyorsun.

Chesz odpowiedzi na pytania, których nie powinieneś/powinnaś zadawać.

Öğleden sonra ne yapmak istiyorsun?

Co chcesz robić po południu?

Tom, büyüdüğünde ne olmak istiyorsun?

Tom, kim chcesz zostać kiedy dorośniesz?

Tom, gelecekte ne olmak istiyorsun?

Tom, kim chcesz zostać w przyszłości?

Bunu ne kadar çok istiyorsun?

Jak bardzo tego chcesz?

Allah aşkına ne yapmak istiyorsun?

Czego chcesz do licha?

- Ne demek istiyorsun?
- Nereye varmaya çalışıyorsun?

Do czego zmierzasz?

- Ne yapmak istiyorsun?
- Ne yapmak istiyorsunuz?

Co chcesz robić?

- Ne yapmamı istiyorsun?
- Ne yapmamı istersin?

Co chcesz żebym zrobił?

- Nereye gitmek istersiniz?
- Nereye gitmek istiyorsun?

Gdzie chcesz iść?

Hangi dilde hayvanların adlarını görmek istiyorsun?

W jakim języku chcesz zobaczyć nazwy zwierząt?

- Bizden ne istiyorsun?
- Bizden ne istiyorsunuz?

- Czego od nas chcesz?
- Czego Pan od nas chce?
- Czego Pani od nas chce?

Sadece ne kadar geriye gitmek istiyorsun?

Jak daleko chcesz się cofnąć?

O eski şeyi ne için istiyorsun?

Po co ci ta stara rzecz?

Neden Tom'un Mary ile konuşmasını istiyorsun?

Czemu chcesz, żeby Tom porozmawiał z Mary?

Bunu gerçekten yapmak istiyorsun, değil mi?

Ty rzeczywiście chcesz to zrobić, prawda?

Yapmak istemediğim bir şeyi yapmamı istiyorsun.

Prosisz mnie żebym zrobił coś czego nie chcę robić.

Sanırım bana nerede olduğumu sormak istiyorsun.

Przypuszczam że chcesz mnie spytać, gdzie byłem.

Niçin böyle bir şey yapmayı istiyorsun?

Dlaczego chciałbyś zrobić coś takiego?

Bunu daha sonra mı yapmak istiyorsun?

Chcesz to zrobić później?

- Neden onu satmak istiyorsun?
- Neden onu satmak istiyorsunuz?
- Niçin onu satmak istiyorsun?
- Niçin onu satmak istiyorsunuz?
- Niye onu satmak istiyorsun?
- Niye onu satmak istiyorsunuz?

- Dlaczego chcesz to sprzedać?
- Dlaczego chcecie to sprzedać?

Bir Fransız filmi seyretmek istiyorsun, değil mi?

Chcesz zobaczyć francuski film, czyż nie?

Bütün bu eşya için ne kadar istiyorsun?

Ile chcesz za to wszystko?

Muhtemelen daha çok para istiyorsun, değil mi?

Pewnie chcesz więcej pieniędzy, prawda?

Sinemaya mı gitmek istiyorsun yoksa tiyatroya mı?

Chcesz iść do kina, czy do teatru?

Fransızca bir film görmek istiyorsun, öyle mi?

Chcesz zobaczyć francuski film, tak?

Sen beni arkadaşlarımın önünde utandırmak mı istiyorsun?

Chcesz mnię zawstydzić przed moimi przyjaciółmi?

Ağacın kabuğunu mu kullanmak istiyorsun? Peki, bunu deneyelim.

Więc chcecie użyć kory z brzozy? Okej, spróbujmy.

- Neden bizi öldürmek istiyorsun?
- Neden bizi öldürmek istiyorsunuz?

- Dlaczego chcesz nas zabić?
- Dlaczego chcecie nas zabić?

- Beni öldürmek mi istiyorsun?
- Beni öldürmek mi istiyorsunuz?

Chcesz mnie zabić?

Sen arkadaşlarımın önünde benimle alay etmek mi istiyorsun?

Planujesz mnie ośmieszyć przed moimi przyjaciółmi?

- Ne bilmek istiyorsun?
- Bilmek istediğin nedir?
- Bilmek istediğiniz nedir?

- Co chciałbyś wiedzieć?
- Czego chciałbyś się dowiedzieć?

- Tam olarak neyi kastediyorsun?
- Tam olarak ne demek istiyorsun?

- Co dokładnie masz na myśli?
- O co ci konkretnie chodzi?

Sanıyorum sen bana dün geceki partine niçin gitmediğimi sormak istiyorsun.

Mam wrażenie, że chcesz mnie zapytać, dlaczego nie byłem na twoim przyjęciu wczoraj wieczorem.

- Evlenmek ister misin?
- Evlenmek ister misiniz?
- Evlenmek mi istiyorsun?
- Evlenmek mi istiyorsunuz?

- Chcesz się ożenić?
- Chcesz wyjść za mąż?
- Chcecie się pobrać?

- Bu kitap için ne kadar istiyorsun?
- Bu kitap için ne kadar istiyorsunuz?

Ile chcesz za tę książkę?

Dışarı çıkmak mı yoksa evde kalmak mı istiyorsun? Her ikisi de benim için uygun.

Chcesz wyjść czy zostać w domu? Mnie to jest obojętne.

- Hapishaneye gitmek istiyor musun?
- Hapishaneye gitmek istiyor musunuz?
- Hapse gitmek istiyor musun?
- Hapse mi girmek istiyorsun?

Chcesz iść do więzienia?