Translation of "Zamanında" in French

0.067 sec.

Examples of using "Zamanında" in a sentence and their french translations:

Zamanında çıktı.

Il est parti à l'heure.

Zamanında geldiniz.

Vous arriviez à temps.

Zamanında gelin.

- Soyez à l'heure.
- Sois à l'heure.

Zamanında vardın.

Tu es arrivé à temps.

Zamanında vardınız.

Vous êtes arrivées à temps.

Zamanında yetişemeyeceğiz.

On ne réussira pas à arriver à l'heure.

Zamanında ayrıldım.

- Je suis parti à temps.
- Je suis partie à l'heure.

Zamanında vardım.

Je suis arrivé à l'heure.

Zamanında olmalıyız.

Nous devons être à l'heure.

- Sayende zamanında geldim.
- Sayenizde, zamanında geldik.

- Grâce à toi, je suis arrivé à l'heure.
- Grâce à vous, je suis arrivée à l'heure.

Tren zamanında geldi.

- Le train arriva à l'heure.
- Le train est arrivé à l'heure.
- Le train est arrivé à temps.

Uçak zamanında gelecek.

L'avion arrivera à l'heure.

Uçak zamanında mı?

L'avion est-il à l'heure ?

Tren zamanında vardı.

Notre train arriva à temps.

Zamanında varacak mıyız?

Arriverons-nous à l'heure ?

Uçak zamanında geldi.

L'avion arriva à l'heure.

O, zamanında gelmedi.

Il n'arriva pas à l'heure.

Sınıfa zamanında gelebildi.

Il réussit à être à l'heure pour le cours.

Toplantıya zamanında gelmeyecek.

Il sera en retard pour la réunion.

Yarın zamanında geleceğim.

Demain j'arriverai à l'heure.

Zamanında geldiğimi düşündüm.

Je pensais être à l'heure.

Onu zamanında yapmayacağız.

On ne réussira pas à arriver à l'heure.

Zamanında oraya varmazsın.

Tu n'y arriveras pas à temps.

Okula zamanında vardım.

- Je suis arrivée à l’heure à l’école.
- Je suis arrivé à l'école à temps.
- Je suis arrivée à l'école à temps.

Tren zamanında ayrıldı.

Le train partit à l'heure.

O zamanında geldi.

- Il arriva à temps.
- Il est arrivé à temps.

Onu zamanında yaptım.

- Je l'ai fait à temps.
- J'y suis arrivé à temps.

Keşke zamanında dönebilsem.

Je voudrais pouvoir remonter dans le temps.

Buraya zamanında geldin.

- Vous êtes arrivé à l'heure.
- Tu es arrivée à l'heure.

Lütfen zamanında gel.

Veuillez venir à l'heure.

Zamanında varır mıyız?

Arriverons-nous à l'heure ?

Uçak zamanında kalktı.

- L'avion a décollé à l'heure.
- L'avion décolla à l'heure.

Tom zamanında geldi.

Tom était à l'heure.

Mary zamanında geldi.

Marie est arrivée à temps.

Neredeyse zamanında geldin.

Tu as failli arriver à temps.

Oraya zamanında varabildik.

- On est parvenu à s'y rendre à temps.
- On s'est débrouillé pour être là-bas à temps.
- On s'est débrouillé pour être là-bas à l'heure.

Zamanında trene vardım.

Je suis arrivé à temps pour mon train.

- Bob'ın zamanında gelip gelmeyeceğinden kuşkuluyum.
- Bob'un zamanında geleceğini sanmıyorum.

Je doute que Bob vienne à l'heure.

Zamanında müdahale de edemeyince

et ils n'ont pas réussi à intervenir à temps

Kar zamanında varmamızı engelledi.

La neige nous a empêchés d'arriver à l'heure.

Her zaman zamanında gel.

- Arrive toujours à l'heure.
- Arrivez toujours à l'heure.

Onu zamanında yapabilir misin?

Peux-tu le faire à temps ?

Şanslısınız. Uçak zamanında geldi.

- Vous avez de la chance. L'avion est à l'heure.
- Tu as de la chance. L'avion est à l'heure.

Boş zamanında bunu yap.

Faites-le quand vous serez libre.

Tren Kyoto'ya zamanında vardı.

Le train est arrivé à Kyoto à l'heure.

Uyuyakalmasaydım, zamanında okulda olurdum.

Si je n'avais pas fait la grasse matinée, j'aurais été à l'heure pour l'école.

O kesinlikle zamanında gelecek.

Elle est certaine de venir à temps.

Tren için zamanında varacak.

Il sera à l'heure pour le train.

Okula koştu, zamanında vardı.

- Il courut à l'école, arrivant à l'heure.
- Il a couru à l'école et est arrivé à l'heure.

Yağmura rağmen zamanında vardı.

Il est arrivé à l'heure malgré la pluie.

Onun zamanında geleceğinden eminim.

Je suis persuadé qu'il viendra à temps.

Son trene zamanında yetiştim.

- Ils arrivèrent juste à temps pour le dernier train.
- Elles arrivèrent juste à temps pour le dernier train.

Maalesef onları zamanında bitiremem.

J'ai peur de ne pas avoir le temps de les finir.

O asla zamanında gelmez.

Elle n'est jamais à l'heure.

O okula zamanında geldi.

Il est arrivé à l'heure à l'école.

O zamanında gelmeyi başaramadı.

Il ne parvint pas à arriver à l'heure.

Zamanında varmak için koştum.

- J'ai couru pour être à l'heure.
- Je courus, afin d'être à l'heure.
- Afin d'être à l'heure, je courus.

Şanslı olursam, zamanında varırım.

Si j'ai de la chance, j'arriverai à l'heure.

Tren tam zamanında geldi.

- Le train arriva à l'heure.
- Le train est arrivé à l'heure.

Fırtına zamanında ulaşmamızı engelledi.

La tempête nous a empêchés d'arriver à l'heure.

O hep zamanında gelir.

Elle arrive toujours à l'heure.

Taksi tam zamanında geldi.

Le taxi est arrivé au bon moment.

Sen tam zamanında geldin.

- Tu es pile à l'heure.
- Vous êtes juste à l'heure.

Biz zamanında varmayı umuyoruz.

On espère arriver à temps.

Neredeyse herkes zamanında geldi.

Presque toutes arrivèrent à temps.

Toplantı için zamanında vardı.

Il arriva à l'heure pour la réunion.

Herkes sınıfa zamanında geldi.

Tout le monde est arrivé à l'heure en classe.

Okula tam zamanında vardı.

Il est arrivé à l'école juste à temps.

Zamanında varmak için koşmalıyız.

Il faut que l'on coure pour arriver à temps.

Onu zamanında yapabileceğimi biliyorum.

Je sais que je peux le faire dans les temps.

Sanırım onu zamanında yapabiliriz.

Je pense que nous pouvons le faire à temps.

Kirayı hep zamanında öderim.

- Je paie toujours le loyer dans les temps.
- Je paie toujours le loyer à temps.

Onun dersi zamanında başladı.

Sa conférence commença à l'heure prévue.

Okula tam zamanında geldi.

Il est arrivé à l'école juste à temps.

Tom onu zamanında yapacak.

Tom va le faire à temps.

Biz zamanında eve varamayacağız.

Nous ne pourrons pas arriver chez nous à l'heure.

Hiçbirimiz zamanında limana varamadık.

Aucun d'entre nous ne put arriver au pont à temps.

Biz istasyona zamanında vardık.

- Nous parvînmes à la gare à temps.
- Nous sommes parvenus à la gare à temps.
- Nous sommes parvenues à la gare à temps.

O genellikle zamanında gelir.

Il vient d'ordinaire à l'heure.

Bazen tren zamanında gelmez.

Parfois, le train n'arrive pas à l'heure.

Bu kent, zamanında güzeldi.

Cette ville était belle en son temps.

Toplantımız nadiren zamanında başlar.

Nos réunions commencent rarement à l'heure.

Şimdi gidersen zamanında varırsın.

- Si tu pars maintenant, tu y seras à l'heure.
- Si vous partez maintenant, vous y arriverez à l'heure.

Konsere zamanında varacak mıyız?

Serons-nous à l'heure au concert ?

Biz ofise zamanında vardık.

- Nous arrivâmes à temps au bureau.
- Nous sommes arrivés à temps au bureau.
- Nous sommes arrivées à temps au bureau.

Köprüyü yapmayı zamanında bitirdiler.

Ils ont achevé la construction du pont dans les délais.

Sonunda oraya zamanında gelmedik.

Nous avons fini par ne pas y arriver à l'heure.

Tom asla zamanında gelmez.

Tom n'est jamais à l'heure.

Doktor tam zamanında vardı.

Le médecin arriva in extremis.

Tom genellikle zamanında geliyor.

- Habituellement Tom vient à l'heure.
- Tom vient habituellement à l'heure.