Translation of "Istiyorsun" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Istiyorsun" in a sentence and their hungarian translations:

Hangisini istiyorsun?

- Melyiket akarod?
- Melyik kell neked?

- Kavga etmek mi istiyorsun?
- Kavga mı istiyorsun?

- Harcolni akarsz?
- Harcot akarsz?

Kim olmak istiyorsun?

Kik akarunk lenni?

Şimdi ne istiyorsun?

Mit akarsz most?

Ne kadar istiyorsun?

Mennyit kér?

Ne dememi istiyorsun?

- Mit szeretne, hogy mondjak?
- Mit akarsz, mit mondjak?

Tom'dan ne istiyorsun?

Mit akarsz Tomtól?

Ne olmasını istiyorsun?

- Mit akarsz, mi történjen?
- Mit akarsz, hogy történjen?

Ne duymak istiyorsun?

Mit akarsz hallani?

Ne görmek istiyorsun?

Mit akarsz látni?

Ne izlemek istiyorsun?

Mit akarsz nézni?

Bunu mu istiyorsun?

Akarod?

Neden onu istiyorsun?

- Miért kell neked?
- Miért akarod?

Ne istiyorsun, Tom?

Mit akarsz, Tom?

Yaşamdan ne istiyorsun?

Mit akarsz az élettől?

Ne söylemek istiyorsun?

Mit akarsz mondani?

Hangi kitabı istiyorsun?

Melyik könyvet akarod?

Ne yemek istiyorsun?

- Mit szeretnél enni?
- Mit akarsz enni?

Ne demek istiyorsun?

Mire akarsz kilyukadni?

Benden ne istiyorsun?

- Mit szeretne tőlem?
- Mit akarsz tőlem?

Ne yapmamı istiyorsun?

Mit kérsz tőlem, mit tegyek?

Neden gitmek istiyorsun?

Miért akarsz elmenni?

Ne söylememi istiyorsun?

Mit szeretnél, hogy mondjak?

Onlardan ne istiyorsun?

Mit akarsz tőlük?

Ondan ne istiyorsun?

Mit akarsz tőle?

Ne bilmek istiyorsun?

Mit akarsz tudni?

Kaç tane istiyorsun?

Mennyit szeretnél?

Neden yardımımı istiyorsun?

Miért akarod a segítségemet?

- Bana ne demek istiyorsun?
- Bana ne söylemek istiyorsun?

Mit akarsz mondani nekem?

- Hangi yaşta evlenmek istiyorsun?
- Kaç yaşında evlenmek istiyorsun?

Hány évesen akarsz megházasodni?

- Niçin ölmek istiyorsun?
- Neden ölmek istiyorsun?
- Neden ölmek istiyorsunuz?

Miért akarsz meghalni?

"Neden MR çekirmek istiyorsun?"

"Miért akarsz MRI-t?"

Gelecekte ne yapmak istiyorsun?

Mit akarsz csinálni a jövőben?

Bunu nerede satmak istiyorsun?

Hol akarod ezt eladni?

"Ne istiyorsun?" "Köpek istiyorum."

- Mit akarsz? - Kutyát akarok.

Bana ne sormak istiyorsun?

Mit akarsz kérdezni tőlem?

Onunla ne yapmak istiyorsun?

Mit akarsz vele csinálni?

Benden ne duymak istiyorsun?

Mit akarsz hallani tőlem?

Tom'a ne söylemek istiyorsun?

Mit akarsz Tomnak mondani?

Bize ne söylemek istiyorsun?

Mit akarsz mondani nekünk?

Ne zaman gitmek istiyorsun??

Mikor akarsz elmenni?

Neden Tom'la tanışmak istiyorsun?

Miért akarsz találkozni Tommal?

Ne kadar harcamak istiyorsun?

Mennyit szándékozol adományozni?

Noel için ne istiyorsun?

Mit akarsz karácsonyra?

Başka ne söylememi istiyorsun?

Mit vársz tőlem, mi mást mondjak még?

Bununla ne yapmamı istiyorsun?

Mit akarsz, mit csináljak ezzel?

Bugün ne pişirmek istiyorsun?

Mit akarsz ma főzni?

Bizi mi demek istiyorsun?

Úgy érted, hogy mi?

Beni ne için istiyorsun?

Mire kellek neked?

Ne için Tom'u istiyorsun?

Mit akarsz Tommal?

Neden hemşir olmak istiyorsun?

Miért szeretnél betegápoló lenni?

Bilmediğini mi söylemek istiyorsun?

Mi az, hogy nem tudod?

Onunla ne demek istiyorsun?

- Mire akarsz kilyukadni?
- Mire célzol ezzel?

Kaç tane elma istiyorsun?

Mennyi almát akarsz?

Niçin bugün gitmek istiyorsun?

- Miért akar ma elutazni?
- Miért akarsz ma elmenni?

Sana ne söylememi istiyorsun?

- Mit szeretnél, hogy megmondjak neked?
- Mit akarsz, mit mondjak el neked?

Sanırım eve gitmek istiyorsun.

Feltételezem, haza akarsz menni.

Ne çeşit meyve istiyorsun?

- Milyen gyümölcsöt szeretnél?
- Milyen gyümölcsöt szeretne?

Neden işleri değiştirmek istiyorsun?

Miért akarsz állást változtatni?

Sen kitaplar almak istiyorsun.

Könyveket kellene venned.

Neden onları incitmek istiyorsun?

Miért akarod bántani őket?

Hangi yaşta evlenmek istiyorsun?

- Hány évesen szeretnél megházasodni?
- Hány évesen szeretne megházasodni?
- Hány éves korodban szeretnél megházasodni?

Gerçekten ne söylemek istiyorsun?

- Mit akarsz igazán mondani?
- Mit akarsz mondani valójában?
- Mit is akarsz mondani?

Ne tür hediye istiyorsun?

Milyen ajándékot akarsz?

Ne satın almak istiyorsun?

- Mit akarsz venni?
- Mit akarsz vásárolni?

Kaç tane mango istiyorsun?

Hány mangót szeretnél?

Neden bir köpek istiyorsun?

Miért akarsz kutyát?

Kahvaltı için ne istiyorsun?

- Mit szeretnél reggelire?
- Mit akarsz reggelire?

Ne kadar şeker istiyorsun?

- Mennyi cukrot kérsz bele?
- Hány cukrot kérsz hozzá?
- Mennyi cukorral kéred?

Ne kadar süt istiyorsun?

Mennyi tejet kérsz bele?

- Ne düşündüğümüzü neden bilmek istiyorsun?
- Neden ne düşündüğümüzü bilmek istiyorsun?

Miért akarod tudni, hogy mi most mire gondolunk?

- Onun için ne satın almak istiyorsun?
- Ona ne almak istiyorsun?

Mit akarsz venni neki?

Onu ne kadar süredir istiyorsun?

Mennyi időre kell neked?

Ne çeşit bir sandviç istiyorsun?

Milyen szendvicset akarsz?

Niçin bir hemşire olmak istiyorsun?

- Miért szeretnél nővér lenni?
- Miért akarsz ápoló lenni?
- Miért akarsz ápolónő lenni?

Niçin bir doktor olmak istiyorsun?

Miért akarsz orvos lenni?

Ne zaman yemek yemek istiyorsun?

Mikor akartok enni?

Nasıl hissettiğimi bilmek mi istiyorsun?

Kíváncsi vagy rá, hogy érzek?

Benim hakkımda ne bilmek istiyorsun?

Mit szeretnél rólam tudni?

Ne kadar sağlıklı olmak istiyorsun?

Mennyivel akarsz egészségesebb lenni?

Neden Tom'a yardım etmek istiyorsun?

Miért akarnál segíteni Tomon?

Neden deniz kuvvetlerine katılmak istiyorsun?

Miért akarsz belépni a haditengerészethez?

Evini kiraya vermek mi istiyorsun?

- Akarod a házad bérbe adni?
- Ki akarod adni a házad?

Tam olarak ne almamı istiyorsun?

Pontosan mit akarsz, hogy megvegyek?

Tam olarak ne yapmamı istiyorsun?

Pontosan mit szeretnél, hogy megtegyek?

Neden onu satın almak istiyorsun?

Miért akarnád azt megvenni?

Hâlâ gelmemi istiyorsun, değil mi?

Még mindig azt akarod, hogy jöjjek, ugye?

Gerçekte onu mu demek istiyorsun?

Ezt most komolyan mondod?