Translation of "Istiyorsun" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Istiyorsun" in a sentence and their spanish translations:

Hangisini istiyorsun?

¿Cuál quieres?

Ne istiyorsun?

¿Qué quieres?

- Ne tür ekmek istiyorsun?
- Nasıl ekmek istiyorsun?

¿Qué clase de pan quieres?

Kim olmak istiyorsun?

¿Quiénes quieren ser?

Şimdi ne istiyorsun?

- ¿Qué quieres ahora?
- ¿Qué querés ahora?

Pulları niçin istiyorsun?

¿Por qué quieres sellos?

Kimle konuşmak istiyorsun?

- ¿Con quién quieres hablar?
- ¿Con quién desea hablar?

Ne yemek istiyorsun?

¿Qué quieres comer?

Ne dememi istiyorsun?

¿Qué quieres que diga?

Öyleyse ne istiyorsun?

¿Qué quieres entonces?

Tom'dan ne istiyorsun?

¿Qué quiere usted de Tom?

Ne duymak istiyorsun?

¿Qué quieres escuchar?

Ne görmek istiyorsun?

¿Qué quieres ver?

Bunu mu istiyorsun?

¿Quieres esto?

Onu nerede istiyorsun?

¿En dónde lo quieres?

Burada ne istiyorsun?

¿Qué querés acá?

Ne istiyorsun, Tom?

¿Qué quieres, Tom?

Neden onu istiyorsun?

¿Por qué ibas a querer eso?

Onu neden istiyorsun?

- ¿Por qué quisieras eso?
- ¿Por qué querrías eso?

Neden ayrılmamı istiyorsun?

¿Por qué quieres que me vaya?

Nereden başlamamı istiyorsun?

¿Dónde quieres que comience?

Niçin kalmamı istiyorsun?

¿Por qué querrías que me quedara?

Başka ne istiyorsun?

¿Qué más quieres?

Çok fazla istiyorsun.

Estás pidiendo demasiado.

Ünlü olmak istiyorsun.

Quieres hacerte famoso.

Ne demek istiyorsun?

¿Qué me quieres decir con eso?

Benden ne istiyorsun?

- ¿Qué quieres de mí?
- ¿Qué queréis de mí?

Onu niçin istiyorsun?

¿Para qué quieres eso?

Ne istiyorsun benden?

¿Qué quieres de mí?

Neden gitmek istiyorsun?

¿Por qué te quieres ir?

Ne görmemi istiyorsun?

¿Qué quieres que vea?

Niçin ölmek istiyorsun?

- ¿Por qué quieres morir?
- ¿Por qué te quieres morir?

Neden bilmek istiyorsun?

¿Por qué quieres saberlo?

Neyi değiştirmek istiyorsun?

¿Qué quieres cambiar?

Onlardan ne istiyorsun?

- ¿Qué quieres de ellos?
- ¿Qué quieren de ellos?
- ¿Qué quieres de ellas?
- ¿Qué quieren de ellas?

Neden bunu istiyorsun?

¿Por qué quieres esto?

Ne bilmek istiyorsun?

¿Qué quieres saber?

Ne istiyorsun peki?

¿Entonces qué quieres?

Daha ne istiyorsun?

¿Qué más quieres?

Dürüst olmak istiyorsun.

Quieres ser honesto.

Kaç tane istiyorsun?

- ¿Cuántos quiere?
- ¿Cuántos quieres?

Hangi ayakkabıyı istiyorsun?

¿Cuáles zapatos quieres?

"Neden MR çekirmek istiyorsun?"

"¿Por qué quieres una RM?"

Gelecekte ne yapmak istiyorsun?

- ¿Qué querés hacer en el futuro?
- ¿Qué quieres hacer en el futuro?

Hangi yatağı kullanmak istiyorsun?

- ¿Cuál cama quieres usar?
- ¿Qué cama quieres usar?

Ne kadar para istiyorsun?

- ¿Cuánto dinero quieres?
- ¿Cuánto dinero quiere?
- ¿Cuánto dinero queréis?
- ¿Cuánto dinero quieren?

Onunla ne demek istiyorsun?

- ¿A qué te refieres con eso?
- ¿Qué quieres decir con eso?

Bunu nerede satmak istiyorsun?

- ¿Dónde quieres venderlo?
- ¿En dónde quieres vender esto?

Bugün ne yapmak istiyorsun?

¿Qué quieres hacer hoy?

"Ne istiyorsun?" "Köpek istiyorum."

- ¿Qué quieres? Quiero un perro.
- ¿Qué quieres? Yo quiero un perro.

Beni öldürmek mi istiyorsun?

¿Quieres matarme?

Sen ne yapmamı istiyorsun?

- ¿Qué quieres que haga?
- ¿Qué queréis que haga?
- ¿Qué quieren que haga?

Ne zaman gelmemi istiyorsun?

- ¿A qué hora querés que venga?
- ¿A qué hora quieres que venga?
- ¿A qué hora queréis que venga?

Niçin Almanya'ya gitmek istiyorsun?

¿Por qué quieres ir a Alemania?

Almanya'da ne yapmak istiyorsun?

¿Qué querés hacer en Alemania?

Neden bunu yapmak istiyorsun?

- ¿Por qué querés hacer esto?
- ¿Por qué quieren hacer esto?
- ¿Por qué quieres hacer esto?
- ¿Por qué quiere hacer esto?

Büyüyünce ne olmak istiyorsun?

¿Qué quieres ser cuando seas mayor?

Gerçekten nereye gitmek istiyorsun?

¿A dónde quieres ir en realidad?

Başka ne yapmak istiyorsun?

¿Qué más quieres hacer?

Bana ne sormak istiyorsun?

¿Qué me quieres preguntar?

Şimdi ne yapmak istiyorsun?

¿Qué quieres hacer ahora?

Onunla ne yapmak istiyorsun?

¿Qué quieres hacer con eso?

Tom'a ne vermek istiyorsun?

- ¿Qué le quieres dar a Tom?
- ¿Qué le quieres regalar a Tom?

Benden ne duymak istiyorsun?

¿Qué quieres oír de mi?

Bize ne söylemek istiyorsun?

¿Qué quieres decirnos?

Neden onu bilmek istiyorsun?

¿Por qué quieres saberlo?

Tom'un beklemesini mi istiyorsun?

¿Quieres que Tom espere?

Daha ne istiyorsun, Tom?

¿Qué más quieres, Tomás?

Ne zaman başlamak istiyorsun?

¿Cuándo querés empezar?

Peki ne bilmek istiyorsun?

Así que, ¿qué quieres saber?

Neden onlardan birini istiyorsun?

¿Por qué quieres uno de esos?

Neden burada çalışmak istiyorsun?

¿Por qué querés trabajar acá?

Ne kadar harcamak istiyorsun?

¿Cuánto querés gastar?

Başka ne bilmek istiyorsun?

¿Qué más quieres saber?

Hangi şapkayı giymek istiyorsun?

¿Cuál sombrero te quieres poner?

Boşanmak istiyorsun, değil mi?

Quieres el divorcio, ¿no es así?

Başka ne söylememi istiyorsun?

¿Qué más quieres que diga?

Peki, ne söylememi istiyorsun?

Bueno, ¿qué quieres que diga?

Bununla ne yapmamı istiyorsun?

- ¿Qué querés que haga con esto?
- ¿Qué quieres que haga con esto?

Neden Tom'u incitmek istiyorsun?

¿Por qué querrías lastimar a Tom?

Sen beni öldürmek istiyorsun.

Quieres matarme.

Bugün ne pişirmek istiyorsun?

¿Qué quieres cocinar hoy?

Gitmemi istiyorsun, değil mi?

Quieres que me vaya, ¿verdad?

Ne için Tom'u istiyorsun?

- ¿Para qué buscas a Tom?
- ¿Para qué necesitas a Tom?

Bilmediğini mi söylemek istiyorsun?

¡¿Cómo que no sabes?!

Ne renk kek istiyorsun?

¿De qué color quieres la tarta?

Bunu ne için istiyorsun?

¿Para qué lo quieres?