Translation of "Giden" in French

0.009 sec.

Examples of using "Giden" in a sentence and their french translations:

giden birini düşünelim.

comme l'Université de Californie du Sud.

Hepimiz bilinmeyene giden yoldayız,

Nous sommes tous en voyage en terre inconnue,

Tom, giden ilk kişiydi.

- Tom fut le premier à partir.
- Tom était le premier à partir.

Londra'ya giden trene bindim.

Je suis entré dans le train en partance pour Londres.

Otele giden yol dar.

La rue qui mène à l'hôtel est étroite.

Dün oraya giden bendim.

- C'est moi qui me suis rendu là-bas hier.
- C'est moi qui suis allé là-bas hier.

Paris'e giden yol hangisidir?

Quelle est la route pour Paris ?

Bölge üniversitesine giden birine sorun.

Demandez à quelqu'un qui va à l'université.

Farkındalığınız, çözüme giden ilk adım.

Votre prise de conscience est la première étape de la solution.

Güce ve iktidara giden yol

Le chemin vers le pouvoir et le leadership

Hoşumuza giden bir çeşit bulduğumuzda

Donc quand on trouve une variété qu'on aime vraiment,

Moskova'dan kahire'ye giden bir uçak

Un avion de Moscou au Caire

Moskova'dan Kahireye giden bir uçak

Un avion de Moscou au Caire

Biz adaya giden tekneye bindik.

Nous avons pris un bateau vers l'île.

Kiliseye giden kimse Tanrı'ya inanır.

- Tous ceux qui vont à l'église croient en Dieu.
- Quiconque se rend à l'église croit en Dieu.

Yurtdışına giden öğrencilerin sayısı artmaktadır.

Le nombre d'étudiants allant à l'étranger est en augmentation.

Kiliseye giden herkes Tanrı'ya inanıyor.

Quiconque se rend à l'église croit en Dieu.

Ona istasyona giden yolu sor.

Demande-lui le chemin pour la gare.

Tom'un giden gemileri izleyeceğini düşündüm.

Je pensais que Tom regarderait les navires partir.

Obihiro'ya giden otobüse nereden binebilirim?

Où puis-je prendre le bus pour Obihiro ?

Bu, Oxford'a giden otobüs mü?

- Est-ce que c'est le bus à destination d'Oxford ?
- Est-ce le bus à destination d'Oxford ?

Bana mağazaya giden yolu gösterdi.

Il m'indiqua le chemin du magasin.

Tom Fransa'ya giden sınırı geçti.

Tom a franchi la frontière française.

- Bana Tokyo Tower'a giden yolu söyler misiniz?
- Tokyo Kulesi'ne giden yolu söyler misiniz?

Pourriez-vous m'indiquer le chemin pour aller à la tour de Tokyo ?

- Başarıya giden yol daima yapım aşamasındadır.
- Başarıya giden yol her zaman yapım aşamasındadır.

La route du succès est toujours en construction.

Bir ebeveyn, birinci sınıfa giden çocuğun

Comme un parent l'a dit :

Ben, istasyona giden yolu size göstereceğim.

Je vais vous montrer le chemin jusqu'à la gare.

Bana bankaya giden yolu gösterir misiniz?

Pouvez-vous m'indiquer le chemin vers la banque ?

Hedefe giden her yol mubah mıdır?

- Est-ce que la fin justifie les moyens ?
- La fin justifie-t-elle les moyens ?

Bana limana giden yolu gösterir misiniz?

Pouvez-vous m'indiquer le chemin du port ?

Lütfen bana istasyonu giden yolu gösterin.

Montrez-moi le chemin vers la station s'il vous plait.

Kiliseye giden bütün insanlar Tanrıya inanır.

Tous les gens qui se rendent à l'église croient en Dieu.

Bu, Paris'e giden en kısa yoldur.

- C'est le plus court chemin vers Paris.
- C'est le chemin le plus court jusqu'à Paris.

Bu, müzeye giden doğru yol mu?

Est-ce la bonne direction pour le musée ?

Mary okula giden çocuklara eşlik etmez.

Marie n'accompagne pas les enfants à l'école.

Bilgisayarımda ters giden bir şey var.

Quelque chose ne va pas avec mon ordinateur.

Burada Havai'ye giden biri var mı?

Quelqu'un ici est-il allé à Hawaï ?

Ters giden bir şey mi var?

- Quelque chose ne va pas ?
- Quelque chose qui cloche ?

Bana istasyona giden yolu gösterebilir misiniz?

- Pouvez-vous m'indiquer le chemin de la gare ?
- Pourriez-vous m'indiquer le chemin de la gare ?
- Pouvez-vous me montrer le chemin pour la gare ?

Parka giden yolu bulmak kolay değildir.

Ce n'est pas facile de trouver son chemin pour aller au parc.

Bana istasyona giden yolu söyler misiniz?

Pouvez-vous m'indiquer le chemin jusqu'à la gare ?

Bana limana giden yolu söyler misin?

Pouvez-vous m'indiquer le chemin du port ?

Bu Paris'e giden en kısa yol.

C'est le plus court chemin vers Paris.

Tom Mary'nin evine giden yolu biliyor.

Tom connaît le chemin pour la maison de Marie.

Bu, istasyona giden en kısa yoldur.

C'est le chemin le plus court jusqu'à la station.

Bana bankaya giden yolu belirtebilir misiniz?

Pouvez-vous m'indiquer le chemin vers la banque ?

Bu ceketle giden bir kravat istiyorum.

Je veux une cravate qui aille avec ce costume.

Postaneye giden en hızlı yol nedir?

Quel est le moyen le plus rapide pour se rendre au bureau de poste ?

Tom, Paris'e giden otobüse binmek istiyor.

Tom veut prendre le bus pour Paris.

Hayvanat bahçesine giden otobüs bu mu?

Est-ce le bus qui va au zoo ?

Ancak eve doğrudan giden bir yol vardı.

mais il y a une route qui mène à la maison tout droit.

İnsanlar keyfi kaybettiğinde ona giden geçitler topluyorum.

Je collectionne les moments de joie de personnes quand elles la perdent.

Sosyal olarak hoşa giden yollar bulmamız gerekiyor.

et faire prendre conscience aux gens la précarité que cela nous inflige.

Milyarlarca yıldır gelip giden metcezirleri meydana getiriyor.

Cela crée les marées qui vont et viennent depuis des milliards d'années.

Yani alçaktan yükseğe doğru giden bir uçak

un avion qui va de bas en haut

Devamında ölüme kadar giden bir yolu vardır

il y a un chemin vers la mort

Bu Yokohama İstasyonuna giden doğru yol mu?

Est-ce le bon chemin vers l'arrêt Yakohama ?

Bana otobüs durağına giden yolu gösterir misiniz?

Pouvez-vous me montrer le chemin pour l'arrêt de bus ?

XYZ mağazasına giden yolu bana söyleyin lütfen.

Merci de m'indiquer le chemin pour le magasin XYZ.

Bana hayvanat bahçesine giden yolu söyleyebilir misin?

Pourriez-vous m'indiquer le chemin du zoo ?

Askerler ölmeye giden askerler olarak kabul edildi.

Les soldats étaient considérés comme de la chair à canon.

Lütfen bana istasyona giden yolu söyler misiniz?

Pouvez-vous me dire comment aller au poste, s'il vous plaît ?

Buradan gara giden bir taksi kesinlikle bulunur.

- On peut sûrement trouver un taxi à la gare.
- Chiche qu'il y aura des taxis à la gare.

Bana tren istasyonuna giden yolu gösterir misin?

Pourriez-vous m'indiquer le chemin de la gare ?

Bu bir sonraki şehre giden tek yol.

C'est la seule route vers la prochaine ville.

Yanlışlıkla ters yöne giden bir trene bindim.

Par erreur je suis monté dans le train qui allait dans la direction opposée.

Son hızda giden bir devriye arabası gördük.

On a vu une voiture de patrouille foncer à toute vitesse.

Paris'e giden 8:15 trenine binmek zorundayım.

- Je dois prendre le train de 8 h 15 pour Paris.
- Je dois attraper le train de 8h 15 pour Paris.

Bana istasyona giden yolu gösterecek kadar nazikti.

Il fut assez aimable de me montrer le chemin jusqu'à la station.

Niemen Nehri'ni geçerek Polonya'ya giden son kişi oldu.

dernier homme à traverser le fleuve Niémen en Pologne.

, Körfez'e giden İngiliz gemileri için bir durak olacaktı

car elle devait être un arrêt pour les navires britanniques se dirigeant vers le Golfe

- Acele ile menzil alınmaz.
- Acele giden ecele gider.

La vitesse crée de la perte.

Saat altıda New York'a giden trene yetişmek istiyorum.

Je veux attraper le train de dix-huit heures pour New York.

Başlarına monte edilmiş mıknatıslarla evlerine giden yolu bulamadılar.

Après que les aimants furent placés sur leurs têtes, ils n'ont pu retrouver leur chemin jusqu'à leur nid.

- Dün giden kişiler İskoçyalı.
- Dün ayrılan kişiler İşkoçyalı.

- Les gens qui sont partis hier sont écossais.
- Les personnes qui sont parties hier sont d'Écosse.

İstasyona giden bütün yolu koşarak 8 trenini yakalayabildim.

J'ai réussi à attraper le train de 8h en courant tout au long du chemin jusqu'à la gare.

Mutluluğa giden bir yol yoktur. Mutluluğun kendisi yoldur.

- Un chemin vers le bonheur n'existe pas. Le bonheur est le chemin.
- Il n'existe pas de chemin vers le bonheur. Le bonheur est le chemin.

Diğer tarafa doğru giden su bir yerden sonra durup

l'eau qui va de l'autre côté s'arrête après quelque part

Menkul kıymetler borsası sürüp giden bir ekonomik kriz içindedir.

Le marché boursier connaît une baisse prolongée.

Yaşlı hanımefendi bana istasyona giden yolu gösterecek kadar kibardı.

La vieille dame fut assez gentille pour m'indiquer le chemin de la gare.

Affedersiniz, ama lütfen bana postaneye giden yolu söyler misiniz?

Excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer la route pour la poste ?

Affedersiniz ama bana otobüs durağına giden yolu söyler misiniz?

Excusez-moi, pourriez vous m'indiquer le chemin vers l'arrêt du bus ?

Supersonic'in dünya şampiyonluğuna giden bütün yolu gideceğini düşünüyor musunuz?

Pensez-vous que les « Supersonics » vont se frayer un chemin jusqu'au championnat du monde ?

- Başka kim bizimle gidiyor?
- Bizimle giden başka kim var?

Qui d'autre vient avec nous ?

Bir yabancı geldi ve bana hastaneye giden yolu sordu.

Un étranger vint me demander la route pour l'hôpital.

Atina'ya giden bir yük gemisi, bir iz bırakmadan Akdeniz'de battı.

Un navire cargo, à destination d'Athènes, a sombré en Méditerranée sans laisser de trace.

Ne zaman hoşuma giden bir şey bulsam, hep pahalı olur.

Chaque fois que je trouve quelque chose que j'aime, c'est trop cher.

- İyi niyetle söylenen yalan mübahtır.
- Hedefe giden her yol mübahtır.

La fin justifie les moyens.

- Tom'la giden başka kim vardı?
- Tom'la beraber başka kim gitti?

Qui d'autre est allé avec Tom ?

- Ölen geri gelmez.
- Giden geri gelmez.
- Olan olmuş.
- İş işten geçmiş.

Ce qui est fait ne peut pas être défait.

Hemen hemen her hafta sonu balık avlamaya giden bir adam tanıyorum.

Je connais un type qui va pêcher presque chaque week-end.

Tren kalabalık olduğu için, Kyoto'ya giden bütün yol boyunca ayakta durdum.

Comme le train était bondé, je suis resté debout durant tout mon voyage vers Kyoto.

- Tom'un dikbaşlı biri olduğunu biliyorum.
- Tom'un kafasının dikine giden biri olduğunu biliyorum.

Je sais que Tom est têtu.

- Acele işe şeytan karışır.
- Acele ile menzil alınmaz.
- Acele giden ecele gider.
- Acele yürüyen yolda kalır.

- La vitesse crée de la perte.
- Hâte-toi lentement.

"Tom, hiç havanda değilsin." "Ah, öyle mi?" "Ters giden bir şey mi var?" "Hayır, her şey yolunda."

« Tom, t’as pas l’air en forme. » « Ah bon ? » « Quelque chose ne va pas ? » « Mais non, tout va bien. »

- O, hastaneye giden bir taksiye bindi.
- O, hastaneye gitmek için bir taksiye bindi.
- O, hastaneye gitmek için bir taksi tuttu.

Elle se rendit à l'hôpital en taxi.