Translation of "Yol" in French

0.008 sec.

Examples of using "Yol" in a sentence and their french translations:

Yol bozuk.

Le chemin est effondré.

Yol hasarlı.

La route est endommagée.

Yol aç.

- Écartez-vous du passage !
- Écarte-toi du passage !

Yol boş.

La route est gratuite.

Yol kapalı.

La route est fermée.

Yol direkt.

- Le chemin est direct.
- C'est le chemin qui est direct.

Yol çöktü.

Le chemin est effondré.

Yol buzluydu.

Le chemin était verglacé.

Yol tıkalı.

La route est bloquée.

Yol uzun.

La route est longue.

Yol yorgunuyum.

Je suis épuisé par la route.

Bu yol çıkmaz.

C'est une voie sans issue.

yol açtığını söyleyebilirim.

à ce que j'appelle trois révolutions silencieuses.

Sadece bir yol.

Seulement une piste.

Yol trafiğe açıktı.

La route était dégagée de toute circulation.

Yol çitlerle sınırlanmıştır.

Le chemin est limité par des haies.

İnsanlara yol gösteririm.

Je mène bien les gens.

Bir yol olmalı.

Il doit y avoir un moyen.

Bu yol tehlikeli.

Cette route est dangereuse.

Bir yol olabilir.

Il y a peut-être un moyen.

Bir yol var.

Il y a une manière.

Yol onarım altında.

« Travaux sur la chaussée. »

Bir yol biliyorum.

Je connais un moyen.

Yol arabalarla tıkanmıştı.

La route était encombrée de voitures.

Yol açın, lütfen.

Faites place, s'il vous plaît.

Birkaç yol kapalıdır.

Plusieurs routes sont fermées.

Gittiğin yol hangisi?

- De quel côté vas-tu ?
- Par quel chemin t'en vas-tu ?

Bir yol bulacağım.

Je trouverai un moyen.

Önümüzdeki yol donmuş.

La route est gelée devant.

- Başka bir yol var.
- Bir yol daha var.

Il y a une autre façon.

- Açılın!
- Yol ver!
- Yol ver, değmesin!
- Değmesin, yağlı boya!

- Place !
- Faites place !
- Dégagez !

Yol üzerindeki dükkana gittim

Donc, au moment d'entrer dans le magasin,

Bakın, bir yol görünüyor!

Regardez, une route !

Bakın, burada yol ayrılıyor.

Il y a un embranchement.

Eve doğru yol aldık.

Nous sommes rentrés.

Yol boyunca şarkı söylüyorum.

Chantant le long de la route.

Çoğu kilometrelerce yol tepmiştir.

Beaucoup ont parcouru des kilomètres.

Kutup gecesinde yol alıyorlar.

s'aventurant dans la nuit polaire.

Bir araba yol kesti.

Une voiture a coupé la route.

Her yol bana uyar.

Ça me va, d'une manière ou d'une autre.

Başka bir yol olmalı.

Il doit y avoir un autre moyen.

Otele giden yol dar.

La rue qui mène à l'hôtel est étroite.

Lütfen ona yol verin.

Libérez-lui le passage, s'il vous plaît.

Yol orada sola döner.

- La route tourne à gauche, là.
- La route tourne alors à gauche.

Başka bir yol var.

Il y a une autre façon.

Bu yol çok uzun.

Ce chemin est très long.

Kestirme bir yol biliyorum.

Je connais un raccourci.

Kaçmak için yol yok.

Il n'y a pas moyen de s'échapper.

O bir kestirme yol.

C'est un raccourci.

Uzun bir yol geldim.

- Je me suis beaucoup amélioré.
- Je me suis beaucoup améliorée.

Yol çok inişli çıkışlıydı.

La route était pleine de cahots.

Neden o yol tıkalı?

Pourquoi cette route est-elle bouchée ?

Biz bir yol bulacağız.

On trouvera un moyen.

Tom bana yol gösterdi.

Tom me montrait le chemin.

Bu yol çok dar.

La route est très étroite.

Bu yol kaldırım döşenmeli.

Cette route a besoin d'être repavée.

Yol çok kötü durumda.

La route se trouve dans un état déplorable.

O yol nereye gidiyor?

Où mène cette rue ?

Bir yol bulacağınızdan eminim.

Je suis sûre que tu trouveras un moyen.

Paris'e giden yol hangisidir?

Quelle est la route pour Paris ?

Biz yol boyunca yürüdük.

Nous avons longé la route.

Polise yol tarifi sordum.

- J'ai demandé mon chemin à un policier.
- J'ai demandé des instructions à un policier.

Bu yol dehşet verici.

Cette route est redoutable.

Bu en iyi yol.

C'est le meilleur moyen.

Yol bitmeyecekmiş gibi görünüyordu.

La route semblait ne pas finir.

Bu yol nereye götürüyor?

Où va cette route?

Bu tehlikeli bir yol.

C'est une route dangereuse.

Bu bir yol haritası.

C'est une carte routière.

Bu yol arabalara kapalıdır.

Cette route est fermée aux voitures.

Bu yol şehre gider.

Cette route mène à la ville.

Bu yol nereye götürür?

Où va cette route?

Bu yol parka gider.

- Cette route conduit au parc.
- Cette route mène au parc.

Bu yol nehre gider.

Ce chemin mène à la rivière.

- Bu yol, hafifçe sağa döner.
- Bu yol, hafifçe sağa bükülür.

Cette route tourne légèrement vers la droite.

- Kar yağıyor, ama yol temizdir.
- Kar yağıyor ama yol açık.

Il a neigé, mais la route est dégagée.

Ve ilişkilerin bozulmasına yol açabilir.

et ça peut briser la vie de couple.

Daha yalnız hissetmeme yol açtı.

et m'a fait me sentir plus seule que jamais.

Tercih etmediğimiz birçok yol vardı.

Il y a des chemins qu'on n'a pas pris.

Bakın, aşağıda bir yol var.

Regardez, on voit une route au loin.

Güce ve iktidara giden yol

Le chemin vers le pouvoir et le leadership

yol alan bir yelkenli içindeydim.

naviguant de San Francisco jusqu'à Hawaï.

Kesin zaferlerinden birine yol açtı .

les plus décisives de Napoléon .

Biz uzun bir yol geldik.

- Nous avons fait un long voyage.
- Nous nous sommes beaucoup améliorés.
- Nous nous sommes beaucoup améliorées.

Yol bir çıkmaz sokağa geldi.

La route aboutissait à une impasse.

Yol arabalar için çok dar.

La route est trop étroite pour les voitures.

Yol batıya doğru hafifçe kıvrılır.

La route vire légèrement vers l'ouest.

Yol göle doğru hafifçe eğilimlidir.

La route courbe légèrement en direction du lac.

Erken başlayan erken yol alır.

Au plus vite on commence, au plus vite on termine.

Bir çıkar yol bulmam lâzım.

Je dois trouver une issue.

O uzun bir yol geldi.

Elle s'est beaucoup améliorée.

Bu siste yol işaretlerini göremiyorum.

Je ne peux pas voir les panneaux de signalisation avec ce brouillard.

Bu yol haritası çok yararlı.

Cette carte routière est très utile.

Daha iyi bir yol buldum.

- J'ai trouvé un meilleur moyen.
- J'ai trouvé une meilleure façon.

Bu kesinlikle en iyi yol.

C'est vraiment la meilleure manière de procéder.

Yol düşen ağaçlar tarafından tıkalıydı.

La route a été bouchée par des arbres qui sont tombés.

Bir yol haritası alabilir miyim?

Puis-je avoir une carte routière ?