Examples of using "Sorun" in a sentence and their japanese translations:
- 問題ないよ。
- 大丈夫ですよ。
- 了解。
- 問題なし。
- 問題ないです。
- なにか問題でも?
- どうした?
- どうしました?
- どうしたの。
- 機嫌悪いの?
トラブルメーカー
- 誰にでもいいから訊いてみてください。
- 誰かに聞いてみて。
それでいいよ。
大丈夫ですよ。
何が問題なの?
何が問題なの?
これって問題だよな。
- アレックスに聞いてみなさい。
- アレックスに聞いてよ。
- アレックスに聞けよ。
何が問題なの?
その問題は未解決のままである。
その問題には困難がつきまとった。
解決に至っていません
それと言うのも
そこが問題なのです
ですから自分に問うてください
一体全体問題は何か。
フロイド、どうしたの?
ブレーキの調子が悪い。
その問題は非常に重要だ。
その問題は討議中でした。
その問題は多いに討論された。
その問題は重要ではない。
その問題は私には関係がない。
その問題は考慮に値しない。
その問題は解決したも同然です。
その問題はまったく無視された。
その問題はまだ解決されていない。
その問題はたいへんむずかしかった。
その問題はすべて解決済みだ。
その問題の解決はこれからだ。
その問題で上院議員の意見が分かれた。
そういう問題じゃないよ。
問題は未解決のままだ。
- 問題はお金がないということです。
- 困った事に私たちはお金がありません。
- 問題はどっちを選ぶかだ。
- 問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
その問題は審議中です。
- 全く問題ありません!
- 何も問題はない。
- 全然問題ないよ!
これって、問題あり?
そこに問題がある。
彼はその問題について考えています。
その問題は未解決のままである。
故障はエンジンにあるのかもしれない。
トムは心配事が起こって欲しくなかった。
その通り そうです いいですね
味はいい
いくつかの問題で
だが問題が発生
でも問題は方向だ
「もちろんだ 坊や 問題ないよ」
これは私たちの社会では重要な問題です
昨日はタトエバが落ちていた。
君の質問は当面の話題とは関係がない。
- 一体全体どうしたんだ。
- 一体全体どうしたというんだ。
- 一体どうしたんだ。
- 一体、どうしたの。
胃の調子が少々おかしい。
- 悪いところがありますか。
- 何か問題がありますか?
もう済んだことだ。
テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
- それは彼に尋ねなさい。
- それは彼に聞いてごらん。
- それは難しい問題である。
- それは難題だな。
その問題を受け入れたのである。
その問題は彼らによって討議されているところです。
その問題は難しすぎて解けない。
その問題は私の理解の範囲を越えている。
その問題は私の専門外だ。
その問題は私の手には負えません。
その問題はその理由で重要なのだ。
その問題はその委員会によって討議されていた。
その問題はおのずと解決するだろう。
その問題はいま論じられている。
2つの問題が未解決のままであった。
問題は彼女が信用できるかどうかということである。
問題は誰がそれをするかという事です。
問題はいつ始めるかだ。
彼女が賛成するかどうかが問題だ。
彼は問題提起した。
彼はその問題で閉口していた。
誰が彼に伝えるのかが問題です。
全然かまいませんわ。
困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
- お安いご用です。
- それは問題ない。
問題は彼女が未熟であるということだ。
私たちはその問題を彼らと協議した。
問題は彼が信用できるかどうかということである。
この問題は単純すぎる。
また困った問題が起こった。
向こうの交番で聞いてください。
車の調子が悪い。
今回問題になってるのは何?
問題は彼女が来るかどうかである。
問題はどこにテントを張るかだった。
- 他に質問はある?
- 他に質問はありますか?
その時計は故障している。
彼女はその問題と取り組んでいる。
そうしたらひとつ問題があって・・・。