Translation of "Sorun" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Sorun" in a sentence and their japanese translations:

- Sorun yok!
- Sorun değil.
- Sorun yok.

- 問題ないよ。
- 大丈夫ですよ。
- 了解。
- 問題なし。
- 問題ないです。

- Sorun ne?
- Sorun nedir?

- なにか問題でも?
- どうした?
- どうしました?
- どうしたの。
- 機嫌悪いの?

sorun çıkaranlar,

トラブルメーカー

Birine sorun.

- 誰にでもいいから訊いてみてください。
- 誰かに聞いてみて。

Sorun yok.

それでいいよ。

Sorun yok!

大丈夫ですよ。

Sorun ne?

何が問題なの?

Sorun nerede?

何が問題なの?

Sorun bu.

これって問題だよな。

Alex'e sorun.

- アレックスに聞いてみなさい。
- アレックスに聞いてよ。
- アレックスに聞けよ。

Sorun nedir?

何が問題なの?

- Sorun çözümsüz kalır.
- Sorun çözülmemiş kalır.

その問題は未解決のままである。

- Sorun zorluklarla kuşatıldı.
- Sorun zorluklarla doluydu.

その問題には困難がつきまとった。

çözemediğimiz bir sorun.

解決に至っていません

Küresel bir sorun

それと言うのも

Yani, sorun bu.

そこが問題なのです

Kendinize şunu sorun:

ですから自分に問うてください

Kahrolası sorun nedir?

一体全体問題は何か。

Floyd, sorun nedir?

フロイド、どうしたの?

Frenlerde sorun var.

ブレーキの調子が悪い。

Sorun çok önemli.

その問題は非常に重要だ。

Sorun tartışma altındaydı.

その問題は討議中でした。

Sorun çok tartışıldı.

その問題は多いに討論された。

Sorun önemli değil.

その問題は重要ではない。

Sorun beni ilgilendirmez.

その問題は私には関係がない。

Sorun düşünmeye değmez.

その問題は考慮に値しない。

Sorun neredeyse çözüldü.

その問題は解決したも同然です。

Sorun unutulup gitti.

その問題はまったく無視された。

Sorun henüz çözülmedi.

その問題はまだ解決されていない。

Sorun çok zordu.

その問題はたいへんむずかしかった。

Sorun tamamen halledildi.

その問題はすべて解決済みだ。

Sorun çözülmeden kalır.

その問題の解決はこれからだ。

Sorun senatörleri böldü.

その問題で上院議員の意見が分かれた。

O sorun değil.

そういう問題じゃないよ。

Sorun askıda bırakıldı.

問題は未解決のままだ。

Sorun paramızın olmamasıdır.

- 問題はお金がないということです。
- 困った事に私たちはお金がありません。

Sorun hangisini seçeceğindir.

- 問題はどっちを選ぶかだ。
- 問題は、どちらを選んだらよいかということだ。

O sorun görüşülüyor.

その問題は審議中です。

Hiç sorun değil!

- 全く問題ありません!
- 何も問題はない。
- 全然問題ないよ!

Sorun bu mu?

これって、問題あり?

Sorun orada yatıyor.

そこに問題がある。

Sorun hakkında düşünüyor.

彼はその問題について考えています。

Sorun çözümsüz kalır.

その問題は未解決のままである。

Sorun motorda olabilir.

故障はエンジンにあるのかもしれない。

Tom sorun istemedi.

トムは心配事が起こって欲しくなかった。

Sorun yok. Harika. Tamam.

その通り そうです いいですね

Gerçi tadında sorun yok!

味はいい

Vesaire birçok sorun nedeniyle

いくつかの問題で

Ama bir sorun var.

‎だが問題が発生

Sorun, gideceğimiz yönü belirlemek.

でも問題は方向だ

''Tabii evlat, sorun yok.''

「もちろんだ 坊や 問題ないよ」

Toplumumuzda büyük bir sorun.

これは私たちの社会では重要な問題です

Dün Tatoeba'da sorun vardı.

昨日はタトエバが落ちていた。

Sorun konuya uygun değil.

君の質問は当面の話題とは関係がない。

Allah aşkına sorun nedir?

- 一体全体どうしたんだ。
- 一体全体どうしたというんだ。
- 一体どうしたんだ。
- 一体、どうしたの。

Midemde bir sorun var.

胃の調子が少々おかしい。

Bir sorun var mı?

- 悪いところがありますか。
- 何か問題がありますか?

- Sorun çözüldü.
- Mesele halloldu.

もう済んだことだ。

Sorun TV izlerken çalışamamandır.

テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。

Bu konuda ona sorun.

- それは彼に尋ねなさい。
- それは彼に聞いてごらん。

O zor bir sorun.

- それは難しい問題である。
- それは難題だな。

O sorun kabul edildi.

その問題を受け入れたのである。

Sorun onlar tarafından tartışılıyor.

その問題は彼らによって討議されているところです。

Sorun çözülemeyecek kadar zor.

その問題は難しすぎて解けない。

Sorun, anlayışımın kapsamı dışındadır.

その問題は私の理解の範囲を越えている。

Sorun benim alanımın dışındadır.

その問題は私の専門外だ。

Sorun benim gücümün ötesinde.

その問題は私の手には負えません。

Sorun, o nedenle önemlidir.

その問題はその理由で重要なのだ。

Sorun komite tarafından tartışılıyor.

その問題はその委員会によって討議されていた。

Sorun zamanla kendiliğinden çözülecektir.

その問題はおのずと解決するだろう。

Sorun şu anda tartışılıyor.

その問題はいま論じられている。

İki sorun çözümsüz kaldı.

2つの問題が未解決のままであった。

Sorun ona güvenilebilip güvenilemiyeciğidir.

問題は彼女が信用できるかどうかということである。

Sorun onu kimin yapacağıdır.

問題は誰がそれをするかという事です。

Sorun ne zaman başlanacağıdır.

問題はいつ始めるかだ。

Esas sorun, katılıp katılmayacağı.

彼女が賛成するかどうかが問題だ。

O bir sorun çıkardı.

彼は問題提起した。

O sorun yüzünden afallamıştı.

彼はその問題で閉口していた。

Sorun ona kimin söyleyeceğidir.

誰が彼に伝えるのかが問題です。

Bu hiç sorun değil.

全然かまいませんわ。

Sorun yanımda param olmaması.

困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。

Bu bir sorun olmayacak.

- お安いご用です。
- それは問題ない。

Sorun onun deneyimsiz olmasıdır.

問題は彼女が未熟であるということだ。

Sorun hakkında onlara danıştık.

私たちはその問題を彼らと協議した。

Sorun ona güvenilip güvenilmeyeceğidir.

問題は彼が信用できるかどうかということである。

Bu sorun çok basit.

この問題は単純すぎる。

Başka bir sorun çıktı.

また困った問題が起こった。

Oradaki polis kulübesinde sorun.

向こうの交番で聞いてください。

Arabada bir sorun var.

車の調子が悪い。

Bu defa sorun ne?

今回問題になってるのは何?

Sorun onun gelip gelmeyeceğidir.

問題は彼女が来るかどうかである。

Sorun nereye çadır kurulacağıydı.

問題はどこにテントを張るかだった。

Başka sorun var mı?

- 他に質問はある?
- 他に質問はありますか?

Saatte bir sorun vardı.

その時計は故障している。

O, sorun üzerinde çalışıyor.

彼女はその問題と取り組んでいる。

Öyleyse bir sorun var...

そうしたらひとつ問題があって・・・。