Examples of using "Sorun" in a sentence and their french translations:
- Pas de problème.
- De rien.
- Aucun problème.
- Ce n'est rien.
- Sans problème.
Demandez !
- Que se passe-t-il ?
- Quel est le problème ?
- De quoi s'agit-il ?
aux fauteurs de troubles,
Faites la demande,
- Problème réglé !
- Problème résolu !
Quel était le problème ?
- Demande à n'importe qui !
- Demandez à n'importe qui !
- Demande à qui que ce soit !
- Demandez à qui que ce soit !
C'est bon.
- Il n'y a pas de problème.
- Pas de problème.
- Je vais bien.
- C’est bon.
Ne vous attirez pas d'ennuis.
Où est le problème ?
- Ce ne fut pas un problème.
- Ça n'a pas été un problème.
Où est le problème ?
Ce n'est pas un problème.
C'est leur problème.
Nous sommes le problème.
Ne cherchons pas les problèmes.
Le problème est complexe.
Demande à Alex.
Posez votre question.
Quel est le problème ?
Le problème reste à résoudre.
- Tu n'es pas le problème.
- Vous n'êtes pas le problème.
Quel est le problème ?
Mais ce n'est pas grave.
que nous ne résolvons pas.
Il m'inquiète beaucoup,
C'est ça le problème.
Donc demandez-vous :
- Quelque chose ne va pas avec les freins.
- Il y a un problème avec les freins.
Le problème était en discussion.
- La question fut beaucoup débattue.
- La question a été beaucoup débattue.
L'affaire est sans importance.
Le problème ne vaut pas la réflexion.
Le problème est pour ainsi dire réglé.
Le problème n'est pas encore résolu.
L'affaire est entièrement réglée.
Ce n'est pas le problème.
La question est laissée en suspens.
Le problème est que nous n'avons pas d'argent.
Le problème est que nous n'avons pas d'argent.
Cette question est en délibération.
- Le problème, ce n'est pas moi.
- Ce n'est pas moi le problème.
- Aucun problème !
- Pas de problème !
- Aucun problème !
- Pas de problème !
Est-ce le problème ?
Qu'est-ce qu'il y a maintenant ?
La question est que vas-tu faire.
Il y a eu une complication.
C'est là que réside le problème.
Il y aura un problème.
Facile, pas de problème.
Ce n'est pas la question.
Je crois que c'est le problème.
Je pense qu'il va y avoir des problèmes.
Le même vieux problème.
Ce n'est pas le problème.
Le problème, ce n'est pas Tom.
C'est le problème, je pense.
- Quelle est ta question ?
- Quelle est votre question ?
Je sens les ennuis arriver.
Il y a un problème.
Il n'y a pas de problème.
- Quelle était ta question ?
- Quelle était votre question ?
Il y avait un problème avec le thermostat.
Le problème était que je ne pouvais pas parler français.
- Le problème, c'est que vous n'êtes pas canadiens.
- Le problème, c'est que vous n'êtes pas canadiennes.
- Le problème, c'est que tu n'es pas canadien.
- Le problème, c'est que tu n'es pas canadienne.
- Le problème, c'est que vous n'êtes pas canadien.
- Le problème, c'est que vous n'êtes pas canadienne.
Il n'y a aucun problème du tout.
Quel est le problème aujourd'hui ?
C'est tout le problème.
Alors où est le problème ?
Donc, quel est le problème ?
Ça sera sans problème.
- Qu'est-ce qu'il y a, chéri ?
- Qu'est-ce qu'il y a, chérie ?
Qu'est-ce que tu as, Tom ?
Ce n'est pas lui le problème.
Quel était le vrai problème ?
Ça ne devrait pas être un problème.
Le problème est pire.
- As-tu eu des problèmes ?
- Avez-vous eu des problèmes ?
- Tu as eu des problèmes ?
Quel est le véritable problème ?
Demande alentour !
- D'ac.
- Très bien.
- Dacodac.
- Ça roule.
Je ne vois pas où est le problème.
Je peux gérer ça, pas de problème.
En fait, le problème n'est pas nouveau.
et c'était cool, c'était cool, donc...