Translation of "Sorun" in German

0.008 sec.

Examples of using "Sorun" in a sentence and their german translations:

- Sorun yok!
- Sorun değil.
- Sorun yok.

- Kein Problem.
- Ohne Probleme.

- Sorun ne?
- Sorun nedir?

Was ist los?

Sorun ne?

- Was ist los?
- Was gibt’s Neues?

Sorun çözüldü!

Problem gelöst!

Sorun neydi?

Was war das Problem?

Birine sorun.

Frag irgendwen!

Sorun yok.

- Das ist in Ordnung.
- Das ist okay.

Sorun çözüldü.

Das Problem wurde gelöst.

Sorun yok!

- Kein Problem.
- Das ist schon in Ordnung.

Sorun nerede?

Wo ist das Problem?

Sorun değil.

Das ist kein Problem.

Sorun biziz.

Wir sind das Problem.

Sorun bu.

Das ist das Problem.

Sorun o.

Er ist das Problem.

Sorun oydu.

- Da lag der Hase im Pfeffer.
- Das war das Problem.

Alex'e sorun.

Frag Alex.

Sorun nedir?

- Wo ist das Problem?
- Was ist los?
- Wo liegt das Problem?

- Sorun çözümsüz kalır.
- Sorun çözülmemiş kalır.

Das Problem bleibt ungelöst.

- Sorun zorluklarla kuşatıldı.
- Sorun zorluklarla doluydu.

Das Problem steckte voller Schwierigkeiten.

"Bu sorun değil." "Öyleyse sorun ne?"

„Das ist nicht das Problem.“ — „Was ist dann das Problem?“

- Sorun bizim değil.
- Sorun bizimki değil.

Das Problem ist nicht unsres.

- Sorun ne?
- Sorun nedir?
- Mesele nedir?

Wo ist das Problem?

- Önemli değil.
- Sorun değil.
- O sorun değil.

Das ist kein Problem.

çözemediğimiz bir sorun.

und zwar eines, das wir aktuell nicht lösen.

Yani, sorun bu.

Und das ist das Problem.

Kendinize şunu sorun:

Fragen Sie sich also:

Kahrolası sorun nedir?

Was um alles auf der Welt ist das Problem?

Frenlerde sorun var.

Irgendwas stimmt mit den Bremsen nicht.

Sorun çok önemli.

Die Sache ist von großer Wichtigkeit.

Sorun tartışma altındaydı.

- Die Sache wurde besprochen.
- Die Frage wurde besprochen.
- Über die Schwierigkeit wurde diskutiert.

Sorun çok tartışıldı.

Die Frage wurde viel diskutiert.

Sorun önemli değil.

- Die Sache ist ohne Bedeutung.
- Die Sache ist unwichtig.
- Die Angelegenheit ist nicht von Belang.

Sorun beni ilgilendirmez.

Die Frage betrifft mich nicht.

Sorun düşünmeye değmez.

Das Problem verdient keine Beachtung.

Sorun neredeyse çözüldü.

- Das Problem ist so gut wie erledigt.
- Das Problem ist fast gelöst.

Sorun henüz çözülmedi.

Das Problem ist noch nicht geregelt.

Sorun çok zordu.

Das Problem war sehr schwierig.

Sorun tamamen halledildi.

Die Angelegenheit ist vollständig geregelt.

Sorun çözülmeden kalır.

Das Problem muss noch gelöst werden.

Sorun senatörleri böldü.

Die Angelegenheit spaltete die Senatoren.

Sorun paramızın olmamasıdır.

Die Schwierigkeit ist die, dass wir kein Geld haben.

Sorun yok, anlıyorum.

Kein Problem, ich verstehe.

Tamam, sorun değil.

OK, kein Problem.

Birkaç sorun var.

- Es gibt da ein paar Probleme.
- Es gibt einige Probleme.

Sorun nedir tatlım?

Was hast du, Schatz?

O sorun görüşülüyor.

Diese Frage ist in der Diskussion.

Sorun ben değilim.

Ich bin nicht das Problem.

O sorun değil.

Das ist kein Problem.

Hiç sorun değil!

Kein Problem!

Bir sorun görmüyorum.

Da sehe ich kein Problem.

Şimdi sorun ne?

Was ist denn jetzt los?

Bir sorun var.

Es gibt ein Problem.

Sorun orada yatıyor.

Dort liegt das Problem.

Sorun hakkında düşünüyor.

Er denkt über das Problem nach.

Şimdilik sorun yok.

Für jetzt ist es gut.

Sorun çözümsüz kalır.

- Das Problem bleibt ungelöst.
- Das Problem ist immer noch nicht gelöst.

Sen sorun arıyorsun.

Du suchst Streit.

O sorun değildi.

Das war nicht das Problem.

Sorun etmek istemiyordum.

Ich wollte kein Aufhebens davon machen.

Biraz sorun oldu.

Es ist etwas passiert.

Aynı eski sorun.

Das gleiche alte Problem.

Sorun ne, tatlım?

Was hast du, Liebling?

Ve sorun nedir?

- Und wo liegt das Problem?
- Und worin besteht das Problem?

Bu sorun değil.

Das ist kein Problem.

Sorun bu değil.

Darum geht es nicht.

Bu sadece sorun.

Genau das ist das Problem.

Gerçekten sorun değil.

Kein Problem. Wirklich nicht.

Senin sorun nedir?

Wie lautet deine Frage?

Senin sorun neydi?

- Wie lautete deine Frage?
- Wie lautete Ihre Frage?

Termostatta sorun çıkmıştı.

Es gab ein Problem mit dem Thermostaten.

Hiç sorun yok.

Es besteht nicht das geringste Problem.

Sorun çözmede iyiyim.

- Ich bin gut darin, Probleme zu lösen.
- Probleme lösen liegt mir.

Tom sorun değil.

Tom ist nicht das Problem.

O sorun olmayacak.

Das geht problemlos.

Sorun ne, sevgilim?

Was ist los, Schatz?

Sorun nedir, Tom?

Was hast du, Tom?

Sorun o değil.

Er ist nicht das Problem.

Sorun bu muydu?

War das das Problem?

Her sorun çözülebilir.

Jedes Problem kann gelöst werden.

İşte asıl sorun.

Hier ist das eigentliche Problem.

Asıl sorun nedir?

Was ist das eigentliche Problem?

Sorun üzerinde çalışıyorum.

Ich arbeite an dem Problem.

O sorun arıyordu.

Sie suchte Streit.

Tom sorun arıyordu.

Tom suchte Streit.

Artık bu bir ekonomik sorun değil, sorun burada.

Wirtschaftlich geht es jetzt. Das Problem ist hier.