Examples of using "Endişelenmeyin" in a sentence and their french translations:
- Ne t'en fais pas ! Tu y arriveras.
- Ne vous en faites pas ! Vous y arriverez.
- Ne vous en faites pas ! Vous y parviendrez.
Ne vous en faites pas ! Nous penserons à tout.
Ne vous inquiétez pas des résultats.
- Ne craignez pas de faire des erreurs.
- Ne crains pas de commettre des erreurs.
Ne t'inquiète pas pour mon chien.
- Ne te fais pas de souci ! Il n'y a rien qui cloche avec toi.
- Ne vous faites pas de souci ! Il n'y a rien qui cloche avec vous.
Mais ne vous inquiétez pas si votre vie vous empêche de communiquer.
- Ne t'en fais pas. Je vous ai dit que tout irait bien.
- Ne vous en faites pas. Je vous ai dit que tout irait bien.
- Ne vous en faites pas. Je t'ai dit que tout irait bien.
- Ne t'inquiète pas. Je t'ai dit que tout irait bien.
- Ne te soucie pas de choses sans importance !
- Ne vous souciez pas de choses sans importance !
Vous inquiétez pas, la prochaine fois, on réussira. Ça nous servira de leçon.
Sois sans crainte ! La chirurgie esthétique est de nos jours bien meilleure qu'au temps du Docteur Frankenstein.