Translation of "Hepsini" in French

0.018 sec.

Examples of using "Hepsini" in a sentence and their french translations:

hepsini görebileyim.

comme ça je peux tous les voir.

Hepsini biliyorum.

- Je sais tout ça.
- Je sais tout cela.

Hepsini denedik.

- Nous les avons tous essayés.
- Nous les avons toutes essayées.

Hepsini öldüreceğim.

- Je vais tous les tuer.
- Je les tuerai tous.

Hepsini parçaladı!

Elle a tout déchiré !

- Ben onların hepsini seviyorum.
- Onların hepsini seviyorum.

- Je les aime tous.
- Je les aime toutes.

Kıvrımları, selülitleri, hepsini!

Bourrelets, courbes, cellulite...

Sütünün hepsini bitir.

- Bois ton lait.
- Finis ton lait !

Onların hepsini tanıyorum.

Je les connais tous.

Onların hepsini yakalamalıyım.

Il faut tous les attraper.

Bunun hepsini biliyorum.

Je sais tout ceci.

Hepsini aldığımı sanıyordum.

Je pensais que j'avais tout.

Hepsini yaptım mı?

Ai-je fait tout cela ?

Onların hepsini öldüreceğim.

- Je les tuerai tous.
- Je les tuerai toutes.

Hepsini duydun mu?

- As-tu tout entendu ?
- Avez-vous tout entendu ?

Onların hepsini biliyorum.

Je les connais tous.

Onun hepsini yaptım.

J'ai fait tout cela.

Onların hepsini gördüm.

- Je les ai tous vus.
- Je les ai toutes vues.

Onun hepsini görmeliyim.

Il me faut le voir en entier.

Onların hepsini denedim.

- Je les ai tous essayés.
- Je les ai toutes essayées.

Onun hepsini hatırlıyorum.

- Je me rappelle tout ça.
- Je me souviens de tout ça.

Onun hepsini planlattım.

J'avais tout prévu.

Yapabileceğimin hepsini yaptım.

J'ai fait ce que j'ai pu.

Onun hepsini bitirdim.

J'en ai fini avec tout ça.

Onun hepsini alacağım.

Je prendrai le tout.

Onun hepsini istiyorum.

Je veux tout.

Endişelenmeyin! Hepsini halledeceğiz.

Ne vous en faites pas ! Nous penserons à tout.

Onların hepsini tanımıyorum.

- Je ne les connais pas tous.
- Je ne les connais pas toutes.

Onun hepsini okumadım.

Je ne l'ai pas lu entièrement.

Ispanağının hepsini bitir.

Mange tous tes épinards.

Hepsini bana bırak.

Laisse-moi faire.

Onların hepsini seviyorum.

Je les aime tous.

Onun hepsini al.

- Prends tout !
- Prenez tout !

Onların hepsini kullan.

- Utilise-les tous !
- Utilise-les toutes !
- Utilisez-les tous !
- Utilisez-les toutes !

Bunun hepsini yiyemem.

Je ne peux pas manger tout ça.

Bütün hepsini yiyemem.

- Je ne serai pas capable de manger tout ceci.
- Je ne pourrai pas manger tout ça.

Üzgünüm, hepsini sattık.

Je suis désolé, nous avons tout vendu.

Onların hepsini kazanamazsın.

On ne peut pas l'emporter à chaque fois.

Hepsini kafamdan hesapladım.

J'ai tout calculé dans ma tête.

Onun hepsini değiştireceğim.

Je vais changer tout ça.

Hepsini nefesinizle dışarı atıyorsunuz,

Expirez tout,

Ve bu saydıklarımın hepsini

en utilisant une carte d'identité électronique similaire à la mienne

O onun hepsini yedi.

Il a tout mangé.

O, elmanın hepsini yedi.

Il mangea toute la pomme.

Ben onların hepsini sevmiyorum.

- Je les déteste tous.
- Je les déteste toutes.

Bu kitapların hepsini okumadım.

Je n'ai pas lu tous ces livres.

Ben onların hepsini seviyorum.

- Je les aime tous.
- Je les aime toutes.
- Je les apprécie tous.
- Je les apprécie toutes.

Onun romanlarının hepsini okumadım.

Je n'ai pas lu tous ses romans.

Bunların hepsini yazmak istiyorum.

- Je veux prendre note de tout ça.
- Je veux noter tout ça.

Bilim sorunların hepsini çözmeyecek.

La science ne résoudra pas tous nos problèmes.

Biz onun hepsini yaptık.

Nous l'avons entièrement fait.

Onun hepsini okudun mu?

- L'as-tu lu en entier ?
- L'as-tu lue en entier ?
- L'avez-vous lu en entier ?
- L'avez-vous lue en entier ?
- L'avez-vous lu en totalité ?
- L'as-tu lu en totalité ?

Bunların hepsini nasıl biliyorsun?

- Comment se fait-il que tu saches tout ça ?
- Comment sais-tu tout cela ?
- Comment est-ce que tu connais tout ça ?

Betty onların hepsini öldürdü.

Betty les tua tous.

Bunun hepsini kendim yaptım.

J'ai tout fait par moi-même.

Ben onların hepsini öldürdüm.

Je les ai tous tués.

Hepsini daha sonra açıklayacağım.

- J'expliquerai tout plus tard.
- Je l'expliquerai en entier plus tard.

Şimdi onun hepsini anlıyorum.

Je comprends tout, désormais.

Ben hepsini kendim yapabilirim.

- Je peux le faire tout seul.
- Je peux le faire par mes propres moyens.

Bunun hepsini yaptın mı?

- As-tu fait tout ceci ?
- Avez-vous fait tout ceci ?
- Est-ce toi qui as fait tout ça ?
- Est-ce vous qui avez fait tout ça ?

Onun hepsini aldın mı?

- As-tu obtenu tout ça ?
- Avez-vous obtenu tout ça ?

Onların hepsini almak istiyorum.

- Je veux tous les acheter.
- Je veux les acheter toutes.
- Je veux toutes les acheter.

Tom onun hepsini yaptı.

Tom a tout fait.

Parasının hepsini ona verdi.

Elle lui donna tout son argent.

Bunun hepsini bilmeni istiyorum.

- Je veux que tu saches tout ça.
- Je veux que vous sachiez tout ceci.

Durmaksızın hepsini bana boşalttı.

Elle m'a débité tout cela sans s'arrêter.

Hepsini kendin mi yaptın?

- As-tu construit tout ça par toi-même ?
- Avez-vous construit tout ça par vous-même ?
- Avez-vous construit tout ça par vous-mêmes ?

Bunun hepsini mümkün kıldın.

- Tu as rendu tout ça possible.
- Vous avez rendu tout ceci possible.

Tom onun hepsini yedi.

Tom a tout mangé.

Bunların hepsini değiştirmek istiyorum.

Je veux changer tout ça.

- Aylığını alır almaz, onun hepsini harcadı.
- Maaşını aldığı gibi hepsini harcadı.

- Dès qu'elle a reçu son salaire, elle l'a dépensé en totalité.
- Dès qu'elle a reçu son salaire, elle l'a claqué.

Sizden bunların hepsini unutmanızı istiyorum.

Oubliez tout ça.

Ve konuşmam boyunca hepsini dağıttım.

et les semer tout au long de mon intervention.

Şimdi bunların hepsini bir toplayın

Maintenant, rassemblez-les tous

Bunun hepsini bu yüzden yaptım.

C'est pour cela que j'ai fait tout ça.

Marie hepsini tek başına yapmalıydı.

Marie a dû tout faire elle-même.

Daha önce bunun hepsini duydum.

J'ai déjà entendu tout ça.

Daha önce onun hepsini duydum.

Je l'ai entendu en entier auparavant.

Hepsini o kadar çok yapmam.

Je ne fais pas beaucoup tout ça.

Ben onun hepsini unutmak istiyorum.

J'aimerais oublier tout ça.

O, parasının hepsini giysilere harcar.

- Elle dépense tout son argent en vêtements.
- Elle dépense tout son argent en fringues.
- Elle dépense tout son argent dans les fringues.

Onların isimlerinin hepsini hatırlıyor musun?

- Vous souvenez-vous de tous leurs noms ?
- Est-ce que tu te souviens de tous leurs noms ?

Bunların hepsini asla hatırlamayacağımdan eminim.

Je suis sûr que je ne me rappellerai jamais de tout ceci.

Onların hepsini satın almak istiyorum.

Je veux les acheter tous.

Gerçekten bunun hepsini okumam gerekiyor.

Il faut vraiment que je lise tout ça.

Patentlerin hepsini çerçeveletip evin duvarlarına astık.

On les a encadrés et accrochés sur les murs de notre maison.

Ve hepsini bir gülümse ile bitiren

terminer le tout avec un sourire

KS: Bunların hepsini kendi başına yaptın.

KS : Tu as joué tout cela tout seul.

şimdi burda hepsini tek tek sayamayız

maintenant on ne peut pas tous les compter ici

Çok param vardı ama hepsini harcadım.

Je disposais de beaucoup d'argent, mais j'ai tout dépensé.

Kredi kartlarımdan biri hariç hepsini kestim.

J'ai interrompu toutes mes cartes de crédit sauf une.

Daha önce bunun hepsini sana açıkladım.

Je t'ai expliqué tout ceci auparavant.

Sana para veririm, ama hepsini harcamamalısın.

Je te donne de l'argent mais ne dépense pas tout.

Bunun hepsini en iyi arkadaşıma söyleyebilirim.

- Je peux tout raconter à mon meilleur ami.
- Je peux tout dire à mon meilleur ami.

Kredi kartlarımdan biri hariç hepsini parçaladım.

J'ai interrompu toutes mes cartes de crédit sauf une.