Translation of "Söyledim" in French

0.013 sec.

Examples of using "Söyledim" in a sentence and their french translations:

- Ona durmasını söyledim.
- Durmasını söyledim.

Je lui ai dit d'arrêter.

Öyle söyledim.

Je l'ai dit.

Eserimi söyledim.

J'ai dit ce que je voulais dire.

Gerçeği söyledim.

Je disais la vérité.

Onu söyledim.

J'ai dit ça.

Tom'a söyledim.

J'en ai parlé à Tom.

Hatırlamadığımı söyledim.

J'ai dit que je ne m'en souvenais pas.

Yalan söyledim.

J'ai menti.

- Sana doğruyu söyledim.
- Size doğruyu söyledim.

- Je vous ai dit la vérité.
- Je t'ai dit la vérité.

- Sana yalan söyledim.
- Size yalan söyledim.

Je t'ai menti.

- Tom'a kaygılanmamasını söyledim.
- Tom'a endişelenmemesini söyledim.

J'ai dit à Tom de ne pas s'inquiéter.

- Ben, her şeyi söyledim.
- Her şeyi söyledim.

J’ai tout dit.

- Tom'a erken gitmesini söyledim.
- Tom'a erken ayrılmasını söyledim.
- Tom'a erkenden çıkmasını söyledim.

J'ai dit à Tom de partir tôt.

Rakamları küsüratlı söyledim

J'ai dit les chiffres avec des accolades

Onu söyledim mi?

Ai-je dit cela ?

Onu şakacıktan söyledim.

- Je l'ai dit en manière de plaisanterie.
- Je l'ai dit comme une blague.
- Je l'ai dit pour rire.
- Je l'ai dit en plaisantant.

Aileme yalan söyledim.

J'ai menti à mes parents.

Geride kalmasını söyledim.

J'ai dit de rester en arrière.

Sana gitmeni söyledim.

- Je t'ai demandé de partir.
- Je vous ai demandé de partir.

Sana onu söyledim.

- Je te l'ai dit !
- Je vous l'ai dit !

Sana zaten söyledim.

Je vous l'ai déjà dit.

Tom'a zaten söyledim.

Je l'ai déjà dit à Tom.

Ondan hoşlandığımı söyledim.

- Je dis que je l'appréciais.
- Je dis que je l'aimais.
- J'ai dit que je l'appréciais.
- J'ai dit que je l'aimais.

Üzgün olduğumu söyledim.

J'ai dit que j'étais triste.

Onu yapacağımı söyledim.

J'ai dit que je le ferais.

Onu alacağımı söyledim.

- J'ai dit que j'allais le prendre.
- J'ai dit que j'allais comprendre.

İyi olduğumu söyledim.

J'ai dit que j'allais bien.

Ona durmasını söyledim.

- Je lui ai dit d'arrêter.
- Je lui ai dit de cesser.

Evde kalmanı söyledim.

- Je t'ai dit de rester dans la maison.
- Je vous ai dit de rester dans la maison.

Tom'a gelmemesini söyledim.

J'ai dit à Tom de ne pas venir.

Sana gerçeği söyledim.

Je t'ai dit la vérité.

Ona gelmesini söyledim.

Je lui ai dit de venir.

Onun gidebileceğini söyledim.

- J'ai dit qu'il pouvait y aller.
- Je dis qu'il pouvait y aller.
- J'ai dit qu'il pouvait partir.
- J'ai dit qu'il pourrait partir.
- Je dis qu'il pourrait y aller.

Millî marşı söyledim.

J’ai chanté l’hymne national.

Sadece Tom'a söyledim.

Je vient de le dire à Tom.

Tom'a yalan söyledim.

J'ai menti à Tom.

Onu zaten söyledim.

J'ai déjà dit cela.

Neyi yanlış söyledim?

Qu'ai-je dit de travers ?

Ona gelmemesini söyledim.

Je lui ai dit de ne pas venir.

Ona ilgilenmediğimi söyledim.

Je lui ai dit que je n'étais pas intéressé.

Bildiğimi Tom'a söyledim.

J'ai dit à Tom ce que je savais.

Dün ne söyledim?

Qu'ai-je dit hier ?

Söylemem gerekeni söyledim.

- J'ai dit ce que je devais dire.
- J'ai dit ce que j'avais à dire.

Her şeyi söyledim.

J’ai tout dit.

Şaşkın olduğumu söyledim.

- J'ai dit que j'étais désorienté.
- J'ai dit que j'étais perdue.

Herkese eğilmesini söyledim.

J'ai dit à tout le monde de se baisser.

Ona onu söyledim.

Je le lui ai dit.

Tom'a nedenini söyledim.

J'ai donné la raison à Tom.

Polise yalan söyledim.

J'ai menti à la police.

Sana yalan söyledim.

Je t'ai menti.

Fransızca anlamadığımı söyledim.

J'ai dit que je ne comprenais pas le français.

İşyerime hasta olduğumu söyledim,

A mon travail, je me suis dit malade

Oturup kendime şunları söyledim,

J'ai dû m'asseoir, me dire à moi-même :

Bunun hediye olmadığını söyledim.

Mais ce n'est pas un don.

Ona geç kalmamasını söyledim.

Je lui avais dit de ne pas être en retard.

Ona sakin olmasını söyledim.

- Je lui ai dit d'être silencieux.
- Je lui ai dit de se taire.

Büyük haberi ona söyledim.

Je lui ai dit la grande nouvelle.

Ona taş fırlatmamasını söyledim.

Je lui ai dit de ne pas jeter de pierres.

Ben sana ne söyledim?

- Que vous ai-je dit ?
- Que t'ai-je dit ?

Bir şey mi söyledim?

Ai-je dit quelque chose ?

Ona yardım edeceğimi söyledim.

- J'ai dit que je l'aiderais.
- Je dis que je l'aiderais.

Tom'a eve gitmesini söyledim.

J'ai dit à Tom de rentrer à la maison.

Sana sarhoş olmadığımı söyledim.

- Je t'ai dit que je n'étais pas ivre.
- Je vous ai dit que je n'étais pas ivre.

Sana onu yapmamanı söyledim.

- Je t'ai dit de ne pas faire ça.
- Je vous ai dit de ne pas faire ça.

Ona her şeyi söyledim.

Je lui ai tout dit.

Onun hakkında yalan söyledim.

J'ai menti à ce sujet.

Onu yanlış mı söyledim?

L'ai-je dit de travers ?

Tom'a şunları kullanmamasını söyledim.

J'ai dit à Tom de ne pas utiliser ceux-là.

Çok fazla söyledim mi?

En ai-je trop dit ?

Onu sana zaten söyledim.

- Je vous l'ai déjà dit.
- Je te l'ai déjà dit.

Size tüm hatırladıklarımı söyledim.

Je vous ai dit tout ce dont je me souviens.

Sana tüm hatırladıklarımı söyledim.

Je t'ai dit tout ce dont je me souviens.

Az önce ona söyledim.

Je viens de le lui dire.

Ona odadan ayrılmasını söyledim.

Je lui ai dit de quitter la pièce.

Ne yapacağını ona söyledim.

- Je lui ai dit quoi faire.
- Je lui dis quoi faire.

Karıma hemen hazırlanmasını söyledim.

Je dis à ma femme de se dépêcher.

Yapabileceğimi söyledim, yapacağımı değil.

J'ai dit que je pourrais, pas que je voudrais.

Bana Tom dememeni söyledim.

- Je vous ai dit de ne pas m'appeler Tom.
- Je t'ai dit de ne pas m'appeler Tom.

Onu yapmadığımı sana söyledim.

- Je vous ai dit que je ne l'avais pas fait.
- Je t'ai dit que je ne l'avais pas fait.

Ben sadece onu söyledim.

Je viens de le dire.

O konuda yalan söyledim.

J'ai menti à ce sujet.

İş başvurumda yalan söyledim.

J'ai menti sur mon formulaire de candidature pour le poste.

Sana belgeyi imzalamanı söyledim.

- Je vous ai dit de signer le document.
- Je t'ai dit de signer le document.

Sana yardım edeceğimi söyledim.

J'ai dit que je t'aiderais.

Sana gerçeği söyleyeceğimi söyledim.

J'ai dit que je dirais la vérité.

Onun tamam olduğunu söyledim.

J'ai dit que tout allait bien.

Mary'ye boşanmak istediğimi söyledim.

J'ai dit à Marie que je voulais divorcer.

Tom'a arabada beklemesini söyledim.

J'ai dit à Tom d'attendre dans la voiture.

Bunun olacağını sana söyledim.

- Je t'ai dit que ça arriverait.
- Je vous ai dit que ceci se produirait.

Sana buraya gelmemeni söyledim.

- Je t'ai dit de ne pas venir ici.
- Je vous ai dit de ne pas venir ici.

Sana söyledim, aç değilim.

- Je vous ai dit que je n'avais pas faim.
- Je t'ai dit que je n'avais pas faim.

Tamam, ben yalan söyledim.

D'accord, j'ai menti.

Sana yüzlerce kez söyledim.

Je te l'ai dit cent fois.

Sana konuşabileceğini söyledim mi?

- Ai-je dit que tu pouvais t'exprimer ?
- Ai-je dit que vous pouviez vous exprimer ?

Ona ne yapacağımı söyledim.

Je lui dis quoi faire.

Zaten onu Tom'a söyledim.

Je l'ai déjà dit à Tom.