Translation of "Buluşmak" in French

0.007 sec.

Examples of using "Buluşmak" in a sentence and their french translations:

Benimle buluşmak istedi.

Elle a voulu me rencontrer.

Onunla buluşmak istemiyorum.

Je ne veux pas la rencontrer.

Seninle buluşmak istedim.

Je voulais te rencontrer.

Yarın buluşmak ister misiniz?

Voudrais-tu qu'on se rencontre demain?

Bu gece seninle buluşmak isterim.

- J'aimerais te rencontrer ce soir.
- J'aimerais vous rencontrer ce soir.

En kısa sürede buluşmak istiyorum.

J'aimerais que nous nous rencontrions dès que possible.

Eski arkadaşımla buluşmak çok hoştu.

Ce fut un plaisir de rencontrer un vieux copain.

Buraya seninle buluşmak için geldim.

- Je suis venu ici pour te voir.
- Je suis venue ici pour te voir.
- Je suis venue ici pour vous rencontrer.
- Je suis venu ici pour vous rencontrer.

O, onunla tekrar buluşmak istiyor.

- Elle veut le revoir.
- Elle veut le rencontrer à nouveau.

Seninle gerçek hayatta buluşmak harikaydı.

C'était génial de vous rencontrer dans la vraie vie !

Bir kızla buluşmak için dışarı çıktı.

Il s'est glissé dehors pour rencontrer une fille.

Gelecek hafta sonu tekrar buluşmak ister misin?

Voudrais-tu qu'on se revoie le week-end prochain ?

Tom Mary ile buluşmak için oraya gitti.

Tom est allé là-bas pour rencontrer Marie.

- Tom'la tanışmak istiyorum.
- Tom'la buluşmak istiyorum.
- Tom ile tanışmak istiyorum.

Je veux voir Tom.

Buluşmak, Güney Kore sanayisini kontrol edenlerle. Bu grup SAMSUNG ve LG'nin

le pays, qui contrôlaient l'essentiel des industries sud-coréennes. Ce groupe inclut les fondateurs de

- Tom benimle tanışmak ister.
- Tom benimle görüşmek ister.
- Tom benimle buluşmak ister.

Tom veut me rencontrer.

Ama Kral Harold Godwinson onunla buluşmak için kuzeye yürüdü, o kadar hızlı hareket etti ki

Mais le roi Harold Godwinson a marché vers le nord pour le rencontrer, se déplaçant si rapidement qu'il a pris les