Examples of using "Geldim" in a sentence and their portuguese translations:
Estou chegando.
Eu vim sozinho.
Eu vim a pé.
Eu cheguei ontem.
Eu vim da China.
- Acabei de chegar
- Acabei de chegar.
- Eu acabei de chegar.
- Estou vindo.
- Eu venho.
- Estou chegando.
- Aqui vou eu!
Eu vim de carro.
- Eu vim de ônibus.
- Vim de ônibus.
- Eu cheguei em terceiro.
- Cheguei em terceiro.
- Eu vim sozinho.
- Eu vim sozinha.
Acabei de chegar
- Cheguei, vi, venci.
- Eu cheguei, eu vi, eu venci.
Eu acabei de vir de lá.
Eu vim aqui ontem.
- Eu vim pegar o Tom.
- Eu vim buscar o Tom.
- Eu vim ver o Tom.
- Eu vim para ver o Tom.
Vim aqui quando era criança.
- Cheguei cedo?
- Eu cheguei cedo?
- Eu te desobedeci.
- Te desobedeci.
- Eu desobedeci vocês.
Eu vim aqui com o Tom.
- Eu cheguei muito tarde.
- Cheguei muito tarde.
Eu vim pelo Tom.
Eu vim para te matar.
Eu passei a gostar dele.
Cheguei ao trabalho.
Sim, venho de Sapporo.
Eu vim aqui com a minha mãe.
Eu cheguei primeiro.
- Eu vim para casa de ônibus.
- Vim para casa de ônibus.
- Eu vim pra casa de ônibus.
- Vim pra casa de ônibus.
Eu vim aqui para me divertir.
- Voltei.
- Eu voltei.
- Eu já voltei.
- Eu já retornei.
Eu cheguei às 14:30.
É por isso que eu vim aqui.
- Eu cheguei aqui agora.
- Cheguei aqui agora.
- Acabei de chegar.
- Eu acabei de chegar.
Eu vim para matá-lo.
Eu acabei de chegar em casa.
Eu vim assim que recebi sua mensagem.
Eu acabei de vir de lá.
Eu não sei. Acabei de chegar aqui.
Eu estou aqui por Tom.
Eu vim para salvá-la.
Eu vim para salvar a princesa.
Eu vim salvar o Tom.
Eu vim como um turista.
Eu vim conhecê-lo.
Fiquei em último lugar.
- Cheguei aqui ontem.
- Eu cheguei aqui ontem.
Cheguei tarde demais?
Eu vim aqui para ver Tom.
Eu vim ao lugar certo?
- Cheguei esta tarde.
- Cheguei hoje à tarde.
Eu vim falar sobre ela.
Eu vim aqui para aprender.
- Eu vim aqui estudar.
- Eu vim aqui para estudar.
Hoje eu vim para o trabalho de carro.
Cheguei cedo.
Nada de pânico! Já estou aqui!
- Eu cheguei aqui antes do Tom.
- Cheguei aqui antes do Tom.
Eu vim ao Japão para ver Quioto.
"Foi por isso que eu cheguei tarde." "Entendo."
Eu vim aqui ontem à noite.
Eu já vim aqui antes.
Eu cheguei em casa e tirei os sapatos.
Eu vim falar com você outra vez.
Acabo de voltar da Antártica.
Eu vim conversar com seu pai, não com você.
Vim aqui para falar com Tom.
Cheguei em casa de mãos vazias.
Eu cheguei há duas semanas.
Eu cheguei há três dias.
Eu vim aqui para investigar a morte de Tom.
Eu vim para te dar isso.
Eu vim conversar com você sobre Tom.
- Eu vim aqui para te ver.
- Eu vim aqui para ver-te.
- Vim aqui para vê-la.
- Eu vim aqui para vos ver.
- Vim aqui para ver vocês.
- Eu vim aqui para vê-los.
- Vim aqui para vê-las.
- Eu vim aqui para ver o senhor.
- Vim aqui para ver a senhora.
- Eu vim aqui para ver os senhores.
- Vim aqui para ver as senhoras.
- Vim aqui para ver os senhores.
- Vim aqui para ver o senhor.
Eu vim aqui para estudar chinês.
Eu cheguei tarde ontem à noite.
Eu vim aqui para conhecê-lo.
Enfrentei o campeão.
- Eu vim dizer adeus.
- Eu vim para dizer adeus.
Vim para que você possa me informar.
Vim aqui para jogar futebol.
É por isso mesmo que eu vim!
Eu cheguei aqui segunda-feira à noite.
Eu vim para esse país com o propósito de estudar música.
Eu cheguei muito tarde e perdi o trem.
É a primeira vez que eu venho a Paris.
Parece que cheguei aqui cedo demais.
Eu voltei para te ajudar.
Eu cheguei ontem aqui.
Eu vim para te desejar boa sorte.