Examples of using "Geldim" in a sentence and their japanese translations:
いま、行きます。
- 歩いてやってきました。
- 歩いてきました。
中国から来ました。
- すぐ参ります。
- いま、行きます。
来た、見た、勝った。
私は中国から日本にきた。
すみません、遅くなりまして。
- 私は昨日、ここへついた。
- 私は昨日ここへ来ました。
イランから来ました。
駅からタクシーで来ました。
ショーを見に来ました。
スーパーに行ってきました。
私は彼が好きになった。
- ここには母と一緒に来ました。
- ここにはママと一緒に来たの。
ここは何度も来たことがある。
2時半に着いた。
そういうわけで私はここへきたのです。
私は初めて日本に来た。
- つい今し方ここへ着いたばかりだ。
- ついさっき、ここに着いたの。
私は今着いたばかりだ。
- あいつの冗談には飽き飽きした。
- 彼の冗談にはいい加減、食傷しました。
私は今やっと家に帰ってきたところだ。
私は去年日本に来ました。
先月ボストン来ました。
私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
私は彼を知るようになった。
- 私は見物に来ました。
- 観光で来てるんです。
今ここに来たところだ。
私は今着いたばかりだ。
今日はここに、母と一緒に来たんです。
トムに会いに来ました。
勉強のためにここに来ました。
私は休みのためにここに来ました。
結局アメリカに 来ることになりましたが
またあなたと話をしにきてしまった。
私はちょうど夕食の時刻についた。
今朝無事に到着しました。
ただ謝りに来た。
ここには前に来たことがある。
私は6月初旬にトロントに来たものです。
私が東京に到着してから2ヶ月になる。
私は昨夜ここに着いた。
ちょうど着いたばかり。まだスーツケースから荷物を出してもいない。
私は三日前に着きました。
- 花見をしに来ました。
- 桜の花を見に来ました。
あなたに会いに来たのです。
お別れのあいさつに来ました。
私は2年前に日本に来た。
私は皆さんにインスピレーションを 与えてくれる動物の話をします
会議に出席するために東京に来ました。
音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
僕は手伝うためにきた。
そういうわけで私はこんなに早く帰って来たのです。
私は今朝ここに着いたばかりです。
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
新聞広告を見て来ました。
私は昨日、ここへついた。
私は仕事でさっきつきました。
私はやっと授業に間に合った。
私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
昨日のこと、謝りに来ました。
私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。
- 僕は終電にすれすれのところで間に合った。
- 僕は終電にぎりぎりのところで間に合った。
- 私は終電にぎりぎりのところで間に合った。
- 私はちょうど最終列車に間に合った。
- きわどいところで終電に間に合った。
- 終電にぎりぎりセーフだったよ。
私はこの静かで 一見 抽象的な絵に出会って
それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
彼は「私はカナダ出身です」と言った。
良い席が取れるように早く来た。
ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
私はほかの人たちより先についた。
- 私は仕事であなたに会いにきました。
- 仕事上の面会に伺いました。
私は今朝早く無事当地に着いた。
スイスから来ました。
良い席が取れるように早く来た。
私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
自分の好きなことを もっと 好きになったんです
何を言いたいかというと ここまで来てお伝えしたかったのは
ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
乗りかかった船ということでやっていく所存です。
今帰って飯食った。
私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。
私はここにちょうど着いたばかりです。
こうして私の1日の 準備が整いました
私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
4年前に1年の予定で来日しました。
私は困難な問題に直面している。
何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。