Translation of "Yarın" in French

0.016 sec.

Examples of using "Yarın" in a sentence and their french translations:

- Yarın görüşürüz.
- Yarın görüşeceğiz.

- On se voit demain.
- Je te verrai demain.
- Je vous verrai demain.
- Nous nous verrons demain.

- Yarın ayrılacağım.
- Yarın hareket edeceğim.

Je vais partir demain.

- Yarın Noel.
- Yarın Noel Günü.

Demain, c'est Noël.

- Yarın gidebilirsin.
- Yarın terk edebilirsin.

Vous pouvez partir demain.

Yarın ölebilirim.

- Je mourrai peut-être demain.
- Je pourrais mourir demain.

Yarın ayrılacağız.

Nous allons partir demain.

Yarın gelebilirim.

Je peux venir demain.

Yarın gelemezsin.

- Tu ne peux pas venir demain.
- Vous ne pouvez pas venir demain.

Yarın git.

- Pars demain.
- Partez demain.

Yarın ayrılabilirler.

- Il se peut qu'ils partent demain.
- Il se peut qu'elles partent demain.
- Eux peuvent partir demain.
- Elles peuvent partir demain.

Yarın boşsun.

Tu es libre demain.

Yarın gelmeyeceğim.

Je ne viendrai pas demain.

Yarın Noel.

Demain, c'est Noël.

Yarın ayrılacağım.

Je vais partir demain.

Yarın pazar.

Demain, c'est dimanche.

Yarın kapalıyız.

Nous serons fermés demain.

Yarın açığız.

Nous sommes ouverts demain.

Yarın kazanamayabiliriz.

- Il se peut que nous ne gagnions pas, demain.
- Il se peut que nous ne l'emportions pas, demain.

Yarın çalışmayacağız.

Nous ne travaillerons pas demain.

Cenaze yarın.

L'enterrement est demain.

Yarın görüşürüz.

- Je vous verrai tous demain.
- Je vous verrai toutes demain.
- Nous vous verrons tous demain.
- Nous vous verrons toutes demain.

Yarın gideceğiz.

Nous allons partir demain.

Yarın çarşambadır.

- Demain nous serons mercredi.
- Demain, c'est mercredi.

Yarın izinliyim.

- Je suis libre demain.
- Je ne suis pas de garde, demain.

Yarın tatil.

Demain est un jour férié.

Yarın ayrılıyoruz.

- Nous partirons demain.
- Nous partons demain.

Yarın öğreneceğim.

Je le saurai demain.

Yarın başlarım.

Je commence demain.

Yarın çalışmıyorum.

Je travaille pas, demain.

Yarın salıdır.

Demain nous serons mardi.

Yarın gideceğim.

- Je pars demain.
- C'est demain que je vais partir.

Yarın gidiyorum.

Je pars demain.

Yarın gideriz.

- Nous partirons demain.
- Nous partons demain.

Yarın konuşacağız.

Nous parlerons demain.

Yarın çalışacağız.

- Nous travaillerons demain.
- Nous travaillons demain.

Yarın bileceğim.

Je le saurai demain.

Yarın gelemem.

Je ne pourrai pas venir demain.

Yarın seçimdir.

Demain, c'est l'élection.

Yarın gelebilir.

- Il est peut-être en mesure de venir demain.
- Il se peut qu'il soit en mesure de venir demain.

Yarın yüzeceğiz.

Nous irons nous baigner demain.

Yarın pazartesidir.

Demain nous serons lundi.

Yarın geleceğim.

- Je viendrai demain.
- Je vais venir demain.

Yarın yok.

Il n'y a pas de lendemain.

Yarın perşembedir.

Demain nous serons jeudi.

Yarın gelemeyeceğim.

Je ne pourrai pas venir demain.

Yarın çalışmalıyım.

Je dois travailler demain.

Yarın dinlenebilirim.

Demain, je pourrai me reposer.

Yarın başlayacağım.

Je commencerai demain.

Yarın mı?

Demain ?

- Yarın çalışmak zorundayım.
- Yarın çalışmam gerekiyor.

Je dois travailler, demain.

- O yarın gidebilir.
- O, yarın gidebilir.

Elle peut partir demain.

- Onların düğünü yarın.
- Onların düğünleri yarın.

Leur mariage a lieu demain.

- Tom'u yarın arayacağım.
- Tom'u yarın çağıracağım.

- J'appellerai Tom demain.
- Je téléphonerai à Tom demain.

- Seninle yarın konuşacağım.
- Sizinle yarın konuşacağım.

- Je parlerai avec toi demain.
- Je vous parlerai demain.
- Je te parlerai demain.

- Yarın ne yapacaksın?
- Yarın ne yapacaksınız?

Que vas-tu faire demain ?

- Yarın futbol oynuyor.
- Yarın futbol oynayacak.

Demain, elle jouera au football.

- Yarın mevcut olmayacağım.
- Yarın devamsız olacağım.

Demain je serai absent.

- Ben yarın evde kalacağım.
- Yarın evde kalacağım.

- Je resterai à la maison demain.
- Je vais rester à la maison demain.
- Je resterai chez moi demain.

- O, yarın evde olacak.
- Yarın evde olacak.

Il sera à la maison demain.

- Yarın burada mısın?
- Yarın burada olacak mısın?

Est-ce que tu seras ici demain ?

- O yarın terk edebilir.
- O yarın ayrılabilir.

Il peut partir demain.

- Yarın bayram mı?
- Yarın bir tatil mi?

- Demain est-il un jour férié ?
- C'est férié, demain ?

- Yarın sabah gitmeliyim.
- Yarın sabah gitmek zorundayım.

Je dois partir demain matin.

Yarın Cumartesi. Pazar.

Demain, c'est samedi. Donc dimanche.

Yarın kar yağacak.

Il neigera demain.

Yarın okula gideceksin.

- Tu iras à l'école demain.
- Vous irez à l'école demain.

Okulu yarın başlıyor.

La rentrée scolaire a lieu demain.

Yarın yağmur yağabilir.

- Il pourrait pleuvoir demain.
- Il risque de pleuvoir demain.

O, yarın gelebilir.

Il se peut qu'il vienne demain.

Oda yarın boyanacak.

La pièce sera peinte demain.

Mektup yarın postalanacak.

- La lettre sera envoyée par courrier demain.
- La lettre sera envoyée par la poste demain.

Kapı yarın boyanacak.

La porte sera peinte demain.

Düğün yarın olacak.

La cérémonie aura lieu demain.

Toplantı yarın olacak.

La réunion aura lieu demain.

Seninle yarın konuşacağım.

- Je parlerai avec toi demain.
- Je vous parlerai demain.

Yarın sana geleceğim.

- Eh bien, je vais chez vous demain.
- Je vais aller chez toi demain.

Yarın dişçiyle görüşeceğim.

Je vais chez le dentiste demain.

Yarın sıcak olacak.

Il fera chaud demain.

Yarın okulumuz yok.

On n'a pas cours demain.

Yarın pikniğe gidiyorum.

Je me rends à un pic-nic demain.

Yarın mutlaka geleceğim.

Je viendrai demain sans faute.

Sorunu yarın tartışacaklar.

- Ils discuteront de la question demain.
- Elles discuteront de la question demain.

Yargılama yarın verilecek.

Le jugement sera rendu demain.

Yarın ayrılmak zorundayız.

Nous devons partir demain!

Yarın sabah gel.

Venez demain matin.