Translation of "Onunla" in French

0.009 sec.

Examples of using "Onunla" in a sentence and their french translations:

- Onunla karşılaştım.
- Onunla tanıştım.

Je l'ai rencontré.

- Onunla ilgileneyim.
- Ben onunla ilgileneyim.

- Laisse-moi traiter avec lui.
- Laissez-moi traiter avec lui.
- Laisse-moi me charger de lui.
- Laissez-moi me charger de lui.

- Onunla konuşmam gerekiyor.
- Onunla konuşmalıyım.

Il me faut lui parler.

- Onunla tokalaş.
- Onunla el sıkış.

Serrez-lui la main.

Onunla yürüyorum.

Je vais avec elle.

Onunla karşılaşabilirsin.

- Peut-être le rencontreras-tu.
- Peut-être auras-tu la permission de le rencontrer.

Onunla ilgilendim.

Je m'en suis occupé.

Onunla barıştım.

Je me suis réconcilié avec elle.

Onunla konuşmayalım.

Ne lui parlons pas.

Onunla nişanlıyım.

Je suis fiancé avec elle.

Onunla ilgileniyorum.

Je m'en occupe.

Onunla buluşmalısın.

Il faut que tu le rencontres.

Onunla konuştum.

- Je lui parlai.
- Je lui ai parlé.

Onunla buluşabilirsin.

- Tu peux le rencontrer.
- Tu as l'autorisation de le rencontrer.

Onunla eğlenin.

- Amuse-toi bien avec !
- Amusez-vous bien avec !

Onunla eğlendik.

- Nous nous en sommes amusés.
- Nous nous en sommes amusées.

Onunla eğlendim.

Je m'en suis amusé.

Onunla ilgileniyoruz.

Nous nous en occupons.

Onunla yatmamalıydım.

Je n'aurais pas dû coucher avec elle.

Onunla ilgilenecek.

Il s'en occupera.

Onunla ilgileniriz.

- Nous nous occupons de lui.
- On s'occupe de lui.

Onunla ilgileneceğiz.

Nous allons nous en occuper.

Onunla evlendi.

- Il l'épousa.
- Il l'a épousée.

Onunla çalışıyordum.

Je travaillais avec elle.

Onunla konuşabilirsin.

Vous pouvez lui parler.

Onunla çalışıyorum.

Je travaille avec lui.

Onunla ilgilenmiyorum.

- Je n'y suis pas intéressé.
- Je n'y suis pas intéressée.

Onunla konuşmamalısın.

Tu ne devrais pas lui parler.

Onunla ilgilen.

- Prenez-en soin !
- Prends-en soin !

Onunla birlikteydim.

J'étais avec lui.

Onunla kalmalıydım.

J'aurais dû rester près d'elle.

Onunla yaşıyorum.

Je vis avec lui.

Onunla gidiyorum.

- J'y vais avec elle.
- Je vais avec elle.

Onunla olacağım.

Je serai avec lui.

Onunla konuşayım.

Laissez-moi lui dire !

Onunla evlenemem.

Je ne peux pas l’épouser.

Onunla evlenebilirdim.

J'aurais pu l'épouser.

Onunla ilgileneceğim.

- J’en prendrai soin.
- Je m'en occuperai.

Onunla tanışmalıyım.

Je dois le rencontrer.

Onunla buluşmalıyım.

Je dois le rencontrer.

Onunla tartışmayın.

Ne te dispute pas avec lui.

Onunla konuşacağım.

Je parlerai avec lui.

- Onunla evlenmem mümkün olacak.
- Onunla evlenebileceğim.

- Je pourrai la marier.
- Je pourrai me marier avec elle.

- Seni onunla tanıştırayım.
- Sizi onunla tanıştırayım.

Laissez-moi vous le présenter.

- Onunla konuşmaktan korkma.
- Onunla konuşmaktan korkmayın.

- Ne craignez pas de lui parler !
- Ne crains pas de lui parler !
- N'aie pas peur de lui parler !
- N'ayez pas peur de lui parler !

- Onunla uyudun mu?
- Onunla yattın mı?

- T'as couché avec elle ?
- As-tu couché avec elle ?
- Avez-vous couché avec elle ?

- Az önce onunla karşılaştım.
- Onunla yeni tanıştım.

Je viens de le rencontrer.

O onunla konuşmayacak ve o onunla konuşmayacak.

- Il refuse de lui parler et elle refuse de lui parler.
- Ils refusent de se parler.
- Il refuse de lui parler et elle itou.

- Seni onunla gördüm.
- Ben seni onunla gördüm.

- Je te vis avec elle.
- Je t'ai vu avec elle.
- Je t'ai vue avec elle.
- Je vous ai vu avec elle.
- Je vous ai vue avec elle.
- Je vous ai vus avec elle.
- Je vous ai vues avec elle.
- Je vous vis avec elle.

onunla iletişime geçin

de le ou la contacter

Onunla sevişmek istiyorum.

- Je veux lui faire l'amour.
- Je veux avoir une relation sexuelle avec elle.
- Je veux faire l'amour avec elle.

Onunla buluştun mu?

- Tu l'as rencontrée ?
- L'as-tu rencontrée ?

Onunla çıkmanı onaylamıyorum.

Je n'approuve pas que tu sortes avec lui.

Tesadüfen onunla karşılaştım.

Je l'ai rencontrée accidentellement.

Aylardır onunla çıkıyorum.

Ça fait des mois que je sors avec elle.

Onunla temas kuramadım.

Je n'ai pas pu le contacter.

Niçin onunla dansetmedin?

- Pourquoi n'as-tu pas dansé avec lui ?
- Pourquoi n'avez-vous pas dansé avec lui ?

Onunla ne yapacaksın?

- Qu'allez-vous en faire ?
- Que vas-tu en faire ?

Odamı onunla paylaştım.

J'ai partagé une chambre avec lui.

Onunla görüşmeyi hatırlamalıyım.

Il faut que je pense à aller la voir.

Onunla olmak eğlenceli.

On s'amuse, avec elle.

O, onunla evlenemedi.

Il fut dans l'incapacité de l'épouser.

Onunla çalışmaya dayanamam.

Je ne supporte pas de travailler avec lui.

Ben onunla karşılaşmadım.

Je ne l'ai pas encore rencontré.

Ben onunla geçinemiyorum.

Je n'arrive pas à m'entendre avec lui.

Onunla geçinebileceğimi sanmıyorum.

Je ne pense pas pouvoir m'entendre avec lui.

Onunla gidebilir miyim?

Je peux aller avec lui ?

Onunla caddede karşılaştım.

- Je l'ai vu dans la rue.
- Je l'ai rencontré dans la rue.

Onunla konuşmak istiyorum.

Je veux lui parler.

Biz onunla geçinebiliyoruz.

On peut bien s'entendre avec lui.

Zaten onunla tanışıyormuydun?

L'as-tu déjà rencontré ?

Keşke onunla karşılaşsam.

J'aurais aimé la rencontrer.

Onunla evlenmeyi umuyorum.

J'espère l'épouser.

Onunla tanışan bendim.

C'est moi qui l'ai rencontré.

Onunla tesadüfen karşılaştık.

Nous l'avons rencontrée par hasard.

Onunla pulları değiştirdim.

J'ai échangé des timbres avec lui.

Onunla telefonda konuştum.

Je lui ai parlé au téléphone.

Onunla temas kuramam.

Je ne peux pas le joindre.

Onunla aram iyi.

Je suis en bons termes avec elle.

Onunla alay ettim.

- Je me suis moqué de lui.
- Je me moquai de lui.

O onunla evlendi.

- Elle l'a épousé.
- Elle l'épousa.

Biz onunla yarışamayız.

On ne peut pas se mesurer à ça.

Onunla mektuplaşmayı seviyorum.

J'aimerais correspondre avec elle.

Onunla ilişkimi bitirdim.

- Je rompis avec lui.
- J'ai rompu avec lui.