Examples of using "Onunla" in a sentence and their french translations:
Je l'ai rencontré.
- Laisse-moi traiter avec lui.
- Laissez-moi traiter avec lui.
- Laisse-moi me charger de lui.
- Laissez-moi me charger de lui.
Il me faut lui parler.
Serrez-lui la main.
Je vais avec elle.
- Peut-être le rencontreras-tu.
- Peut-être auras-tu la permission de le rencontrer.
Je m'en suis occupé.
Je me suis réconcilié avec elle.
Ne lui parlons pas.
Je suis fiancé avec elle.
Je m'en occupe.
Il faut que tu le rencontres.
- Je lui parlai.
- Je lui ai parlé.
- Tu peux le rencontrer.
- Tu as l'autorisation de le rencontrer.
- Amuse-toi bien avec !
- Amusez-vous bien avec !
- Nous nous en sommes amusés.
- Nous nous en sommes amusées.
Je m'en suis amusé.
Nous nous en occupons.
Je n'aurais pas dû coucher avec elle.
Il s'en occupera.
- Nous nous occupons de lui.
- On s'occupe de lui.
Nous allons nous en occuper.
- Il l'épousa.
- Il l'a épousée.
Je travaillais avec elle.
Vous pouvez lui parler.
Je travaille avec lui.
- Je n'y suis pas intéressé.
- Je n'y suis pas intéressée.
Tu ne devrais pas lui parler.
- Prenez-en soin !
- Prends-en soin !
J'étais avec lui.
J'aurais dû rester près d'elle.
Je vis avec lui.
- J'y vais avec elle.
- Je vais avec elle.
Je serai avec lui.
Laissez-moi lui dire !
Je ne peux pas l’épouser.
J'aurais pu l'épouser.
- J’en prendrai soin.
- Je m'en occuperai.
Je dois le rencontrer.
Je dois le rencontrer.
Ne te dispute pas avec lui.
Je parlerai avec lui.
- Je pourrai la marier.
- Je pourrai me marier avec elle.
Laissez-moi vous le présenter.
- Ne craignez pas de lui parler !
- Ne crains pas de lui parler !
- N'aie pas peur de lui parler !
- N'ayez pas peur de lui parler !
- T'as couché avec elle ?
- As-tu couché avec elle ?
- Avez-vous couché avec elle ?
Je viens de le rencontrer.
- Il refuse de lui parler et elle refuse de lui parler.
- Ils refusent de se parler.
- Il refuse de lui parler et elle itou.
- Je te vis avec elle.
- Je t'ai vu avec elle.
- Je t'ai vue avec elle.
- Je vous ai vu avec elle.
- Je vous ai vue avec elle.
- Je vous ai vus avec elle.
- Je vous ai vues avec elle.
- Je vous vis avec elle.
de le ou la contacter
- Je veux lui faire l'amour.
- Je veux avoir une relation sexuelle avec elle.
- Je veux faire l'amour avec elle.
- Tu l'as rencontrée ?
- L'as-tu rencontrée ?
Je n'approuve pas que tu sortes avec lui.
Je l'ai rencontrée accidentellement.
Ça fait des mois que je sors avec elle.
Je n'ai pas pu le contacter.
- Pourquoi n'as-tu pas dansé avec lui ?
- Pourquoi n'avez-vous pas dansé avec lui ?
- Qu'allez-vous en faire ?
- Que vas-tu en faire ?
J'ai partagé une chambre avec lui.
Il faut que je pense à aller la voir.
On s'amuse, avec elle.
Il fut dans l'incapacité de l'épouser.
Je ne supporte pas de travailler avec lui.
Je ne l'ai pas encore rencontré.
Je n'arrive pas à m'entendre avec lui.
Je ne pense pas pouvoir m'entendre avec lui.
Je peux aller avec lui ?
- Je l'ai vu dans la rue.
- Je l'ai rencontré dans la rue.
Je veux lui parler.
On peut bien s'entendre avec lui.
L'as-tu déjà rencontré ?
J'aurais aimé la rencontrer.
J'espère l'épouser.
C'est moi qui l'ai rencontré.
Nous l'avons rencontrée par hasard.
J'ai échangé des timbres avec lui.
Je lui ai parlé au téléphone.
Je ne peux pas le joindre.
Je suis en bons termes avec elle.
- Je me suis moqué de lui.
- Je me moquai de lui.
- Elle l'a épousé.
- Elle l'épousa.
On ne peut pas se mesurer à ça.
J'aimerais correspondre avec elle.
- Je rompis avec lui.
- J'ai rompu avec lui.