Translation of "Başlayacağını" in French

0.003 sec.

Examples of using "Başlayacağını" in a sentence and their french translations:

Tom nereden başlayacağını bilmiyor.

Tom ne sait pas par où commencer.

Bana ertesi gün başlayacağını söyledi.

Il me dit qu'il commencerait le jour suivant.

Ne zaman başlayacağını bana söyle.

Dis-moi quand commencer.

Toplantının ne zaman başlayacağını öğrendin mi?

- As-tu découvert à quelle heure commence la réunion ?
- Avez-vous découvert à quelle heure commence la réunion ?

Filmin ne zaman başlayacağını merak ediyorum.

- Je me demande quand le film va commencer.
- Je me demande quand le film débutera.

Ben yakında yağmur yağmaya başlayacağını düşünüyorum.

Je pense qu'il va bientôt commencer à pleuvoir.

Konserin saat kaçta başlayacağını merak ediyordum.

Je me demandais à quelle heure pourrait commencer le concert.

Bir an için Tom'un gülmeye başlayacağını düşündüm.

Pendant un moment j'ai pensé que Tom allait rire.

Tom toplantının ne zaman başlayacağını merak ediyordu.

Tom se demandait quand la réunion commencerait.

Hükümeti projenin başlayacağını duyurdu Bugüne kadar bitmeyen çalış-dur aşaması

irakien a annoncé le projet de commencer La phase de travail et d’arrêt qui n’a pris fin

Hayatı ölümden ayıran sınırlar azami karanlık ve belirsizdir. Birinin nerede biteceğini ve diğerinin nerede başlayacağını kim söyleyecek?

Les frontières qui divisent la Vie et la Mort sont au mieux vagues et ombragées. Qui dira où l'une commence et où l'autre finit ?