Translation of "şurada" in French

0.004 sec.

Examples of using "şurada" in a sentence and their french translations:

Şurada oturan kız kim?

Qui est cette fille assise là-bas ?

- Tuvalet orada.
- Tuvalet şurada.

Les toilettes sont là-bas.

Özellikle şurada Paul'a bir bakın.

Je suis particulièrement satisfaite de Paul.

Bu bisiklet benim. Seninki şurada.

Ce vélo est à moi. Le tien est là-bas.

Parkta kuşlar burada şurada ötüyorlar.

Les oiseaux chantent çà et là dans le parc.

Asıl anormallik şurada karşımıza çıkıyor bizim

Nous voyons la vraie anomalie ici

Aradığı şey şurada, leşi görüyorsunuz, değil mi?

Il se dirige vers la carcasse, là-bas. Vous voyez ?

Uçurum şurada. Bu pozisyonu koruyun, bu iyi.

On le dépose là. Maintiens la position.

- Asıl sorun şu ki.
- Sıkıntı şurada ki.

Voilà le hic.

- Sadece tam köşede yaşıyorum.
- Hemen şurada oturuyorum.

J'habite juste à côté.

Tamam, şuradan yolumuza bir bakalım. Enkaz şurada olmalı.

Bon, voyons la configuration du terrain. Les débris devraient être là-bas.

- Belediye binası hemen köşede.
- Belediye binası hemen şurada.

L'hôtel de ville est juste au coin de la rue.

- Şurada gazete okuyan adam benim amcam.
- Şurada gazete okuyan adam benim dayım.
- Orada gazete okuyan adam benim amcam.

L'homme par là-bas qui lit le journal est mon oncle.

- Bak! İki çocuk dövüşüyor.
- Bak şurada iki oğlan birbiriyle didişiyor.
- Şuraya bak! İki eleman kavga ediyor.

Regarde! Deux mecs se battent.