Translation of "Orada" in French

0.018 sec.

Examples of using "Orada" in a sentence and their french translations:

- Orada doğdum.
- Ben orada doğdum.

- Je suis né là.
- Je suis née là.
- J'y suis né.
- J'y suis née.

İşte orada.

Le voilà.

Helikopter orada.

Voici l'hélico.

orada bile

même là,

Orada mısın?

- T'es là ?
- Vous êtes là ?
- T’es là ?

Tuvalet orada.

Les toilettes sont là-bas.

Tokyo orada.

Voilà Tokyo.

Orada görüşürüz.

Rendez-vous là-bas.

O orada.

C'est là.

Orada mı?

Là ?

Elbiselerim orada.

Mes vêtements sont là-bas.

Orada olacağız.

- Nous serons là.
- Nous y serons.
- On y sera.
- On sera là.

Orada kalacağım.

- J'y séjournerai.
- J'y resterai.

Orada dur.

Arrête-toi là.

Otur orada.

Assieds-toi là.

Orada oturamazsın.

Vous ne pouvez pas vous asseoir là.

Orada kal.

- Reste là-bas.
- Reste là.

Orada olmalıyım.

Je dois y être.

Orada olacağım.

J'y serai.

Orada mıydın?

- Y étais-tu ?
- Y étiez-vous ?

Orada olmalısınız.

- Vous devriez y être.
- Vous devriez être là.

Orada yüzelim.

Nageons là-bas.

Araban orada.

- Ta voiture est là.
- Votre voiture est là.

Arabamız orada.

Notre voiture est là.

Arabanız orada.

Votre voiture est là.

Orada kalın.

Restez là.

Orada olmamalıydın.

Vous n'auriez pas dû être là.

Orada mutluydum.

- J'y étais heureux.
- J'y étais heureuse.

Orada oturduk.

Nous nous sommes assis là-bas.

Orada değildim.

Je n'étais pas là.

Orada otur.

Assieds-toi juste là !

Orada değildin.

Tu n'étais pas là-bas.

Onlar orada.

- Ils sont là.
- Elles sont là.

Orada durun.

Reste là.

Arabam orada.

Ma voiture est là.

Herkes orada.

Tout le monde est là.

Seninki orada.

Le tien est par là-bas.

Tom orada.

Tom est là-bas.

Orada kal!

Restons-en là !

- Çünkü bu orada.
- Orada olduğu için.

- Parce que c'est là.
- Parce qu'il est là.

- Tom'la orada tanıştım.
- Tom'a orada rastladım.

J'ai rencontré Tom là-bas.

- Orada olduğunu biliyorum.
- Orada olduğunuzu biliyorum.

Je sais que tu es là.

- Orada ne yapıyor?
- O orada ne yapıyor?

Qu'est-il en train d'y faire ?

- Orada kimse yoktu.
- Hiç kimse orada değildi.

- Personne ne se trouvait là.
- Personne n'était là.
- Personne n'y était.

Çare orada, dışarıda.

Vous pouvez recevoir de l'aide.

Orada arkadaşlar edindim.

J’ai pu me faire des amis.

Işte orada olacağım."

c'est - c'est là que je serai.

Orada, aşağıda! Dana!

Elle est là, en bas ! Dana !

Bakın, kartal orada!

Regardez, l'aigle !

GG: Tam orada -

GG : Et là --

Orada tecrübelerini paylaşırlar.

Et ils y combinent leurs expériences,

Orada hastane koridorlarını

Il y a des couloirs d'hôpital

'Çünkü orada' dedi.

Il a dit «parce que c'est là».

Onlar orada yaşıyor.

Ils vivent là-bas.

Üzgünüm, orada olmayacağım.

Désolé, je n'y serai pas.

Orada sağa dön.

- Tournez là-devant à droite.
- Tournez-là à droite.

Orada kim duruyor.

Qui se tient là ?

Orada kimle karşılaştın.

- Qui y as-tu rencontré ?
- Qui y avez-vous rencontré ?

Orada yaptığın neydi?

- Qu'as-tu fait là ?
- Qu'y as-tu fait ?
- Qu'y avez-vous fait ?
- Qu'avez-vous fait là ?

O, orada yalnızdı.

Elle y était seule.

O orada oturuyordu.

Il s'asseyait là.

Neden orada oturuyorsun?

- Pourquoi es-tu assis là ?
- Pourquoi êtes-vous assis là ?
- Pourquoi es-tu assise là ?

O orada oynuyor.

- Il joue là.
- Il y joue.

O orada çıktı.

Elle est venue de là.

Yarın orada olacağım.

Je serai là-bas demain.

O orada oynar.

Il joue là-bas.

Orada bisikletler kiralayalım.

Louons des vélos là-bas !

Orada beni tanımıyorlar.

- Ils ne me connaissent pas, là.
- Elles ne me connaissent pas, là.

Nasılsa orada olacağız.

Quoi que ce soit, on sera là.

Seni orada karşılayacağım.

Je t'y retrouverai.

Bütün elmalar orada.

Toutes les pommes sont là.

Herkes orada olacak.

Tout le monde va être là.

Önceden orada bulunduk.

Nous y avons été auparavant.

Orada değildi bile.

Il n'y était même pas.

Orada değildim ki.

Je n'y étais même pas.

Orada kimse yok.

- Il n'y a personne.
- Il n'y a personne, là.

Tam orada kal.

- Reste juste là !
- Restez juste là !

Lütfen orada dur.

- Arrête-toi juste là, je te prie !
- Arrêtez juste là, je vous prie !

Tom orada olacak.

Tom sera là.

Tom hemen orada.

Tom est juste là.

Tom orada mı?

- Est-ce que Tom est ici ?
- Est-ce que Tom est là ?

Hâlâ orada mısın?

- Y êtes-vous encore ?
- Y êtes-vous toujours ?
- Y es-tu encore ?
- Y es-tu toujours ?

Orada dışarısı soğuk.

- Il fait froid au dehors.
- Il fait froid dehors.