Examples of using "Nivel" in a sentence and their turkish translations:
Hücresel seviyede östrojen,
ki seviyem için uygun olanı buydu.
konuşmak istiyorum.
güvenliği en üst düzeyde
Seviye çok düştü.
İlki deniz seviyesi yükselmesi.
Bakış açım bilişsel bir dönüşüm geçiriyor,
Bu tamamen başka bir farkındalık düzeyindeydi.
Bu, onu farklı bir seviyeye taşıyor.
O dünyaca meşhur oldu.
Kolesterolüm yüksek.
Onun İngilizcedeki yeterliliği hızla gelişti.
Deniz seviyesi yükseliyor.
Kendimi onun seviyesine düşürmeyeceğim.
hem bireysel olarak hem de toplum olarak,
çok üst düzeyde ve muazzam yapıda
Son zamanlarda yağ düzeyini kontrol ettin mi?
diye sorsaydı, Sherlock nasıl yanıtlardı?
Bilirsiniz, ilk bakışta mantıklı gelse de
Yani, devre seviyesinde maruz bırakma terapisi.
"Sonuca göre orta düzeyde olmalısın,
ama biz buna daha geniş bir pencereden bakmak istedik.
Bay Fujimori tüm dünyada ünlüdür.
Daha yüksek bir dil seviyesine ne zaman ulaşacağız?
"Seviye tespit sınavın ile ilgili hatalı bir şey var."
federal seviyede olabilecek bir sürü şey varken
Matematiğe yepyeni bir hayranlık kazandım.
Çalışma anlamında
küçük suçluların normal sıralara girdiği...
dönemine göre kültür ve medeniyeti çok üst düzeydeydi
toplumun seviyesini görmesin diye
bizim yeni korteksimiz, "ne" kademesine karşılık gelir.
Seviye tespit sınavında başarılı oldunuz!
Bizim federal seviyede liderliğimiz olmadığını fark ederken
yaşam basit hücrelerden öteye gidemiyor.
Farkında mısınız burada seviye aslında düşük yine karşıya küfür var
Kötü İngilizcem bana işime mal oldu.
Daha sonra yapmak istediğimiz şey yağ seviyesini kontrol etmek.
Bir demiryolu geçidinde sinyali görmezden gelmek tehlikelidir.
Tom'un hiç Fransızca konuşamadığını bilmiyordum.
Toplum çapında değişiklikler yapma zamanı;
çok sayıda sağlıklı, öğrenme ile ilişkili faaliyet gördük.
Geleceğe dair deniz seviyesi yükselme kavrayışımız iyi
Dağ, deniz seviyesinden 2000 metre yüksekliktedir.
Diğerlerine yetişmek için çok çalışıyor.
Ayrıca bu demokratik devlet dünya çapında övgüyle anılırdı
bir düzeyde bu notlar benim gibi öğretmenlere yardımcı olabiliyor
Fransızcaya aşina olmayanlar için Seviye 1'leri vardı
Aynı zamanda biraz daha hızlı olan Seviye 1,5'leri de vardı.
hayal edemeyeceğimiz raddede dehşet verici.
Üstelik dünyadaki tüm ergenler aynı düzeyde risk almazlar.
Mükemmeliyetçiliği bir "değer" sembolü olarak görüyoruz.
ve küresel olarak denizde 200 şamandıradan az var.
ve o seçim mümkün olduğu kadar yerel düzeyde uygulanmalı.
okuma ve matematikte minimum yeterlik seviyesine ulaşamıyor.
bizimkinden daha gelişmiş bir teknoloji geliştirmiş olsunlar,
işte benim hayalim o seviyeye geldiğimde bu filmi çekeceğim
Adamın IQ seviyesi ile yaşı eşit
demektir . Beklenen rakama göre, kutup buzunun tamamen erimesi durumunda
Kasaba deniz seviyesinden 1500 metre yüksekte yer alıyor.
Su, deniz seviyesinde 100 santigrat derecede kaynar.
Deniz seviyeleri dünya çapında yükseliyor.
Şu iki çocuk neredeyse İngilizcede aynı yeteneğe sahip.
Tom'un sınıfın geri kalanına ayak uydurmada sorunu var.
Bu şehir, deniz seviyesinden 1.600 metre yukarıdadır.
Deniz seviyesinin yükselmesi beklentisiyle gerçekleşen iklim nezihleştirmesi
ve amacı sadece sınıfımızın seviyesinde değil,
ben bir gün şu seviyeye geldiğimde şu arabayı alacağım şu evi alacağım
görülüyor . Durum Danimarka ve Belçika için de benzer olacak
Bu, pil zayıf olduğu için çok iyi çalışmıyor.
Bu yüksek düzeyde konsantrasyon gerektiren iş türü.
Çince seviyemi geliştirmek için Çin'de eğitim görmek istiyorum.
Tom kolesterol seviyesinin biraz yüksek olabileceğinden endişeliydi.
tüm ülkelerin kendileriyle boğulacağı noktaya yükselecek
akacağını ve deniz seviyesinin yükselmesine neden olacağını doğruladığında . Ne
otuz üç şehri tehdit ediyor . Çoğu Asya'da olan yüz elli milyondan fazla insan
, toplam erime, denizlerdeki ve okyanuslardaki su seviyesini
İspanyolca üç kelimeyi bir araya getiremiyor, ve orta düzey olduğunu iddia ediyor.
Bu, üst düzey omurgasız zekâsı. Detayları öğrenme ve hatırlama yeteneği.
Bağdat'ı, Basra'yı ve Kahire'yi tehdit eden şey. Ayrıca
, deniz seviyesinin iki veya on metreye çıkması halinde katliam
etkiye sahip. Bununla birlikte , son yüz yılda sıcaklıkların artması
, su seviyesinin on beş ila yirmi santimetre yükselmesine neden olduktan sonra
Dünya genelinde ve zaman içerisinde bireysel seviyede neler oluyor?
Dünyada evde bakım her yıl yüzde 10 büyüyor.
Enflasyon belli bir düzeye ulaştığında Hükümetler genellikle fiyat kontrolüne başvururlar.
Dağın tepesi, yaklaşık olarak deniz seviyesinin 2000 metre üzerindedir.
10 a 1 ölçeğinde, lütfen aşağıdaki dillerdeki yeterliliğini sınıflandır.
ve felakete işaret eden şey, son zamanlarda sahillerin
. Eriyen kar ve yükselen su seviyeleri Dicle, Fırat ve Nil'de su seviyesini artıracaktır.
Ama bu seviyede tedbir almak her zaman hepimiz için mümkün olmuyor.
Sami'nin karnında bulunan arsenik seviyesi 4 atı öldürecek kadardı.
Firmamızın teknolojisi zaten 1990'larda gelişmiş bir ülke seviyesine ulaşmıştı.
Senin kan şekeri seviyelerin çok yüksek.
Sahip olduğum İngilizce ile, bunu yeterince iyi çeviremem. Bu yüzden başka birinin çevirmeyi kabul etmesini çok isterim.
ABD'de ülke çapındaki bir ankete göre Müslümanların terörle bağlantılı olduğu yaygın bir inançtır.
Birleşmiş Milletler Gıda ve Tarım Kurumu 1990'da kayıt tutmaya başladığından beri, yiyecek fiyatları en yüksek seviyesindedir.