Translation of "Lleva" in French

0.009 sec.

Examples of using "Lleva" in a sentence and their french translations:

- Lleva gafas.
- Él lleva gafas.

Il porte des lunettes.

¡Lleva gafas!

- Mets tes lunettes !
- Mets tes lunettes.

Lleva esto.

Porte-le.

Lleva bañador.

Il porte un maillot de bain.

Él lleva zapatos, pero no lleva calcetines.

Il porte des chaussures, mais pas de chaussettes.

- No lleva sombrero.
- Él no lleva sombrero.

- Il ne porte pas de chapeau.
- Il n'est pas coiffé.

- Lleva gafas.
- Él está usando lentes.
- Él lleva gafas.
- Él lleva puesto lentes.

Il porte des lunettes.

Él lleva sombrero.

Il porte un chapeau.

Él lleva guantes.

Il porte des gants.

Lleva ropa abrigada.

Portez des vêtements chauds.

No lleva sombrero.

- Il ne porte pas de chapeau.
- Il est tête nue.
- Il est découvert.

Lleva mucho maquillaje.

Elle porte beaucoup de maquillage.

Tom lleva peluca.

Tom porte une perruque.

Tom lleva tirantes.

Tom porte des bretelles.

¿Adónde nos lleva?

Où nous mène-t-il ?

Pero lleva años.

Mais cela prend des années.

- Tom lleva gafas.
- Tom lleva lentes.
- Tom usa lentes.

Tom porte des lunettes.

- Esto toma su tiempo.
- Esto lleva su tiempo.
- Esto lleva tiempo.
- Toma tiempo.
- Lleva tiempo.

- Cela prend du temps.
- Ça prend du temps.

- Él lleva gafas.
- Él usa lentes.
- Él lleva puesto lentes.

Il porte des lunettes.

Veamos a dónde lleva.

Voyons où celui-là mène.

Sanar también lleva tiempo.

Guérir prend aussi du temps.

Siempre lleva gafas oscuras.

Il porte toujours des lunettes noires.

Él lleva un diario.

Il tient un journal intime.

Él lleva gafas gruesas.

Il porte des verres épais.

El hombre lleva gafas.

L'homme porte des lunettes.

Él lleva puesto lentes.

Il porte des lunettes.

El chico lleva gafas.

Le garçon porte des lunettes.

Él lleva poco dinero.

Il a peu d'argent sur lui.

María lleva una sandía.

Marie transporte un melon d'eau.

Lleva zapatos de tacón.

Elle porte des talons hauts.

Lleva una falda escocesa.

Il porte un kilt.

Tom lleva un diario.

Tom tient un journal.

Lleva un sombrero negro.

Elle portait un chapeau noir.

Lleva a Luisa contigo.

Emmène Luisa avec toi.

¿Cuántos años lleva casado?

Depuis combien de temps êtes-vous marié ?

Lleva adentro a Tom.

- Emmenez Tom à l'intérieur.
- Emmène Tom à l'intérieur.

Eso lleva mi nombre.

Il y a mon nom sur ça.

Lleva un vestido sencillo.

Elle portait une robe simple.

Lleva afuera la basura.

Sors les ordures.

Tom lleva calcetines blancos.

Tom porte des chaussettes blanches.

¿Adivina cuánto tiempo lleva?

devinez combien de temps cela prend-il?

- Se lleva bien con él.
- Ella se lleva bien con él.

Elle s'entend bien avec lui.

- Esta habitación lleva vacía mucho tiempo.
- El cuarto lleva mucho tiempo vacío.

Cette pièce est vide depuis longtemps.

- Mi esposa lleva un vestido azul.
- Mi mujer lleva un vestido azul.

Ma femme porte une robe bleue.

- Ella lleva puesto un valioso anillo.
- Ella lleva puesto un anillo valioso.

Elle porte une bague de prix.

¿A dónde nos lleva esto?

Quelle est la conclusion ?

Los lleva a terrenos sexuales.

amène l'enfant en territoire sexuel --

En realidad lleva este virus

porte en fait ce virus

Johanna lleva dos horas desaparecida.

Johanna est portée disparue depuis deux heures maintenant.

¿Cuánto dinero lleva usted encima?

Combien d'argent avez-vous sur vous ?

Hiromi lleva un vestido nuevo.

Hiromi porte une nouvelle robe.

Ella lleva un caro collar.

Elle porte un collier de prix.

Ella lleva gafas de sol.

Elle porte des lunettes de soleil.

Un vicio lleva a otro.

Un vice conduit à un autre.

Él lleva una vida miserable.

Il vit une vie misérable.

Él lleva gafas de sol.

Il porte des lunettes de soleil.

Ella lleva un lindo sombrero.

Elle porte un chouette chapeau.

Lleva a Tom a casa.

- Ramenez Tom à la maison.
- Ramène Tom à la maison.

Él lleva muerto cinco años.

- Il est mort depuis cinq ans.
- Il est mort depuis 5 ans.

Él lleva esperando una hora.

Cela fait une heure qu'il attend.

Él siempre lleva ropa oscura.

Il porte toujours des vêtements sombres.

La mujer alta lleva vaqueros.

La grande femme porte un jean.

¿Adónde lleva este camino difícil?

Où mène ce chemin difficile ?

Ella lleva puesto un broche.

Elle porte une broche.

Lleva sin empleo un mes.

Il est sans emploi depuis un mois.

Lleva a Tom a nadar.

Amène Tom nager.

La casa lleva años abandonada.

La maison est vide depuis des années.

Este camino lleva al parque.

- Cette route conduit au parc.
- Cette route mène au parc.

¿A dónde lleva esta calle?

- Où mène cette rue ?
- Où conduit cette rue ?

Lleva el pelo muy corto.

Elle a les cheveux très courts.

- Esto lleva tiempo.
- Toma tiempo.

- Cela prend du temps.
- Ça prend du temps.