Translation of "Fuentes" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Fuentes" in a sentence and their turkish translations:

fuentes de extranjeros todavía

hala daha yabancıların kaynakları

Busquen fuentes de noticias alternativas.

Alternatif haber kaynaklarına bakın.

No puedo revelar mis fuentes.

Kaynağımı söyleyemem.

No tenían fuentes de energía alternativa.

Onların alternatif enerji kaynakları yoktu.

De acuerdo con algunas fuentes de noticias,

Bazı haber kaynaklarına göre

La vegetación suele significar fuentes de recursos.

çünkü yeşil bitkiler genelde kaynak demektir.

Y desde el descubrimiento de estas fuentes hidrotermales,

Ve bu derin deniz bacalarının keşfinden bu yana,

El reportero se negó a revelar sus fuentes.

Muhabir kaynaklarının adını vermeyi reddetti.

No añadas oraciones de fuentes con derechos de autor.

Telifli kaynaklardan cümleler eklemeyin.

Sobre las fuentes de la adicción en nuestros cerebros.

sahip olsaydı bu harikulade olurdu diye düşünüyorum.

Podríamos aprender nuestras viejas guerras de fuentes chinas y rusas

eski savaşlarımızı Çin ve Rus kaynaklarından öğrenebiliyorduk

Porque las fuentes de energía en el vehículo de exploración

çünkü keşif aracındaki enerji kaynakaları

Lugar de automóviles privados y la dependencia de fuentes de

kolektif ve güneş, hava ve su gibi temiz yenilenebilir

El mundo necesita desarrollar nuevas fuentes de energía en lugar del petróleo.

Dünya'nın petrol yerine yeni enerji kaynakları geliştirmesi gerekmektedir.

Es una institución establecida para investigar desde las primeras fuentes sobre los turcos.

Türklerle ilgili ilk kaynaklardan araştırılması amacıyla kurulan bir kurumdur

Sí, si lo miras, confirmo esta información de cinco o seis fuentes diferentes.

Evet aslında bakarsanız beş altı farklı kaynaktan bunları teyit ediyorum bu bilgileri

Nuestra fuente de vergüenza es que aprendemos nuestra historia de fuentes de otros países

bir utanç kaynağımızda bizim kendi tarihimizi başka ülkelerin kaynaklarından öğrenmemiz

Por ciento restante proviene de fuentes humanas en las actividades agrícolas, especialmente la cría de

hayvancılık, atık işleme, kömür ve petrol endüstrileri, böylece WWF çalışmaları

Un lector prudente debe estar dispuesto a sopesar todo aquello que lee, fuentes anónimas inclusive.

Akıllı bir okuyucu, anonim kaynaklar dahil, okudukları her şeyi tartmak için istekli olmalıdır.