Translation of "Mis" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "Mis" in a sentence and their turkish translations:

- Necesito mis lentes.
- Necesito mis gafas.

Gözlüğüme ihtiyacım var.

Mis zapatos están irritando mis pies.

Ayakkabılarım ayaklarımı vuruyor.

- Busco mis gafas.
- Estoy buscando mis lentes.
- Estoy buscando mis anteojos.

Ben gözlüklerimi arıyorum.

¡Mis respetos!

Saygılarımı sunuyorum!

Mis amigos,

Kardeşlerim,

- He perdido mis gafas.
- Perdí mis anteojos.

Benim gözlüğümü kaybettim.

- ¡Recuerda mis palabras!
- ¡Acuérdate de mis palabras!

Sözlerimi unutma!

- Son mis hermanos.
- Ellos son mis hermanos.

Onlar benim erkek kardeşlerim.

- ¡No toques mis cosas!
- ¡No toquen mis cosas!
- No toqués mis cosas.

Eşyalarıma dokunma!

- ¿No has visto mis llaves?
- ¿No vieron mis llaves?
- ¿No viste mis llaves?
- ¿No vio mis llaves?

Anahtarlarımı görmedin mi?

- Yo amo a mis amigos.
- Amo a mis amigas.
- Amo a mis amigos.

Arkadaşlarımı severim.

- Esos son mis libros.
- Aquéllos son mis libros.

Şu kitaplar benim.

- Me gustan mis amigos.
- Me gustan mis amigas.

Arkadaşlarımı severim.

- Estos son mis amigos.
- Estas son mis amigas.

Bunlar benim arkadaşlarım.

Me gusta cuando mis amigos traducen mis frases.

Arkadaşlarım benim cümlelerimi çevirdiği zaman hoşuma gider.

- No toques mis cosas.
- No toqués mis cosas.

Eşyalarıma dokunma.

- Me gustan mis amigos.
- Quiero a mis amigos.

Arkadaşlarımı severim.

Todos mis amigos y mis familiares han muerto.

Tüm arkadaşlarım ve ailem öldü.

- Éstos son mis estudiantes.
- Éstas son mis alumnas.

Bunlar benim öğrencilerim.

- Esos son mis CDs.
- Estos son mis CD.

- Onlar benim CD'lerim.
- Bunlar benim CD'lerim.

Mis ingresos y mis gastos no están equilibrados.

Gelirim ve giderlerim dengeli değil.

Mis amigos me obligaron a escribir mis memorias.

Arkadaşlarım bir anı yazısı yazmam için beni zorladı.

- Estoy buscando mis lentes.
- Estoy buscando mis anteojos.

Gözlüğümü arıyorum.

- ¿Cuáles son mis opciones?
- ¿Cuáles son mis elecciones?

- Seçeneklerim neler?
- Benim seçeneklerim nelerdir?

- Nunca entiendes mis chistes.
- Nunca entiendes mis bromas.

Sen şakalarımı asla anlamıyorsun.

- Mis hijos vendrán conmigo.
- Mis hijos vienen conmigo.

Çocuklarım benimle geliyorlar.

- Vosotros sois mis niños.
- Ustedes son mis chicos.

Siz benim çocuklarımsınız.

Escucho mis latidos

Kalp atışlarımı duyarım

Sino mis hijos.

oğullarım.

Hacía mis actividades,

işlerimi yapıyordum

Son mis primos.

Onlar benim kuzenlerim.

Son mis favoritos.

Onlar benim favorim.

Deja mis cosas.

Benim şeylerime dokunma.

Desgasté mis zapatos.

Ayakkabılarımı eskittim.

Cogeré mis llaves.

Anahtarlarımı alacağım.

Traeme mis zapatos.

Bana ayakkabılarımı getir.

Dame mis gafas.

Bana gözlüğümü ver.

Consígueme mis píldoras.

Bana haplarımı getir.

Tienes mis gafas.

Benim gözlüğümü aldın.

Quiero mis cosas.

Eşyalarımı istiyorum.

Mis mejores deseos.

- Her şey gönlünüzce olsun.
- Her şey gönlünce olsun!

Mirá mis dedos.

Parmaklarımı izle.

Olvidé mis modales.

Görgümü unuttum.

Tenía mis dudas.

Şüphelerim vardı.

Odio mis cejas.

Kaşlarımdan nefret ediyorum.

Necesito mis llaves.

Anahtarlarıma ihtiyacım var.

Necesito mis pastillas.

Benim haplarıma ihtiyacım var.

Corrijo mis errores.

Ben hatalarımı düzeltiyorum.

Confesé mis pecados.

Ben günahımı itiraf ettim.

Pagué mis cuentas.

Ben faturalarımı ödedim.

Mis palmas sudaban.

Avuç içlerim terliydi.

Retenga mis llamadas.

Aramalarımı bekletin.

Conozco mis derechos.

Yasal haklarımı biliyorum.

Tengo mis razones.

Benim sebeplerim var.

Sois mis amigos.

- Arkadaşlarımsınız.
- Tomdaşlarımsınız.

Tráeme mis lentes.

Bana gözlüğümü getir.

Mis zapatos chirrían.

Ayakkabılarım gıcırdıyor.

Lavo mis calcetines.

Ben çoraplarımı yıkıyorum.

Tengo mis dudas.

Benim şüphelerim var.

Entrégame mis lentes.

Bana gözlüğümü ver.

Son mis bolígrafos.

Bunlar benim kalemlerim.

Encontré mis zapatos.

Ayakkabılarımı buldum.

Perdí mis llaves.

Ben anahtarlarımı yitirdim.

Busco mis botas.

Botlarımı arıyorum.

Tráeme mis gafas.

Gözlüğümü getir.

- ¿Qué hacen mis abuelos?
- ¿Qué están haciendo mis abuelos?

Büyükbabalarım ve büyükannelerim ne yapıyorlar?

- No puedo encontrar mis zapatos.
- No encuentro mis zapatos.

Benim ayakkabılarımı bulamıyorum.

- ¿En dónde están mis dragones?
- ¿Dónde están mis dragones?

Ejderhalarım nerede?

- ¿Has visto mis llaves?
- ¿Saben dónde están mis llaves?

Anahtarlarımı gördün mü?

- Tráeme mis gafas.
- Tráeme las gafas.
- Tráigame mis gafas.

- Gözlüğümü getir.
- Bana gözlüğümü getir.

- Estoy buscando a mis amigos.
- Busco a mis amigos.

Arkadaşlarımı arıyorum.

Todo para mis amigos; la ley para mis enemigos.

Arkadaşlarım için her şey; düşmanlarım için hukuk.

- Yo vivo con mis padres.
- Vivo con mis padres.

Ebeveynlerimle birlikte yaşıyorum.

- ¿Usted puede arreglar mis zapatos?
- ¿Me puedes arreglar mis zapatos?
- ¿Me puede arreglar mis zapatos?

Ayakkabımı tamir edebilir misin?

- No quiero suspender mis exámenes.
- No quiero reprobar mis exámenes.
- No quiero reprobar en mis exámenes.
- No quiero fallar en mis pruebas.

Sınavımda başarısız olmak istemiyorum.

- ¿Qué hiciste con mis pantalones?
- ¿Qué hicieron con mis pantalones?
- ¿Qué le hiciste a mis pantalones?

Sen benim pantolonumu ne yaptın?

Uno de mis ejercicios favoritos en mis clases sobre creatividad

Derslerimde yaratıcılık üzerine en sevdiğim alıştırmalardan biri,

Mis padres quedaron satisfechos con mis notas de este año.

Ebeveynim, bu seneki notlarımdan memnun kaldılar.

- ¡Obviamente, mis perros los protegerán!
- ¡Obviamente, mis perros te protegerán!

Açıkçası köpeklerim sizi koruyacaktır!

- Evitó responder a mis preguntas.
- Ella evitó responder mis preguntas.

O benim soruları yanıtlamaktan kaçındı.

- Extraño a mis amigos.
- Echo de menos a mis amigos.

Arkadaşlarımı özlüyorum.

- Yo creo en mis capacidades.
- Yo creo en mis facultades.

Yeteneklerime güveniyorum.

- Estoy orgullosa de mis hijos.
- Estoy orgulloso de mis hijos.

Çocuklarımla gurur duyuyorum.

- ¿Quiénes son mis vecinos nuevos?
- ¿Quiénes son mis vecinas nuevas?

Yeni komşularım kim?

- Mis padres no me entienden.
- Mis padres no me comprenden.

Anne babam beni anlamıyor.