Translation of "Etapa" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Etapa" in a sentence and their turkish translations:

¿O están atravesando una etapa natural?

yoksa bu geçtikleri doğal bir süreç mi?

Estamos entrando a una etapa en la guerra.

Savaşta yeni bir aşamaya giriyoruz.

Esta será una etapa difícil para muchas personas.

Bu birçok insan için çok zor bir zaman olacak.

Hay un elemento muy notable en esta etapa.

Bu aşamada dikkat çeken bir husus vardır.

La senectud es la última etapa de la vida.

Yaşlılık yaşamın son aşamasıdır.

Con su muerte culmina una etapa de nuestra historia.

Onun ölümü tarihimizde bir dönemin bitişini gösterir.

No es justo mirar la etapa inicial de mayor dificultad

zorluğun başlangıç çıtasına bakmak doğru değil,

Esta etapa de la arqueología se llama cultura neolítica prealfarera.

Arkeolojide bu zamanı Çömlek Öncesi Neolitik kültür olarak adlandırıyoruz,

Y ha sido la etapa más importante de mi vida.

ve bu hayatımın en önemli parçası.

De ninguna manera es un diagnóstico, especialmente en esta etapa.

herhangi bir şekilde teşhis niteliği taşımıyor, özellikle de bu aşamada.

A mi hijo, en esta etapa, le interesaba mucho lo submarino.

Oğlum bu aşamada su altındaki her şeyle çok ilgiliydi.

¿Son las naciones la última etapa de la evolución en la sociedad humana?

Milletler insan toplumunda son evrim aşaması mı?