Translation of "Unir" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Unir" in a sentence and their russian translations:

¿A qué grupo te quieres unir?

К какой группе ты хочешь присоединиться?

Ya sea gritar, unir deseo o rogar

либо кричи связать желание или умолять

unir grupos consistentemente, ayudando a otros consistentemente,

последовательно объединяя группы, помогая другим последовательно,

Él se va a unir a nuestro club.

Он собирается вступить в наш клуб.

Encontraría todos los sitios web donde quiero unir,

Я бы нашел все сайты где я хочу связать,

Es que debe unir fuerzas con el otro 88 %.

бороться вместе с остальными 88%.

Me voy a unir a la orquesta de la escuela.

Я собираюсь записаться в школьный оркестр.

Los esposos se separaron, pero su hija los volvió a unir.

Супруги расстались, но дочь их воссоединила.

Todo lo que necesita hacer, al menos en teoría, es unir dos electrodos,

Всё, что вам нужно, теоретически, — это прикрепить два электрода,

¡La nueva versión de Tatoeba permitirá unir a la gente, e incluso editarla!

Новая версия Татоэбы позволит соединять людей и даже редактировать их!

El mismo tataranieto de Harald Fairhair, llegando para unir a Noruega bajo su mandato.

правнуке самого Харальда Прекрасноволосого, который собирается объединить Норвегию под своей властью.

Son muy útiles a la hora de unir a un psicólogo con alguien que necesita ayuda.

С их помощью можно установить связь между психологом и его пациентом.

Este año no me voy a unir a la fiesta de fin de año de esta noche.

Я не собираюсь на новогоднюю вечеринку сегодня вечером.