Translation of "Otro" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Otro" in a sentence and their russian translations:

- Tomá otro.
- Toma otro.

Возьми ещё один.

- Deme otro ejemplo.
- Ponme otro ejemplo.
- Dame otro ejemplo.

- Приведи мне другой пример.
- Приведи мне еще один пример.
- Приведите мне другой пример.

- Enséñame otro reloj.
- Enséñeme otro reloj.

- Покажите мне другие часы.
- Покажи мне другие часы.

- Mirá para otro lado.
- Mira para otro lado.
- Mire para otro lado.
- Miren para otro lado.

- Отвернись.
- Отвернитесь.

Otro ejemplo:

Другой пример:

Otro edificio

Другое здание

Muéstrame otro.

Покажи мне другую.

Quiero otro.

Я хочу другой.

Tome otro.

Возьмите ещё один.

Y luego descubrimos otro y otro más.

а затем нашли ещё одну, и ещё.

- Tomá otro.
- Tomá otra.
- Toma otra.
- Toma otro.
- Tome otro.
- Tome otra.

- Возьми другой.
- Возьми другую.
- Возьми другое.
- Возьми ещё.
- Возьмите ещё.

- Por favor, enséñeme otro.
- Por favor, muéstreme otro.

- Пожалуйста, покажите мне другой.
- Покажите мне, пожалуйста, другую.
- Покажи мне другой, пожалуйста.
- Покажи мне другую, пожалуйста.
- Покажите мне другой, пожалуйста.
- Покажите мне другую, пожалуйста.
- Покажи мне другого, пожалуйста.
- Покажите мне другого, пожалуйста.
- Покажи мне другое, пожалуйста.
- Покажите мне другое, пожалуйста.

Otro buen ejemplo:

Ещё отличный пример:

Ningún otro órgano,

Ни один орган,

Este es otro.

Вот ещё одно.

Otro genio renacentista

Еще один гений эпохи Возрождения

Otro ejemplo: India.

Ещё один пример — Индия.

Encontré otro trabajo.

- Я нашел другую работу.
- Я нашёл другую работу.

Enséñame otro ejemplo.

- Приведи мне другой пример.
- Дай мне другой пример.

Enséñame otro reloj.

Покажи мне другие часы.

Quiero el otro.

- Я хочу другой.
- Я хочу другую.
- Я хочу другое.

Hay otro camino.

Есть другой способ.

Muéstreme otro bolso.

Покажите мне другую сумку.

Encontraré otro trabajo.

Я найду другую работу.

Consíganme otro abogado.

Найдите мне другого адвоката.

Enséñame otro bolso.

Покажите мне другую сумку.

Conseguí otro empleo.

Я получил другую работу.

Deme otro ejemplo.

Приведите мне другой пример.

Enséñeme otro reloj.

Покажите мне другие часы.

Emplearemos otro material.

- Мы используем другой материал.
- Мы будем использовать другой материал.

¿Y el otro?

А другой?

¿Quieres otro café?

Хочешь ещё кофе?

Había otro problema.

Была ещё одна проблема.

Dame otro beso.

Поцелуй меня ещё раз.

Otro cliente satisfecho.

Ещё один довольный клиент.

VidIQ es otro.

VidIQ - еще один.

Que ningún otro.

чем кто-либо другой.

Y otro... ¿Qué tal otro número de dos dígitos?

Как насчёт ещё одного двузначного числа?

Uno va por allí, otro por allá, otro por aquí.

Одна ведёт туда, другая в ту сторону, другая вот так.

- Veremos esa película otro día.
- Otro día veremos esa película.

Мы посмотрим этот фильм в другой день.

- ¿Podemos ir a otro lugar?
- ¿Podemos ir a otro lado?

- Можем ли мы пойти куда-то ещё?
- Мы не могли бы пойти куда-нибудь ещё?

- Siempre quise visitar otro país.
- Siempre quise conocer otro país.

Я всегда хотел посетить другую страну.

Pero hay otro problema:

Здесь есть другая проблема:

Otro grupo de personas

Есть и другая группа людей.

He aquí otro gráfico.

Вот ещё одна таблица.

Bueno, otro recipiente volador.

Ещё один летающий корабль.

otro cuarto para comida

другая комната для еды

Que aprender otro idioma

что изучения другого языка

Elige uno u otro.

Выбери этот или другой.

Mañana será otro día.

Завтра будет новый день.

Vinieron uno tras otro.

Они пришли сюда один за другим.

No hay otro camino.

Другого способа нет.

Pensé que eras otro.

- Я думал, это не ты, а другой человек.
- Я принял тебя за другого.
- Я принял Вас за другого.

Estos días pareces otro.

В эти дни ты сам на себя не похож.

¿Podrías recomendarme otro hotel?

Ты не мог бы порекомендовать мне другой отель?

Él tiene otro hijo.

- У него есть другой сын.
- У нее есть другой сын.

Por favor, enséñeme otro.

- Пожалуйста, покажите мне другой.
- Покажи мне другой, пожалуйста.
- Покажи мне другую, пожалуйста.
- Покажите мне другой, пожалуйста.
- Покажите мне другую, пожалуйста.
- Покажи мне другого, пожалуйста.
- Покажите мне другого, пожалуйста.
- Покажи мне другое, пожалуйста.
- Покажите мне другое, пожалуйста.

Me ofrecieron otro trabajo.

Мне предложили другую работу.

Tengo que encontrar otro.

- Я должен найти другой.
- Мне надо найти другой.
- Мне надо найти другую.
- Мне надо найти другое.
- Мне надо найти другого.

¿No hay otro camino?

Другого способа нет?

Otro mundo es posible.

Возможен другой мир.

¿No existe otro método?

Другого метода нет?

Soy de otro planeta.

Я с другой планеты.

Resérvate para otro rato.

Береги силы.

Otro paciente ha muerto.

Умер ещё один пациент.

Búscalo en otro lugar.

- Посмотри в каком-нибудь другом месте.
- Посмотрите в каком-нибудь другом месте.

Tom recibió otro mensaje.

- Том получил другое сообщение.
- Том получил ещё одно сообщение.

Tom tiene otro plan.

У Тома есть другой план.

Quiero tener otro perro.

- Хочу новую собаку.
- Я хочу новую собаку.

Estaba en otro lugar.

Я был в другом месте.

Tom tiene otro problema.

У Тома другая проблема.

Puedes cambiarlo por otro.

- Вы можете поменять его на другой.
- Ты можешь поменять его на другой.
- Вы можете поменять её на другую.
- Ты можешь поменять её на другую.
- Вы можете поменять его на другое.
- Ты можешь поменять его на другое.

El otro no funciona.

Другой не работает.

Tom encontró otro trabajo.

Том нашёл другую работу.

Me deslumbró otro coche.

Меня ослепила другая машина.

Estoy buscando otro trabajo.

Я ищу другую работу.

Nuestro propósito era otro.

У нас были другие намерения.

Hay otro error aquí.

Здесь есть ещё одна ошибка.

¿No quieres otro hijo?

Ты не хочешь ещё ребёнка?

Pero por otro lado,

но с другой стороны,

- ¿Desea usted otro vaso de vino?
- ¿Queréis otro vaso de vino?

- Хотите ещё бокал вина?
- Не хотите ли ещё бокал вина?

- ¿Le gustaría sentarse en otro lugar?
- ¿Quieres sentarte en otro lugar?

Ты хочешь пересесть?

- ¿Desea usted otro vaso de vino?
- ¿Deseas otro vaso de vino?

- Хочешь ещё бокальчик вина?
- Хочешь ещё бокал вина?

- Finalmente ella eligió otro gatito.
- Al final, ella escogió otro gatito.
- Al final ella eligió a otro gatito.

В итоге она выбрала другого котёнка.

Y a otro grupo se le suministra otro medicamento o ninguna medicación

а другая принимает другое лекарство, или не принимает его вовсе

- No me gusta este, mostrame otro.
- Ese no me gusta, enséñenme otro.

Мне он не нравится. Покажите мне другой.

- Vimos otro barco en la distancia.
- Vimos otro barco en la lejanía.

Вдалеке мы видели другой корабль.