Translation of "Grupo" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Grupo" in a sentence and their russian translations:

Tarea por tarea, grupo de datos tras grupo de datos,

задачу за задачей, массив данных за массивом,

- ¿Cuál es tu grupo sanguíneo?
- ¿Cuál es su grupo sanguíneo?

Какая у тебя группа крови?

Otro grupo de personas

Есть и другая группа людей.

¿En qué grupo estás?

В какой ты группе?

Aliémonos con ese grupo.

Давайте сами присоединимся к той группе.

En grupo, somos fuertes.

- Вместе мы сильны.
- В группе мы сильны.

Organicé un grupo de ayuda.

Я создал группу поддержки.

Viniendo a nuestro grupo aquí,

Возвращаясь к нашей группе тут наверху —

Quería unirme a tu grupo.

Я хотел присоединиться к твоей группе.

¿Él es de ese grupo?

Он из этой группы?

Queremos estar en el grupo.

Мы хотим быть в группе.

Quiero estar en este grupo.

Я хочу быть в этой группе.

Es el grupo de Tom.

Это группа Тома.

¿Tienes algún grupo en Whatsapp?

У тебя есть какая-нибудь группа в Ватсапе?

¿Creaste algún grupo en Whatsapp?

Ты создал какую-нибудь группу в WhatsApp?

¿Cuál es tu grupo sanguíneo?

Какая у Вас группа крови?

¿A qué grupo deseas unirte?

К какой группе ты хочешь присоединиться?

Mi grupo siempre está animado.

В моей группе всегда оживлённо.

No está en nuestro grupo.

Он не из нашей группы.

Tom se unió al grupo.

Том присоединился к группе.

Su grupo favorito es Warpaint.

Её любимая группа — Warpaint.

¿Cuál es tu grupo preferido?

- Какая у тебя любимая группа?
- Какая у вас любимая группа?

¿Cuál es tu grupo favorito?

Какая твоя любимая группа?

Gracias por agregarme al grupo.

Спасибо, что добавили меня в группу.

- ¿Cuál es tu grupo sanguíneo?
- ¿Cuál es su grupo sanguíneo?
- ¿Cuál es vuestro grupo sanguíneo?
- ¿Cuál es tu tipo de sangre?

- Какая ваша группа крови?
- Какая у вас группа крови?
- Какая у тебя группа крови?
- Какая у Вас группа крови?

Y dentro del grupo de mujeres,

и внутри группы женщин,

Junto con un grupo de científicos

Он скооперировался с группой учёных,

Es para el grupo étnico Kanaky.

Создан для народа Канаки.

El grupo se llama organización terrorista

группа называется террористической организацией

El grupo avanzó desafiando al peligro.

Партия продвигалась, невзирая на опасность.

Me gustaría unirme a vuestro grupo.

- Я бы хотел присоединиться к вашей группе.
- Я бы хотела присоединиться к вашей группе.

Elijan un delegado por cada grupo.

Выберите представителя от каждой группы.

¿Quién es el líder del grupo?

Кто лидер группы?

Él es el líder del grupo.

Он лидер группы.

Trabajo mejor solo que en grupo.

- Я лучше работаю один, чем в группе.
- Я лучше работаю одна, чем в группе.
- Мне лучше работается одному, чем в группе.
- Мне лучше работается одной, чем в группе.

No me gusta trabajar en grupo.

- Мне не нравится работать в команде.
- Мне не нравится работать в группе.

Dirige la cámara a aquel grupo.

Направь камеру на ту группу.

Yo tengo un grupo sanguíneo raro.

У меня редкая группа крови.

Estamos en el mismo grupo, ¿verdad?

Мы в одной группе, так?

Un grupo de niños estaban jugando.

Группа детей играла.

El pingüino fue expulsado del grupo.

Пингвин был изгнан из группы.

¿Conoces el grupo sanguíneo de Tom?

Ты знаешь группу крови Тома?

Quiero unirme al grupo de Joe.

Я бы хотел присоединиться к группе Джо.

¿En qué grupo está su amigo?

В какой группе ваш друг?

¿Ha congeniado usted con nuestro grupo?

Вы уже поладили с нашей группой?

¿A qué grupo te quieres unir?

К какой группе ты хочешь присоединиться?

¿Sabes cuál es tu grupo sanguíneo?

Ты знаешь свою группу крови?

Quiero estar en el otro grupo.

- Я хочу быть в другой группе.
- Я хочу в другую группу.

¿Cuánta gente hay en tu grupo?

Сколько человек в твоей группе?

- ¿Cuál es tu grupo sanguíneo?
- ¿Cuál es vuestro grupo sanguíneo?
- ¿Cuál es tu tipo de sangre?

- Какая ваша группа крови?
- Какая у вас группа крови?
- Какая у тебя группа крови?
- Какая у Вас группа крови?

O membresía en un grupo social particular.

или принадлежностью к социальной группе.

El grupo de control, por otro lado,

У пациентов в контрольной группе, напротив,

Un grupo militar local saqueó, violó, incendió

И местное ополчение стало грабить, насиловать, сжигать

Superiores a quienes están fuera del grupo,

по определению превосходят каких-либо «чужих»

El grupo trataba de resolver problemas sociales.

Группа пыталась решить социальные проблемы.

El grupo consistía de maestros y alumnos.

Группа была создана из учителей и учащихся.

Ese grupo se compone de seis miembros.

Группа состоит из шести участников.

Ella tiene alguna relación con ese grupo.

Она как-то связана с этой группой.

Nuestro grupo estaba formado por cinco personas.

Наша группа состояла из пяти человек.

Tom es de grupo sanguíneo 0 negativo.

Группа крови Тома — первая отрицательная.

Un grupo de jóvenes atacó al anciano.

Группа молодых людей напала на старика.

Tom y Mary se unieron al grupo.

Том и Мэри присоединились к группе.

Prefiero trabajar solo a trabajar en grupo.

Я предпочитаю работать один, а не в команде.

Tom no quiere unirse a nuestro grupo.

- Фома не хочет присоединиться к нашей группе.
- Фома не хочет вступить в нашу группу.

¿Desea ser el portavoz de nuestro grupo?

Вы хотите выступить от нашего лица?

Este es un grupo de estudios bíblicos.

Это группа изучающих Библию.

Una constelación es un grupo de estrellas.

Созвездие - это группа звёзд.

No conozco a nadie de ese grupo.

Я никого в этой группе не знаю.

El grupo de peregrinos partió a Shikoku.

Группа паломников отправилась на Сикоку.

¿Usted sabe cuál es su grupo sanguíneo?

- Вы знаете свою группу крови?
- Ты знаешь свою группу крови?

¿Cuál es tu grupo de música favorito?

Какая твоя любимая музыкальная группа?

Podrían estar en un grupo de Facebook.

Они могут быть в группе FaceBook.

- Un grupo de gente corre por la playa.
- Un grupo de gente está corriendo por la playa.

По пляжу бежит группа людей.

Construido por un grupo de estudiantes de secundaria.

который собрала группа старшеклассников.

De un grupo de mujeres que están corriendo;

о бегущих женщинах:

Para averiguarlo, conecté con grupo de jóvenes investigadores

Чтобы выяснить это, я связался с группой молодых исследователей,

Se propone otro grupo de números pares sucesivos:

Вы бы предложили другой набор чётных чисел

Pero este grupo de guepardos recién está empezando.

Но эта банда только приступает к охоте.

Este es el cazador más consumado del grupo.

Это самый опытный охотник банды.

Lo que importa es que el grupo vive

важно то, что группа живет

Este vídeo, creado por mi grupo de investigación,

Это видео создано моей исследовательской группой,

El grupo estaba compuesto por cuatro jóvenes varones.

Группа состояла из четырех молодых людей.

No vimos a ninguna chica en el grupo.

- Я не видел в этой группе никаких девочек.
- Я не видел в этой группе никаких девушек.

A los japoneses les gusta viajar en grupo.

Японцы любят групповые экскурсии.

Un grupo de delincuentes se robó el dinero.

- Группа бандитов украла деньги.
- Группа бандитов похитила деньги.

Ella es la más hermosa en el grupo.

Она самая красивая в группе.